Traducción Alemán-Inglés para "betten"

"betten" en Inglés

betten
[ˈbɛtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • bed down, lay (down)
    betten hinlegen
    betten hinlegen
  • betten → ver „Rose
    betten → ver „Rose
ejemplos
  • jemanden weich betten
    to makejemand | somebody sb a soft bed
    jemanden weich betten
  • jemanden in (oder | orod auf) Kissen betten
    to layjemand | somebody sb (down) on a bed of cushions
    jemanden in (oder | orod auf) Kissen betten
  • jemanden zur letzten (oder | orod ewigen) Ruhe betten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to layjemand | somebody sb to rest
    jemanden zur letzten (oder | orod ewigen) Ruhe betten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • (em)bed
    betten Technik | engineeringTECH einbetten, einlagern
    betten Technik | engineeringTECH einbetten, einlagern
  • ballast
    betten Eisenbahn | railwaysBAHN
    betten Eisenbahn | railwaysBAHN
betten
[ˈbɛtən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich betten
    make oneself a bed
    sich betten
  • er hat sich weich gebettet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he married into money
    er hat sich weich gebettet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wie man sich bettet, so liegt (oder | orod schläft) man sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    as you make your bed so you must lie on it
    wie man sich bettet, so liegt (oder | orod schläft) man sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
betten
[ˈbɛtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • selten make the bed(s)
    betten
    betten
jemanden zur letzten Ruhe betten
to layjemand | somebody sb to rest
jemanden zur letzten Ruhe betten
sich weich betten
to make oneself a soft bed
sich weich betten
jemanden zur letzten Ruhe betten
to layjemand | somebody sb to rest, to buryjemand | somebody sb
jemanden zur letzten Ruhe betten
sich weich betten
sich weich betten
On a chair by the bedside were all my own things, clean and dry.
Auf einem Stuhl neben meinem Bette lagen all meine eigenen Kleidungsstücke, aber rein und trocken.
Fuente: Books
They would whisper sentences of this sort at my bedside--
Sie flüsterten viel an meinem Bette, und ungefähr wie folgt:
Fuente: Books
But Berthe remained perched on the bed.
Berta saß noch auf ihrem Bette.
Fuente: Books
The report deals with these areas and incorporates them into a comprehensive strategy.
Der Bericht nimmt diese Bereiche auf und bettet sie in die umfassende Strategie ein.
Fuente: Europarl
And she began to toss in her bed.
Sie warf sich im Bette hin und her.
Fuente: Books
It's well past Tom's bedtime.
Tom sollte schon längst im Bette sein!
Fuente: Tatoeba
Kitty was not in the bed beside him.
Kitty lag nicht neben ihm auf dem Bette.
Fuente: Books
We absolutely must lay the ghost of protectionism to rest.
Wir müssen das Gespenst des Protektionismus ein- für allemal zur Ruhe betten.
Fuente: Europarl
The report deals with these areas and incorporates them into a comprehensive strategy.
Der Bericht nimmt diese Bereiche auf und bettet sie in die umfassende Strategie ein.
Fuente: Europarl
Karenin entered and went up to the bed.
Alexei Alexandrowitsch trat in das Schlafzimmer und näherte sich dem Bette.
Fuente: Books
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: