Traducción Alemán-Inglés para "dorischer tempel"

"dorischer tempel" en Inglés

Se refiere a tempeln o Tümpel?

Tempel

[ˈtɛmpəl]Maskulinum | masculine m <Tempels; Tempel>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • temple
    Tempel Gotteshaus
    Tempel Gotteshaus
ejemplos
  • kleiner Tempel
    small temple, templet
    kleiner Tempel
  • der Tempel zu Jerusalem Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the Temple
    der Tempel zu Jerusalem Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • jüdischer Tempel
    jüdischer Tempel
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • sanctuary
    Tempel Heiligtum
    Tempel Heiligtum
  • pagoda
    Tempel Pagode
    Tempel Pagode

dorisch

Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Dorian
    dorisch Antike
    Doric
    dorisch Antike
    dorisch Antike
ejemplos
  • Doric
    dorisch Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Dorian
    dorisch Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    dorisch Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • Doric
    dorisch Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Architektur | architectureARCH
    dorisch Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Architektur | architectureARCH
ejemplos
  • Dorian
    dorisch Musik | musical termMUS
    dorisch Musik | musical termMUS
ejemplos

dorisch

Neutrum | neuter n <meistundeklinierbar | indeclinable undekl>, das Dorische <Dorischen> Sprachwissenschaft | linguisticsLING

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Säulenordnung

Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • ionische [dorische, korinthische] Säulenordnung
    Ionic [Doric, Corinthian] order
    ionische [dorische, korinthische] Säulenordnung

Kyma

[ˈkyːma]Neutrum | neuter n <Kymas; Kymas>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • cyma
    Kyma Architektur | architectureARCH
    auch | alsoa. cima, sima, cymation
    Kyma Architektur | architectureARCH
    Kyma Architektur | architectureARCH
ejemplos
  • dorisches Kyma
    Doric cyma, cyma recta
    dorisches Kyma
  • ionisches Kyma
    cyma reversa
    ionisches Kyma

Kapitell

[kapiˈtɛl]Neutrum | neuter n <Kapitells; Kapitelle>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • capital
    Kapitell Architektur | architectureARCH
    Kapitell Architektur | architectureARCH
ejemplos
  • dorisches [ionisches, korinthisches] Kapitell
    Doric [Ionic, Corinthian] capital
    dorisches [ionisches, korinthisches] Kapitell
  • Kapitell eines Gewölbepfeilers
    vaulting capital
    Kapitell eines Gewölbepfeilers

hinausjagen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • drive (oder | orod chase) (jemand | somebodysb, an animal) out
    hinausjagen Tier, Person
    hinausjagen Tier, Person
ejemplos
  • jemanden (aus dem Hausoder | or od zum Tempel umgangssprachlich | familiar, informalumg ) hinausjagen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to drivejemand | somebody sb out of the house
    jemanden (aus dem Hausoder | or od zum Tempel umgangssprachlich | familiar, informalumg ) hinausjagen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

hinausjagen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • rush (oder | orod dash) out(side)
    hinausjagen
    hinausjagen
ejemplos
  • er sprang auf und jagte hinaus
    he jumped up and rushed out
    er sprang auf und jagte hinaus

Säule

[ˈzɔylə]Femininum | feminine f <Säule; Säulen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • column
    Säule Architektur | architectureARCH an Tempeln etc
    Säule Architektur | architectureARCH an Tempeln etc
  • pillar
    Säule Architektur | architectureARCH Stütze
    support
    Säule Architektur | architectureARCH Stütze
    Säule Architektur | architectureARCH Stütze
ejemplos
  • ionische [dorische, korinthische] Säule
    Ionic [Doric, Corinthian] column
    ionische [dorische, korinthische] Säule
  • das Dach wird von Säulen gestützt (oder | orod getragen) , das Dach ruht auf Säulen
    the roof is supported by pillars
    das Dach wird von Säulen gestützt (oder | orod getragen) , das Dach ruht auf Säulen
  • er stand da wie eine Säule
    he stood there like a pillar
    er stand da wie eine Säule
  • column
    Säule von Rauch, Wasser, Quecksilber etc
    pillar
    Säule von Rauch, Wasser, Quecksilber etc
    Säule von Rauch, Wasser, Quecksilber etc
  • pillar
    Säule Stütze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Säule Stütze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • pillar
    Säule Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Politik | politicsPOL von Altervorsorge
    Säule Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Politik | politicsPOL von Altervorsorge
ejemplos
  • column
    Säule Militär, militärisch | military termMIL Heereszug
    Säule Militär, militärisch | military termMIL Heereszug
  • pile
    Säule Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS
    Säule Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS
ejemplos
  • thermoelektrische Säule
    thermoelectric pile (oder | orod battery)
    thermoelektrische Säule
  • galvanische (oder | orod voltasche) Säule
    voltaic (oder | orod Volta’s) pile
    galvanische (oder | orod voltasche) Säule
  • column
    Säule Medizin | medicineMED
    pillar
    Säule Medizin | medicineMED
    Säule Medizin | medicineMED
  • prism
    Säule Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Mineralogie | mineralogyMINER Prisma
    Säule Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Mineralogie | mineralogyMINER Prisma
ejemplos
  • die Säulen des Herkules Geschichte | historyHIST Straße von Gibraltar
    the Pillars of Hercules
    die Säulen des Herkules Geschichte | historyHIST Straße von Gibraltar

weihen

[ˈvaiən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • consecrate
    weihen katholisch | CatholicKATH Hostie, Kerze, Ring etc
    bless
    weihen katholisch | CatholicKATH Hostie, Kerze, Ring etc
    weihen katholisch | CatholicKATH Hostie, Kerze, Ring etc
  • dedicate
    weihen katholisch | CatholicKATH Altar, Kirche
    consecrate
    weihen katholisch | CatholicKATH Altar, Kirche
    weihen katholisch | CatholicKATH Altar, Kirche
ejemplos
  • dedicate
    weihen Religion | religionREL einer Gottheit
    consecrate
    weihen Religion | religionREL einer Gottheit
    weihen Religion | religionREL einer Gottheit
ejemplos
  • den Göttern einen Tempel weihen
    to dedicate a temple to the gods
    den Göttern einen Tempel weihen
ejemplos
  • dedicate
    weihen widmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    devote
    weihen widmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    give up
    weihen widmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    weihen widmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • consecrate
    weihen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    weihen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
ejemplos
ejemplos
  • jemandem etwas weihen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to dedicateetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas weihen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

weihen

[ˈvaiən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich einer Sache weihen literarisch | literaryliter
    to dedicate (oder | orod devote) oneself toetwas | something sth
    sich einer Sache weihen literarisch | literaryliter
  • sich den Musen weihen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to serve the muses
    sich den Musen weihen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Darstellung

Femininum | feminine f <Darstellung; Darstellungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • eine ausführliche Darstellung
    a detailed description (oder | orod portrayal)
    eine ausführliche Darstellung
  • eine ungenaue Darstellung
    eine ungenaue Darstellung
  • eine Darstellung in Umrissen
    an outline
    eine Darstellung in Umrissen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • eine ausgezeichnete Darstellung meines Vaters
    eine ausgezeichnete Darstellung meines Vaters
  • die Darstellung der Natur bei den alten Meistern
    the rendering (oder | orod handling, treatment) of nature by the old masters
    die Darstellung der Natur bei den alten Meistern
  • reproduction
    Darstellung Reproduktion
    Darstellung Reproduktion
ejemplos
  • acting
    Darstellung Theater | theatre, theaterTHEAT
    portrayal
    Darstellung Theater | theatre, theaterTHEAT
    performance
    Darstellung Theater | theatre, theaterTHEAT
    Darstellung Theater | theatre, theaterTHEAT
  • interpretation
    Darstellung Theater | theatre, theaterTHEAT Interpretation
    Darstellung Theater | theatre, theaterTHEAT Interpretation
ejemplos
  • seine Darstellung des Faust
    his interpretation of (the part of) Faust
    seine Darstellung des Faust
ejemplos
  • die Darstellung Christi im Tempel Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    the presentation of Christ in the Temple
    die Darstellung Christi im Tempel Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • preparation
    Darstellung Chemie | chemistryCHEM
    synthesis
    Darstellung Chemie | chemistryCHEM
    Darstellung Chemie | chemistryCHEM
  • production
    Darstellung Chemie | chemistryCHEM industrielle
    Darstellung Chemie | chemistryCHEM industrielle
  • description
    Darstellung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    representation
    Darstellung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Darstellung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
ejemplos
  • eine grafische Darstellung
    a graphic representation, a diagram (oder | orod figure, chart)
    eine grafische Darstellung

dienen

[ˈdiːnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • serve
    dienen dem Staat, der Allgemeinheit etc
    dienen dem Staat, der Allgemeinheit etc
ejemplos
  • serve, do good (deedsoder | or od services) (to)
    dienen den Mitmenschen
    dienen den Mitmenschen
ejemplos
  • serve
    dienen als Hausangestellte etc
    be a servant
    dienen als Hausangestellte etc
    be in service
    dienen als Hausangestellte etc
    dienen als Hausangestellte etc
ejemplos
  • serve
    dienen Militär, militärisch | military termMIL Soldat sein
    do military service
    dienen Militär, militärisch | military termMIL Soldat sein
    serve one’s time
    dienen Militär, militärisch | military termMIL Soldat sein
    dienen Militär, militärisch | military termMIL Soldat sein
ejemplos
  • beim Heer dienen
    to serve in (oder | orod with) the Army
    beim Heer dienen
  • bei den Fallschirmjägern dienen
    to serve with the paratroopers
    bei den Fallschirmjägern dienen
  • wo haben Sie gedient?
    where did you do your military service?
    wo haben Sie gedient?
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • serve, do service (to)
    dienen einem König etc
    dienen einem König etc
ejemplos
  • serve
    dienen Religion | religionREL Gott, der Kirche etc
    dienen Religion | religionREL Gott, der Kirche etc
ejemplos
  • dem Herrn dienen
    to serve the Lord
    dem Herrn dienen
  • ihr könnt nicht Gott dienen und dem Mammon Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    you cannot serve God and mammon
    ihr könnt nicht Gott dienen und dem Mammon Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • niemand kann zween (oder | orod zwei) Herren dienen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    no man can serve two masters
    niemand kann zween (oder | orod zwei) Herren dienen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • serve
    dienen einem Götzen
    worship
    dienen einem Götzen
    dienen einem Götzen
  • be a slave (to)
    dienen einem Laster
    dienen einem Laster
ejemplos
  • serve
    dienen jemandes Interessen etc
    dienen jemandes Interessen etc
  • minister (to), provide (for)
    dienen jemandes Bedürfnissen etc
    dienen jemandes Bedürfnissen etc
ejemplos
  • jedermanns Wünschen dienen
    to provide for (oder | orod minister to) everyone’s wishes
    jedermanns Wünschen dienen
  • serve, be useful, stand (jemand | somebodysb) in good stead
    dienen von Nutzen sein: von Sachen
    dienen von Nutzen sein: von Sachen
ejemplos
ejemplos
  • jemandem [in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas, mit etwas] dienen
    to help (oder | orod assist)jemand | somebody sb [inetwas | something sth, with sth], to be of use (oder | orod help, assistance) tojemand | somebody sb [inetwas | something sth, with sth], to be of service tojemand | somebody sb [inetwas | something sth, with sth]
    jemandem [in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas, mit etwas] dienen
  • womit kann ich dienen? im Geschäft
    can I help you?
    womit kann ich dienen? im Geschäft
  • womit kann ich dienen? auch | alsoa. humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    what can I do for you?
    womit kann ich dienen? auch | alsoa. humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • als (oder | orod zu)etwas | something etwas dienen
    to serve asetwas | something sth
    als (oder | orod zu)etwas | something etwas dienen
  • das lass dir als (oder | orod zur) Warnung dienen
    let this serve as (oder | orod be) a warning to you
    das lass dir als (oder | orod zur) Warnung dienen
  • das diente ihm nur als (oder | orod zum) Vorwand
    that served him only as (oder | orod was only) a pretext (oder | orod an excuse)
    das diente ihm nur als (oder | orod zum) Vorwand
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • er diente allen zum Gelächter in Wendungen wie literarisch | literaryliter
    he was a laughingstock to everyone amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he was a laughing-stock to everyone britisches Englisch | British EnglishBr
    er diente allen zum Gelächter in Wendungen wie literarisch | literaryliter
  • das dient ihm nur zum Besten (oder | orod nur zu seinem Besten)
    this will only be for his benefit (oder | orod good)
    das dient ihm nur zum Besten (oder | orod nur zu seinem Besten)