Traducción Francés-Alemán para "propre �� rien"

"propre �� rien" en Alemán

Se refiere a propret?
propre
[pʀɔpʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sauber
    propre (≈ opposé à sale)
    propre (≈ opposé à sale)
  • rein
    propre
    propre
  • proper
    propre familier | umgangssprachlichfam
    propre familier | umgangssprachlichfam
  • stubenrein
    propre chien, chat
    propre chien, chat
ejemplos
  • avoir les mains propres
    saubere Hände haben
    avoir les mains propres
  • être propre enfant
    sauber sein
    être propre enfant
  • nous voilà propres! ironique | ironischiron familier | umgangssprachlichfam
    da sitzen wir schön in der Patsche!
    nous voilà propres! ironique | ironischiron familier | umgangssprachlichfam
  • anständig
    propre (≈ honnête) personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    propre (≈ honnête) personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sauber
    propre argent, affaire
    propre argent, affaire
ejemplos
  • pas très propre affaire
    nicht ganz sauber
    pas très propre affaire
  • ce n’est rien de propre, pas grand-chose de propre à propos dequelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    das ist nichts Rechtes
    ce n’est rien de propre, pas grand-chose de propre à propos dequelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
propre
[pʀɔpʀ]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
propre-à-rien
masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f <propres-à-rien>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Taugenichtsmasculin | Maskulinum m
    propre-à-rien
    propre-à-rien
propre
[pʀɔpʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • eigen
    propre possession
    propre possession
ejemplos
  • biensmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl propres d’un conjoint
    eigenes Vermögen
    biensmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl propres d’un conjoint
  • nommasculin | Maskulinum m propre
    Eigennamemasculin | Maskulinum m
    nommasculin | Maskulinum m propre
  • dans son propre intérêt
    in seinem ou im eigenen Interesse
    dans son propre intérêt
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • au (sens) propre mot
    im eigentlichen Sinn
    au (sens) propre mot
  • employer au sens propre ousubstantivement | als Substantiv gebraucht subst au propre
    im eigentlichen Sinn, in der eigentlichen Bedeutung gebrauchen
    employer au sens propre ousubstantivement | als Substantiv gebraucht subst au propre
ejemplos
  • être propre àquelqu’un | jemand qn, àquelque chose | etwas qc (≈ particulier)
    jemandem, einer Sache eigen(tümlich) sein
    für jemanden, etwas charakteristisch sein
    être propre àquelqu’un | jemand qn, àquelque chose | etwas qc (≈ particulier)
  • faculté propre à l’homme
    dem Menschen eigene ou eigentümliche Fähigkeit
    faculté propre à l’homme
ejemplos
ejemplos
  • l’expressionféminin | Femininum f, le mot, le terme propre
    der richtige, treffende, passende Ausdruck, das richtigeet cetera | etc., und so weiter etc Wort
    l’expressionféminin | Femininum f, le mot, le terme propre
propre
[pʀɔpʀ]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • le propre de
    die Eigenart, das Besondere (avec génitif | mit Genitiv+gén)
    le propre de
  • c’est le propre de l’homme de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) aussi | aucha.
    es gehört zum Wesen des Menschen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    c’est le propre de l’homme de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) aussi | aucha.
  • posséderquelque chose | etwas qc en propre
    posséderquelque chose | etwas qc en propre
proprement
[pʀɔpʀəmɑ̃]adverbe | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sauber
    proprement (≈ opposé à salement)
    proprement (≈ opposé à salement)
  • ordentlich
    proprement
    proprement
ejemplos
  • eigentlich
    proprement (≈ précisément)
    proprement (≈ précisément)
ejemplos
  • ordentlich
    proprement ironique | ironischiron
    proprement ironique | ironischiron
  • gehörig
    proprement
    proprement
rien
[ʀjɛ̃]pronom indéfini | Indefinitpronomen pr indéf

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • nichts
    rien <mit ne beim Verb>
    rien <mit ne beim Verb>
ejemplos
  • cela ne nous touche en rien <mit ne beim Verb>
    wir sind davon überhaupt nicht, in keiner Weise betroffen
    cela ne nous touche en rien <mit ne beim Verb>
  • en moins de rien <mit ne beim Verb>
    im Nu, im Handumdrehen
    en moins de rien <mit ne beim Verb>
  • il n’en est rien <mit ne beim Verb>
    das ist nicht der Fall
    il n’en est rien <mit ne beim Verb>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • etwas
    rien <ohne ne>
    rien <ohne ne>
ejemplos
rien
[ʀjɛ̃]adverbe | Adverb adv familier | umgangssprachlichfam

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
rien
[ʀjɛ̃]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • un(e) rien du tout ou un(e) rien-du-tout
    ein Hergelaufener, eine Hergelaufene
    ein Taugenichtsmasculin | Maskulinum m
    ein Nichtsnutzmasculin | Maskulinum m
    un(e) rien du tout ou un(e) rien-du-tout
figuré
[figyʀe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <figurée>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • au (sens) figuré
    im übertragenen Sinn(e)
    au (sens) figuré
  • au propre et au figurésubstantivement | als Substantiv gebraucht subst
    in der eigentlichen und übertragenen Bedeutung
    au propre et au figurésubstantivement | als Substantiv gebraucht subst
chatouiller
[ʃatuje]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • ça (me) chatouille
    das kitzelt (mich)
    ça (me) chatouille
  • kitzeln
    chatouiller le palais (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    chatouiller le palais (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schmeicheln (avec datif | mit Dativ+dat)
    chatouiller la vanité dequelqu’un | jemand qn
    chatouiller la vanité dequelqu’un | jemand qn
ejemplos
  • chatouiller l’amour-propre dequelqu’un | jemand qn
    jemandes Selbstachtung (datif | Dativdat) schmeicheln
    chatouiller l’amour-propre dequelqu’un | jemand qn
Instrumentarium
[ɪnstrumenˈtaːriʊm]Neutrum | neutre n <Instrumentariums; -rien>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • instrumentsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    Instrumentarium Technik | technique, technologieTECH
    Instrumentarium Technik | technique, technologieTECH
  • équipementMaskulinum | masculin m
    Instrumentarium
    Instrumentarium
  • instrumentsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl (de musique)
    Instrumentarium Musik | musiqueMUS
    Instrumentarium Musik | musiqueMUS
  • arsenalMaskulinum | masculin m
    Instrumentarium sämtliche Mittel gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    Instrumentarium sämtliche Mittel gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • appareilMaskulinum | masculin m
    Instrumentarium
    Instrumentarium
reprocher
[ʀ(ə)pʀɔʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • vorwerfen (jemandem etwas)
    reprocher quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn
    reprocher quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn
ejemplos
reprocher
[ʀ(ə)pʀɔʃe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • se reprocherquelque chose | etwas qc
    sich (datif | Dativdat) etwas vorwerfen
    se reprocherquelque chose | etwas qc
  • n’avoir rien à se reprocher
    sich (datif | Dativdat) nichts vorzuwerfen haben
    n’avoir rien à se reprocher
affriolant
[afʀijɔlɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos