Traducción Alemán-Inglés para "eingliedern"

"eingliedern" en Inglés

eingliedern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • incorporate, integrate (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    eingliedern intergrieren
    eingliedern intergrieren
ejemplos
  • fit in
    eingliedern Fakten, Erkenntnisse etc
    insert
    eingliedern Fakten, Erkenntnisse etc
    incorporate
    eingliedern Fakten, Erkenntnisse etc
    eingliedern Fakten, Erkenntnisse etc
ejemplos
  • etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern
    to fit (oder | orod insert, integrate)etwas | something sth intoetwas | something sth
    etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern
ejemplos
  • jemanden in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern in Organisation etc, einfügen
    to fitjemand | somebody sb intoetwas | something sth
    jemanden in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern in Organisation etc, einfügen
  • jemanden in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern in Organisation etc, als Mitglied
    to makejemand | somebody sb a member ofetwas | something sth, to enrol(l)jemand | somebody sb inetwas | something sth
    jemanden in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern in Organisation etc, als Mitglied
  • annex
    eingliedern Land
    eingliedern Land
ejemplos
eingliedern
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich eingliedern von Fakten etc
    fit in
    sich eingliedern von Fakten etc
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern
    to fit intoetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern
  • become a member
    eingliedern in einen Verband etc
    eingliedern in einen Verband etc
ejemplos
  • adapt oneself
    eingliedern in Umgebung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    integrate
    eingliedern in Umgebung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eingliedern in Umgebung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
jemanden wieder in den Arbeitsprozess eingliedern
to getjemand | somebody sb back to work
jemanden wieder in den Arbeitsprozess eingliedern
In the absence of an autonomous budget, the agency is de facto integrated into the Commission.
In Ermangelung eines autonomen Budgets ist die Agentur de facto in die Kommission eingegliedert.
Fuente: Europarl
The applicant countries must be incorporated into this process.
Die Bewerberländer werden sich in diesen Prozeß eingliedern müssen.
Fuente: Europarl
According to the procedure, we therefore ought to include this on the voting list for tomorrow.
Wir müßten dies daher auch ordnungsgemäß in die Abstimmungsliste für morgen eingliedern.
Fuente: Europarl
If it requires bringing more women back into the workplace, so be it.
Falls dazu mehr Frauen wieder in den Arbeitsprozeß eingegliedert werden sollen, soll es so sein.
Fuente: Europarl
In the absence of an autonomous budget, the Agency is de facto integrated into the Commission.
In Ermangelung eines autonomen Budgets ist die Agentur de facto in die Kommission eingegliedert.
Fuente: Europarl
Will Syria Come in From the Cold?
Wird sich Syrien wieder eingliedern?
Fuente: News-Commentary
Women have been a wonderful addition to the workforce.
Frauen ließen sich wunderbar in den Arbeitsmarkt eingliedern.
Fuente: Europarl
It is essential to attract more people into the labour force.
Es ist unbedingt erforderlich, mehr Menschen in das Erwerbsleben einzugliedern.
Fuente: Europarl
Even in sport, East Europeans have long been integrated with the rest of Europe.
Sogar im Sport sind die Osteuropäer schon lange in das europäische Gefüge eingegliedert.
Fuente: News-Commentary
It will be very hard for them to return to the workforce.
Es wird sehr schwer für sie sein, sich wieder in den Arbeitsmarkt einzugliedern.
Fuente: News-Commentary
Women' s policy is not- as happens so often- to be incorporated into programmes for minorities.
Die Frauenpolitik ist nicht- wie so oft praktiziert- einzugliedern in Minderheitenprogramme.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!