Traducción Alemán-Inglés para "gesezlich festgelegt"

"gesezlich festgelegt" en Inglés

Se refiere a gesetzlich?

festgelegt

Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • Gespräch zur festgelegten Zeit festgesetzt Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    fixed-time call
    Gespräch zur festgelegten Zeit festgesetzt Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • festgelegte Raten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    fixed installments amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    festgelegte Raten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • festgelegte Raten
    fixed instalments britisches Englisch | British EnglishBr
    festgelegte Raten
ejemplos
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas festgelegt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be tied down toetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas festgelegt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

dogmatisch

[-ˈgmaːtɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • dogmatic
    dogmatisch
    auch | alsoa. dogmatical
    dogmatisch
    dogmatisch
ejemplos

dogmatisch

[-ˈgmaːtɪʃ]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

Konzept

[kɔnˈtsɛpt]Neutrum | neuter n <Konzept(e)s; Konzepte>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • notesPlural | plural pl
    Konzept für eine Rede
    Konzept für eine Rede
ejemplos
  • (rough) draft, outline
    Konzept für einen Aufsatz, Brief etc
    Konzept für einen Aufsatz, Brief etc
ejemplos
ejemplos
  • jemanden aus dem Konzept bringen in Wendungen wie
    to putjemand | somebody sb off
    jemanden aus dem Konzept bringen in Wendungen wie
  • aus dem Konzept kommen
    to lose the thread
    aus dem Konzept kommen
  • plan(sPlural | plural pl)
    Konzept Plan, Programm
    Konzept Plan, Programm
ejemplos
  • die Partei hat ihr Konzept noch nicht festgelegt
    the party has not yet set out its plans
    die Partei hat ihr Konzept noch nicht festgelegt
  • jemandem das Konzept verderben, einen Strich durch jemandes Konzept machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to spoil sb’s plans
    jemandem das Konzept verderben, einen Strich durch jemandes Konzept machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das passt ihm nicht ins Konzept umgangssprachlich | familiar, informalumg
    this doesn’t suit his plans
    das passt ihm nicht ins Konzept umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

Bezeichnung

Femininum | feminine f <Bezeichnung; Bezeichnungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • indication
    Bezeichnung Angabe
    Bezeichnung Angabe
ejemplos
ejemplos
  • die Bezeichnung des Inhalts
    the description of the contents
    die Bezeichnung des Inhalts
ejemplos
  • eine ehrenvolle [herabwürdigende, wohlverdiente] Bezeichnung
    an hono(u)rable [derogatory, well-deserved] name
    eine ehrenvolle [herabwürdigende, wohlverdiente] Bezeichnung
  • eine genaue [(zu)treffende, zweideutige] Bezeichnung
    an exact [a pertinent, an ambiguous] designation
    eine genaue [(zu)treffende, zweideutige] Bezeichnung
  • eine schiefe Bezeichnung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a wrong (oder | orod false) description
    eine schiefe Bezeichnung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • mark
    Bezeichnung Musik | musical termMUS Zeichen
    sign
    Bezeichnung Musik | musical termMUS Zeichen
    direction
    Bezeichnung Musik | musical termMUS Zeichen
    Bezeichnung Musik | musical termMUS Zeichen
ejemplos
  • dynamische Bezeichnungen
    dynamic marks
    dynamische Bezeichnungen
  • term
    Bezeichnung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    notation
    Bezeichnung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Bezeichnung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH

Kapital

[kapiˈtaːl]Neutrum | neuter n <Kapitals; Kapitaleund | and u. Kapitalien; österreichische Variante | Austrian usageösterr nur Kapitalien [-lɪ̆ən]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • capital
    Kapital Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Kapital Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • capital, fundsPlural | plural pl
    Kapital Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldmittel
    money
    Kapital Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldmittel
    Kapital Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldmittel
  • capital stock
    Kapital Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Grundkapital
    Kapital Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Grundkapital
ejemplos
  • brachliegendes Kapital
    unemployed capital, barren money
    brachliegendes Kapital
  • eingefrorenes [eingetragenes, eingezahltes] Kapital
    frozen [registered, paid-up] capital
    eingefrorenes [eingetragenes, eingezahltes] Kapital
  • festgelegtes Kapital
    locked- (oder | orod tied-)up capital
    festgelegtes Kapital
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • capital
    Kapital figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    asset
    Kapital figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kapital figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos

  • arrangement
    Anlage von Gärten, Straßen etc <nurSingular | singular sg>
    disposition
    Anlage von Gärten, Straßen etc <nurSingular | singular sg>
    layout
    Anlage von Gärten, Straßen etc <nurSingular | singular sg>
    Anlage von Gärten, Straßen etc <nurSingular | singular sg>
  • construction
    Anlage Bau <nurSingular | singular sg>
    Anlage Bau <nurSingular | singular sg>
  • gardensPlural | plural pl
    Anlage Grünfläche <meistPlural | plural pl>
    groundsPlural | plural pl
    Anlage Grünfläche <meistPlural | plural pl>
    park
    Anlage Grünfläche <meistPlural | plural pl>
    Anlage Grünfläche <meistPlural | plural pl>
ejemplos
  • öffentliche Anlagen <meistPlural | plural pl>
    public gardens (oder | orod parks)
    öffentliche Anlagen <meistPlural | plural pl>
  • complex
    Anlage Gebäudekomplex <meistPlural | plural pl>
    Anlage Gebäudekomplex <meistPlural | plural pl>
  • installation(sPlural | plural pl)
    Anlage Einrichtung, militärisch, elektrisch
    Anlage Einrichtung, militärisch, elektrisch
  • sanitary installationsPlural | plural pl
    Anlage Einrichtung, sanitäre
    Anlage Einrichtung, sanitäre
  • facilitiesPlural | plural pl
    Anlage Einrichtung, Sport-, Freizeitanlage
    Anlage Einrichtung, Sport-, Freizeitanlage
  • plant, factory, works (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Anlage Fabrikanlage
    Anlage Fabrikanlage
  • plant
    Anlage Technik | engineeringTECH in sich geschlossenes System
    Anlage Technik | engineeringTECH in sich geschlossenes System
  • design
    Anlage Entwurf <nurSingular | singular sg>
    draft
    Anlage Entwurf <nurSingular | singular sg>
    outline
    Anlage Entwurf <nurSingular | singular sg>
    Anlage Entwurf <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • structure
    Anlage eines Romans etc <nurSingular | singular sg>
    conception
    Anlage eines Romans etc <nurSingular | singular sg>
    Anlage eines Romans etc <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • gift
    Anlage Begabung, Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    talent
    Anlage Begabung, Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    aptitude
    Anlage Begabung, Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    ability
    Anlage Begabung, Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    Anlage Begabung, Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
ejemplos
  • er hat eine Anlage zum Zeichnen <meistPlural | plural pl>
    he has a gift (oder | orod talent) for drawing
    er hat eine Anlage zum Zeichnen <meistPlural | plural pl>
  • er hat keine Anlage dazu <meistPlural | plural pl>
    he is not gifted that way, his talent does not lie in that direction
    er hat keine Anlage dazu <meistPlural | plural pl>
  • er hat die Anlagen dazu, Schauspieler zu werden <meistPlural | plural pl>
    he has the talent to become an actor, he has the makings of an actor
    er hat die Anlagen dazu, Schauspieler zu werden <meistPlural | plural pl>
  • character
    Anlage Veranlagung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    disposition
    Anlage Veranlagung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. constitution, temperament
    Anlage Veranlagung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Anlage Veranlagung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • tendency
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Neigung
    predisposition
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Neigung
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Neigung
  • heredity
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH vererbte Neigung
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH vererbte Neigung
  • susceptibility
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Anfälligkeit
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Anfälligkeit
ejemplos
  • Anlage zu etwas haben (oder | orod zeigen)
    to have a tendency (oder | orod predisposition) toetwas | something sth, to be predisposed toetwas | something sth
    Anlage zu etwas haben (oder | orod zeigen)
  • investment
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Geld, Kapital etc
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Geld, Kapital etc
  • investment
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kapital
    invested capital
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kapital
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kapital
  • fixed investment
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
  • assets
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN pl
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN pl
ejemplos
  • feste Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN zinslose
    feste Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN zinslose
  • flüssige [feste] Anlagen
    floating [fixed] assets
    flüssige [feste] Anlagen
  • festverzinsliche Anlage
    fixed-yield investment
    festverzinsliche Anlage
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • enclosure
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beilage
    auch | alsoa. inclosure
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beilage
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beilage
  • annex
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anhang
    attachment
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anhang
    appendix
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anhang
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anhang
  • attachment
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei E-Mail
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei E-Mail
ejemplos
  • (tax) assessment
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuerveranlagung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuerveranlagung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • Anlage → ver „Besteuerung
    Anlage → ver „Besteuerung
  • rudiment
    Anlage Biologie | biologyBIOL eines Organs etc
    rudimentary form
    Anlage Biologie | biologyBIOL eines Organs etc
    primordium
    Anlage Biologie | biologyBIOL eines Organs etc
    Anlage Biologie | biologyBIOL eines Organs etc
  • heredity
    Anlage Biologie | biologyBIOL im Embryo
    auch | alsoa. anlage
    Anlage Biologie | biologyBIOL im Embryo
    Anlage Biologie | biologyBIOL im Embryo
  • germ
    Anlage Biologie | biologyBIOL Keim
    Anlage Biologie | biologyBIOL Keim
  • hereditary factor
    Anlage Biologie | biologyBIOL Erbanlage
    gene
    Anlage Biologie | biologyBIOL Erbanlage
    Anlage Biologie | biologyBIOL Erbanlage
ejemplos
  • ovule
    Anlage Botanik | botanyBOT Samenanlage
    ovulum
    Anlage Botanik | botanyBOT Samenanlage
    Anlage Botanik | botanyBOT Samenanlage

Achse

[ˈaksə]Femininum | feminine f <Achse; Achsen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • axle
    Achse Technik | engineeringTECH Tragachse
    Achse Technik | engineeringTECH Tragachse
ejemplos
  • durchgehende [feststehende, geteilte] Achse
    passing [dead, divided] axle
    durchgehende [feststehende, geteilte] Achse
  • gestürzte [gezogene, kurvenbewegliche] Achse
    cambered [solid, radial] axle
    gestürzte [gezogene, kurvenbewegliche] Achse
  • halbfliegende [vollfliegende] Achse
    semifloating [fullfloating] axle
    halbfliegende [vollfliegende] Achse
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • axle
    Achse Technik | engineeringTECH Tragachse
    Achse Technik | engineeringTECH Tragachse
  • shaft
    Achse Technik | engineeringTECH eines Ankers
    Achse Technik | engineeringTECH eines Ankers
  • spindle
    Achse Technik | engineeringTECH einer Pumpe
    Achse Technik | engineeringTECH einer Pumpe
  • hub spindle
    Achse Technik | engineeringTECH eines Fahrrads
    Achse Technik | engineeringTECH eines Fahrrads
  • axis
    Achse Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    center amerikanisches Englisch | American EnglishUS line
    Achse Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    centre britisches Englisch | British EnglishBr line
    Achse Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Achse Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
ejemplos
  • nur in per (oder | orod auf) Achse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf der Straße
    by road
    nur in per (oder | orod auf) Achse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf der Straße
  • nur in per (oder | orod auf) Achse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH mit der Bahn
    by rail
    nur in per (oder | orod auf) Achse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH mit der Bahn
  • die Güter sind auf (der) Achse
    the goods are on track
    die Güter sind auf (der) Achse
ejemplos
  • nur in auf (der) Achse sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be on the move
    nur in auf (der) Achse sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • axis
    Achse geometrische
    Achse geometrische
ejemplos
  • optische Achse eines Linsensystems
    optical axis
    auch | alsoa. line of sight
    optische Achse eines Linsensystems
  • optische Achse eines Fernrohrs
    axis
    optische Achse eines Fernrohrs
  • die Erde dreht sich um ihre eigene Achse
    the earth rotates about its own axis
    die Erde dreht sich um ihre eigene Achse
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • axis
    Achse Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Mittellinie
    Achse Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Mittellinie
ejemplos
  • axile
    Achse Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Symmetrieachse
    Achse Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Symmetrieachse
ejemplos
  • axis
    Achse Mineralogie | mineralogyMINER
    Achse Mineralogie | mineralogyMINER
ejemplos
  • axis
    Achse Architektur | architectureARCH Mittellinie
    center amerikanisches Englisch | American EnglishUS line
    Achse Architektur | architectureARCH Mittellinie
    centre britisches Englisch | British EnglishBr line
    Achse Architektur | architectureARCH Mittellinie
    Achse Architektur | architectureARCH Mittellinie
  • axis
    Achse Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    Achse Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
  • axis
    Achse Botanik | botanyBOT
    Achse Botanik | botanyBOT
ejemplos
  • blättertreibende (oder | orod Blätter treibende) Achse
    blättertreibende (oder | orod Blätter treibende) Achse
  • nur eine Achse treibend
    uniramous
    nur eine Achse treibend
  • axis
    Achse Biologie | biologyBIOL
    Achse Biologie | biologyBIOL
ejemplos
  • axis
    Achse Politik | politicsPOL
    Achse Politik | politicsPOL
ejemplos
  • die Achse BerlinRom Geschichte | historyHIST
    the RomeBerlin Axis
    die Achse BerlinRom Geschichte | historyHIST
  • die Achse des Bösen
    the Axis of Evil
    die Achse des Bösen