Traducción Inglés-Alemán para "insert"

"insert" en Alemán

insert
transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • ein-, zwischenschalten
    insert electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    insert electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • einrücken (lassen)
    insert in newspaper
    insert in newspaper
  • aufgeben
    insert advertisement
    insert advertisement
ejemplos
insert
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Inseratneuter | Neutrum n
    insert advertisement
    Anzeigefeminine | Femininum f
    insert advertisement
    insert advertisement
  • Bei-, Einlagefeminine | Femininum f
    insert supplement in newspaper or bookespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    insert supplement in newspaper or bookespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • (Schuh)Einlagefeminine | Femininum f
    insert medicine | MedizinMED
    insert medicine | MedizinMED
Das wollen wir zwischen Menschenrechte und Minderheitenrechte ohne weitere Formulierungen einfügen.
We want to insert that between human rights and minority rights without any additional formulations.
Fuente: Europarl
Man müßte sie weiter hinten bei Ziffer 80 unterbringen.
It ought to be inserted after paragraph 80.
Fuente: Europarl
Sie stellen nützliche ergänzende Hinweise zu dem Wortlaut dar, der im Fallrecht verwendet wird.
They insert a useful complementary reference to the words used in the case law.
Fuente: Europarl
Die Sekretärin steckte den Brief in den Umschlag.
The secretary inserted the letter in the envelope.
Fuente: Tatoeba
Das kommt in der Formulierung schlecht zum Ausdruck, daher würden wir gern folgenden Text einfügen:
The wording does not express this clearly enough, so we would like to insert the following text:
Fuente: Europarl
Mit Bedauern stellen wir fest, dass eine Reihe von Reserven vom Parlament eingefügt wurde.
We regret that a significant number of reserves have been inserted by the Parliament.
Fuente: Europarl
Die Einführung einer neuen Kategorie würde die Lage erschweren.
To insert a new category would complicate the situation.
Fuente: Europarl
Ich bitte deshalb hier um die Unterstützung der von uns wieder eingebrachten Änderungsanträge.
Please therefore support the amendments we have re-inserted.
Fuente: Europarl
Deshalb möchte ich in Erwägung J Folgendes einfügen:
I would therefore like to insert the following in Recital J:
Fuente: Europarl
Wir schlagen folgende Einfügung vor und für alle anderen benachteiligten Studenten.
We propose inserting: ‘ and for all other disadvantaged students ’.
Fuente: Europarl
Wir nehmen Menschenrechtsklauseln in Abkommen mit anderen Staaten auf.
We insert human rights clauses in external agreements.
Fuente: Europarl
Die EU rühmt sich, dass sie diese Menschenrechtsklausel in Handelsverträge aufnimmt.
The EU prides itself on inserting these human rights clauses into trade agreements.
Fuente: Europarl
Er ist nach dem Artikel 39 einzufügen und lautet wie folgt:
It is to be inserted after Article 39, and reads as follows:.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!