„Sekunde“: Femininum Sekunde [zeˈkʊndə]Femininum | feminine f <Sekunde; Sekunden> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) second second second signature on the third page of the sheet second Sekunde Teil einer Minute Sekunde Teil einer Minute ejemplos es ist 8 Uhr 11 Minuten und 30 Sekunden it is 11 minutes and 30 seconds past 8 o’clock es ist 8 Uhr 11 Minuten und 30 Sekunden er war auf die Sekunde pünktlich he was punctual to the second er war auf die Sekunde pünktlich im Bruchteil einer Sekunde in a split second im Bruchteil einer Sekunde in der Sekunde per second in der Sekunde (eine) Sekunde! ich bin sofort fertig! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg just a second (sec)! I’m nearly ready! (eine) Sekunde! ich bin sofort fertig! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos second Sekunde Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkelmaß Sekunde Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkelmaß second Sekunde Musik | musical termMUS Sekunde Musik | musical termMUS ejemplos große [kleine] Sekunde major [minor] second große [kleine] Sekunde signature on the third page of the sheet Sekunde BUCHDRUCK Sekunde BUCHDRUCK
„letzt“: Adjektiv letzt [lɛtst]Adjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) last, final latest, most recent last, past last latter, second, last former last last, closing worst, poorest deepest, innermost, profoundest Otras traducciones... last letzt auch | alsoa. final letzt letzt letzt → ver „Hand“ letzt → ver „Hand“ letzt → ver „Loch“ letzt → ver „Loch“ letzt → ver „Matthäi“ letzt → ver „Matthäi“ letzt → ver „Wort“ letzt → ver „Wort“ ejemplos im letzten Augenblick at the last moment im letzten Augenblick das letzte Mal the last time, last (time) das letzte Mal das letzte Mal sah ich sie in Bonn the last time I saw her was in Bonn, I last saw her in Bonn das letzte Mal sah ich sie in Bonn als ich sie das letzte Mal traf when I last saw her, the last time I saw her als ich sie das letzte Mal traf ich sage es dir zum letzten Mal(e) I am telling you for the last time ich sage es dir zum letzten Mal(e) letztes Mal the last time, last (time) letztes Mal letztes Mal waren wir schwimmen last time we went swimming letztes Mal waren wir schwimmen als ich letztes Mal in Rom war when I was last in Rome, the last time I was in Rome als ich letztes Mal in Rom war sie wollte ihn ein letztes Mal sehen she wanted to see him one more (oder | orod last) time sie wollte ihn ein letztes Mal sehen jemandem die letzte Ehre erweisen to pay ones last respects tojemand | somebody sb jemandem die letzte Ehre erweisen der letzte Gang zur Hinrichtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the last mile der letzte Gang zur Hinrichtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das ist die letzte Gelegenheit this is the last chance das ist die letzte Gelegenheit ich werde zu den letzten Mitteln greifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I shall go to any extreme, I shall stop at nothing ich werde zu den letzten Mitteln greifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine letzte Stunde war gekommen his last (oder | orod dying) hour had come seine letzte Stunde war gekommen er musste alles bis auf den letzten Pfennig bezahlen he had to pay everything down to the last penny er musste alles bis auf den letzten Pfennig bezahlen bis zum letzten Mann kämpfen to fight to the last man bis zum letzten Mann kämpfen bis auf den letzten Platz gefüllt filled (oder | orod packed) to capacity (oder | orod the rafters) bis auf den letzten Platz gefüllt ich habe es von meinem letzten Geld gekauft I bought it with the last money I had ich habe es von meinem letzten Geld gekauft in den letzten Zügen liegen to be near (oder | orod at the point of) death in den letzten Zügen liegen mit letzter Kraft, mit dem letzten Rest seiner Kraft with all his remaining strength mit letzter Kraft, mit dem letzten Rest seiner Kraft er verlor die letzte Fassung he lost complete control of himself er verlor die letzte Fassung die letzte Geduld all patience die letzte Geduld die letzten (oder | orod Letzten) Dinge Religion | religionREL the last things die letzten (oder | orod Letzten) Dinge Religion | religionREL die letzte Ruhestätte the last resting place die letzte Ruhestätte jemanden zur letzten Ruhe betten to layjemand | somebody sb to rest jemanden zur letzten Ruhe betten der letzte (oder | orod Letzte) Wille the last will and testament der letzte (oder | orod Letzte) Wille letzten Endes langfristig umgangssprachlich | familiar, informalumg in the long run letzten Endes langfristig umgangssprachlich | familiar, informalumg letzten Endes schließlich umgangssprachlich | familiar, informalumg after all letzten Endes schließlich umgangssprachlich | familiar, informalumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos latest letzt Neuheit etc most recent letzt Neuheit etc letzt Neuheit etc ejemplos der letzte Schrei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the latest fashion (oder | orod craze) the dernier cri der letzte Schrei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig last letzt vergangen past letzt vergangen letzt vergangen ejemplos in der letzten Woche this past week in der letzten Woche in letzter Zeit, in der letzten Zeit lately, (just) recently, of late in letzter Zeit, in der letzten Zeit in den letzten Tagen in the last few days in den letzten Tagen in den letzten Wochen in recent weeks in den letzten Wochen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos last letzt vorig, vorhergehend letzt vorig, vorhergehend ejemplos mein letztes Gehalt my last salary mein letztes Gehalt bei meinem letzten Besuch on my last visit bei meinem letzten Besuch latter letzt von zweien second letzt von zweien last letzt von zweien letzt von zweien ejemplos der letzte Teil des Sommers the latter part of the summer der letzte Teil des Sommers former letzt ehemalig letzt ehemalig ejemplos einer der letzten Präsidenten one of the former presidents einer der letzten Präsidenten last letzt in einer Reihe, Folge etc letzt in einer Reihe, Folge etc ejemplos das letzte Haus in der Straße the last house in the street das letzte Haus in der Straße auf der letzten Stufe untersten on the bottom step auf der letzten Stufe untersten auf der letzten Stufe obersten on the top step auf der letzten Stufe obersten last letzt Kapitel, Satz etc closing letzt Kapitel, Satz etc letzt Kapitel, Satz etc ejemplos seine letzten Worte waren… his last (oder | orod closing) words were … seine letzten Worte waren… seine letzten Worte waren… beim Abschied his parting words were … seine letzten Worte waren… beim Abschied seine letzten Worte waren… beim Sterben his dying words were … seine letzten Worte waren… beim Sterben die letzten Stunden des Jahres the last hours of the year die letzten Stunden des Jahres ocultar ejemplosmostrar más ejemplos worst letzt minderwertig, schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg poorest letzt minderwertig, schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg letzt minderwertig, schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ejemplos das ist die letzte Sorte thats the poorest quality das ist die letzte Sorte das ist der letzte Dreck! thats utter rubbish! das ist der letzte Dreck! deepest letzt tief, verborgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig innermost letzt tief, verborgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig profoundest letzt tief, verborgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig letzt tief, verborgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos der Weisheit letzter Schluss ironisch | ironicallyiron the profoundest (oder | orod most profound) wisdom der Weisheit letzter Schluss ironisch | ironicallyiron die letzten Fragen allen Seins the deepest mysteries of being die letzten Fragen allen Seins er war im letzten Grunde froh darüber at the bottom of his heart (oder | orod secretly) he was happy about it er war im letzten Grunde froh darüber ejemplos das Letzte Gericht mit Großschreibung Religion | religionREL the Last Judgment das Letzte Gericht mit Großschreibung Religion | religionREL Letzte Ölung katholisch | CatholicKATH extreme unction auch | alsoa. Extreme Unction Letzte Ölung katholisch | CatholicKATH rear letzt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff in Geleitzug sternmost letzt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff in Geleitzug letzt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff in Geleitzug „Letzte das“: Neutrum letztNeutrum | neuter n <Letzten> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) the final result is at stake... that would be the last thing I would do... thats the limit!... to examine down to the last detail... to know [sth] inside out... to make the fullest possible use of... ejemplos ich habe noch ein Letztes zu sagen in Wendungen wie I have one last (oder | orod final) thing to say ich habe noch ein Letztes zu sagen in Wendungen wie es geht ums Letzte the final result is at stake es geht ums Letzte sein Letztes (her)geben to give ones all (oder | orod utmost) to make an all-out (oder | orod supreme) effort sein Letztes (her)geben ejemplos das wäre das Letzte, was ich täte das Allerletzte that would be the last thing I would do das wäre das Letzte, was ich täte das Allerletzte das ist das Letzte! umgangssprachlich | familiar, informalumg thats the limit! das ist das Letzte! umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas bis ins Letzte prüfen to examineetwas | something sth down to the last detail etwas bis ins Letzte prüfen jemanden [etwas] bis ins Letzte kennen to knowjemand | somebody sb [sth] inside out jemanden [etwas] bis ins Letzte kennen etwas bis zum Letzten ausnutzen to make the fullest possible use ofetwas | something sth etwas bis zum Letzten ausnutzen ihr müsst bis zum Letzten durchhalten you must hold out to the end ihr müsst bis zum Letzten durchhalten er ging in seinen Forderungen bis zum Letzten he went as far as he could in his demands er ging in seinen Forderungen bis zum Letzten ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„hundertstel“: Adjektiv hundertstelAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hundredth hundredth hundertstel hundertstel ejemplos eine hundertstel Sekunde a hundredth of a second eine hundertstel Sekunde
„i. d. Sek.“: Abkürzung i. d. Sek.Abkürzung | abbreviation abk (= in der Sekunde) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) per second p.s. per second (p.s.) i. d. Sek. i. d. Sek.
„Letzte“: Maskulinum Letzte m/f(Maskulinum | masculinem) <Letzten; Letzten> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) last last Letzte Letzte Letzte → ver „Hund“ Letzte → ver „Hund“ ejemplos der Letzte des Monats the last (day) of the month der Letzte des Monats der Letzte seines Stammes the last of his line der Letzte seines Stammes er ist Letzter, er ist der Letzte dem Range nach he is the lowest ranking (man) er ist Letzter, er ist der Letzte dem Range nach er war der Letzte in der Reihe he was the last in the row, he was on the end of the row er war der Letzte in der Reihe er kam als Letzter he came last, he was the last to come er kam als Letzter er wurde als Letzter aufgerufen he was the last one to be called, he was called last er wurde als Letzter aufgerufen er wäre der Letzte, dem ich vertrauen würde he is the last person I would trust er wäre der Letzte, dem ich vertrauen würde der Erste und der Letzte the first and the last der Erste und der Letzte ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Bit“: Neutrum Bit [bɪt]Neutrum | neuter n <Bit(s); Bit(s)> Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bit, binary digit bit Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT binary digit Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ejemplos Bits/Sekunde bits per second Bits/Sekunde
„Bruchteil“: Maskulinum BruchteilMaskulinum | masculine m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) small portion, fraction fraction, fractional part small portion Bruchteil kleiner Teil fraction Bruchteil kleiner Teil Bruchteil kleiner Teil ejemplos im Bruchteil einer Sekunde in a split second, in a fraction of a second im Bruchteil einer Sekunde fraction Bruchteil Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH fractional part Bruchteil Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Bruchteil Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
„Megabit“: Neutrum Megabit [megaˈbɪt; ˈmeːgaˌbɪt]Neutrum | neuter n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) megabit megabit Megabit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Megabit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ejemplos Megabit pro Sekunde megabits per second Megabit pro Sekunde
„…sekunde“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …sekundeFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hundredth of a second thousandth of a second ejemplos Hundertstelsekunde hundredth of a second Hundertstelsekunde Tausendstelsekunde thousandth of a second Tausendstelsekunde
„Sekund“: Femininum Sekund [zeˈkʊnt]Femininum | feminine f <Sekund; Sekunden> österreichische Variante | Austrian usageösterr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) second second Sekund Musik | musical termMUS Sekunde Sekund Musik | musical termMUS Sekunde