Traducción Inglés-Alemán para "integrate"

"integrate" en Alemán

integrate
[ˈintigreit; -tə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • zu einem Ganzen zusammenfassenor | oder od machen
    integrate combine into a whole
    integrate combine into a whole
  • die Gesamtsummeor | oder od den Durchschnittswert berechnen von
    integrate rare | seltenselten (work out the whole amount or average of)
    integrate rare | seltenselten (work out the whole amount or average of)
  • integrieren
    integrate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    integrate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • die Rassenschranken aufheben zwischen
    integrate remove racial barriers between
    integrate remove racial barriers between
integrate
[ˈintigreit; -tə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

integrate
[ˈintigreit; -tə-]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • vervollständigt, ergänzt, vollständig, ganz
    integrate completed
    integrate completed
  • einbezogen, eingegliedert, integriert
    integrate included
    integrate included
Die Analogie der Ehe wurde für die Versuche der europäischen Integration schon fast überstrapaziert.
The marriage analogy has become a rather over-used metaphor for Europe s efforts ’ to integrate.
Fuente: News-Commentary
die Notwendigkeit, die Rechtsvorschriften zu Junglandwirten zu vereinfachen und zusammenzufassen.
the need to simplify and integrate legislation affecting young farmers.
Fuente: Europarl
Es muss so weit wie möglich auf integrierter Ebene gehandelt werden.
It is essential that we remain as integrated as possible.
Fuente: Europarl
Sogar im Sport sind die Osteuropäer schon lange in das europäische Gefüge eingegliedert.
Even in sport, East Europeans have long been integrated with the rest of Europe.
Fuente: News-Commentary
Europa muss eine ganzheitliche wirtschaftliche, politische und soziale Kraft sein.
It must be an integrated economic, political, and social force.
Fuente: News-Commentary
Menschen werden zurückgeschickt, die sich zum Teil gut integriert haben.
Some of the people being sent back have integrated well.
Fuente: Europarl
Sie ist in alle Politikbereiche der Europäischen Union zu integrieren.
It must be integrated into all EU policies.
Fuente: Europarl
Sie lassen ihre Wut an einem System aus, das sie nicht integriert.
They vent their rage at a system that does not integrate them.
Fuente: News-Commentary
Immerhin war ihr Aufstieg das Ergebnis ihrer Integration in das weltweite Wirtschaftssystem.
After all, they rose precisely by integrating themselves into the global economic system.
Fuente: News-Commentary
In diesen Prozess sind selbstverständlich auch die Beitrittsländer bereits jetzt zu integrieren.
The candidate countries must of course also be integrated in this process even at this stage.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: