„rust-colo(u)red“: adjective rust-coloredadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rostfarbig rostfarbig rust-colo(u)red rust-colo(u)red
„rüsten“: transitives Verb rüsten [ˈrʏstən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) prepare, get ready scaffold, support with a scaffold set up rig prepare prepare, get (etwas | somethingsth) ready rüsten Fest, Mahl, Nachtlager etc rüsten Fest, Mahl, Nachtlager etc scaffold, support (etwas | somethingsth) with a scaffold rüsten Bauwesen | buildingBAU Haus rüsten Bauwesen | buildingBAU Haus set (etwas | somethingsth) up rüsten Technik | engineeringTECH rüsten Technik | engineeringTECH rig rüsten Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug rüsten Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug prepare rüsten putzen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz rüsten putzen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz „rüsten“: intransitives Verb rüsten [ˈrʏstən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) arm prepare, get ready arm rüsten Militär, militärisch | military termMIL aufrüsten rüsten Militär, militärisch | military termMIL aufrüsten ejemplos die Mächte rüsten zum Krieg the nations are arming for war die Mächte rüsten zum Krieg um die Wette rüsten to take part in an (oder | orod the) arms race um die Wette rüsten prepare, get ready (zu, für for) rüsten rüsten ejemplos zum Aufbruch rüsten to get ready to leave zum Aufbruch rüsten „rüsten“: reflexives Verb rüsten [ˈrʏstən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) arm oneself, prepare oneself ejemplos sich rüsten sich vorbereiten prepare, get ready (zu, für for) sich rüsten sich vorbereiten die Stadt rüstet sich zum Fest the town is preparing for the festival die Stadt rüstet sich zum Fest er rüstet sich zur Abreise he is getting ready to leave er rüstet sich zur Abreise sich zum Kampf rüsten besonders Militär, militärisch | military termMIL to prepare (oder | orod make ready) for action sich zum Kampf rüsten besonders Militär, militärisch | military termMIL sie hatte sich für ihre künftigen Aufgaben gut gerüstet she was well prepared for her future tasks sie hatte sich für ihre künftigen Aufgaben gut gerüstet ocultar ejemplosmostrar más ejemplos arm oneself, prepare (oneself) (gegen for) rüsten sich wappnen rüsten sich wappnen ejemplos er hatte sich gegen die Angriffe gerüstet he had armed himself (oder | orod had prepared) for the attacks er hatte sich gegen die Angriffe gerüstet „'Rüsten“: Neutrum rüstenNeutrum | neuter n <Rüstens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) armament preparation armament, arms, arming, armaments armament rüsten Militär, militärisch | military termMIL rüsten Militär, militärisch | military termMIL preparation rüsten eines Festes, Mahls etc rüsten eines Festes, Mahls etc armament rüsten besonders Militär, militärisch | military termMIL Rüstung arming rüsten besonders Militär, militärisch | military termMIL Rüstung rüsten besonders Militär, militärisch | military termMIL Rüstung armsPlural | plural pl rüsten Militär, militärisch | military termMIL Politik | politicsPOL Waffen armamentsPlural | plural pl rüsten Militär, militärisch | military termMIL Politik | politicsPOL Waffen rüsten Militär, militärisch | military termMIL Politik | politicsPOL Waffen
„colored“: adjective coloredadjective | Adjektiv adj, coloured [ˈkʌlə(r)d]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gefärbt, koloriert, farbig, bunt farbig, Schwarzen… beeinflusst, gefärbt, nicht objektiv, beschönigt plausibel trügerisch, täuschend bunt, farbig …farbig, …farben gefärbt, koloriert, farbig, bunt colored colored ejemplos colored cross gas military term | Militär, militärischMIL Buntkreuzkampfstoff, Stickgas colored cross gas military term | Militär, militärischMIL colored edges farbige Ränder colored edges colored paper Buntpapier colored paper colored pencil Bunt-, Farbstift colored pencil colored plate Farbenkunstdruck colored plate ocultar ejemplosmostrar más ejemplos farbig colored dark-skinned especially | besondersbesonders Schwarzen… colored dark-skinned colored dark-skinned ejemplos a colored man ein Farbiger especially | besondersbesonders ein Schwarzer a colored man colored people Farbige colored people a colored school eine Schule für Farbige a colored school beeinflusst, gefärbt, nicht objektiv, beschönigt colored not objective colored not objective plausibel colored plausible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs colored plausible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs trügerisch, täuschend colored deceptive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs colored deceptive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bunt, farbig colored botany | BotanikBOT not green colored botany | BotanikBOT not green …farbig, …farben colored in compounds colored in compounds „colored“: noun colorednoun | Substantiv s <alsplural | Plural pl konstruiert> American English | amerikanisches EnglischUS Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schwarze Schwarzeplural | Plural pl colored colored
„coloring“: noun coloringnoun | Substantiv s, colouring [ˈkʌləriŋ]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Färben Farbanstrich, Farbe Färbemittel Farbton Teint, Gesichtsfarbe HaarFarbe Farbengebung, Färbung, Kolorit Verzierung, Koloratur äußerer Anstrich, Schein Schönfärberei, Beschönigung Färbenneuter | Neutrum n coloring act coloring act Farbanstrichmasculine | Maskulinum m coloring paint Farbefeminine | Femininum f coloring paint coloring paint Färbemittelneuter | Neutrum n coloring dye coloring dye Farbtonmasculine | Maskulinum m coloring shade coloring shade Teintmasculine | Maskulinum m coloring of skin Gesichtsfarbefeminine | Femininum f coloring of skin coloring of skin (Haar)Farbefeminine | Femininum f coloring of hair coloring of hair Farb(en)gebungfeminine | Femininum f coloring arrangement of colours Färbungfeminine | Femininum f coloring arrangement of colours Koloritneuter | Neutrum n coloring arrangement of colours coloring arrangement of colours (farbige) Verzierung coloring decoration coloring decoration Koloraturfeminine | Femininum f coloring musical term | MusikMUS coloring musical term | MusikMUS äußerer Anstrich, Scheinmasculine | Maskulinum m coloring appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig coloring appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schönfärbereifeminine | Femininum f coloring glossing over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beschönigungfeminine | Femininum f coloring glossing over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig coloring glossing over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „coloring“: adjective coloringadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) färbend, Farb… färbend, Farb… coloring coloring ejemplos coloring matter, coloring substance Farbstoff coloring matter, coloring substance coloring book Malbuch coloring book
„color“: noun colornoun | Substantiv s, colour [ˈkʌlə(r)]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Farbe, Farbempfindung Gesichtsfarbe gesunde Gesichtsfarbe dunkle Hautfarbe GesichtsRöte Gesinnung, Charaktereigenschaft Farbe, Lebendigkeit, Kolorit Farbe, Farbstoff Farbeffekt Tonfärbung, Klangfarbe Otras traducciones... (especially | besondersbesonders chromatische) Farbe color color ejemplos what color is…? welche Farbe hat…? what color is…? Farbefeminine | Femininum f color sensation of color Farbempfindungfeminine | Femininum f color sensation of color color sensation of color Gesichtsfarbefeminine | Femininum f color of face color of face color → ver „change“ color → ver „change“ ejemplos to lose color die Farbe verlieren, erbleichen, blass werden to lose color gesunde Gesichtsfarbe color healthy complexion color healthy complexion ejemplos to have color gesund aussehen to have color to want some color kränklich aussehen to want some color dunkle Hautfarbe color dark skin color color dark skin color ejemplos people of color Farbige people of color color problem Schwarzenproblem color problem (Gesichts)Rötefeminine | Femininum f color blush color blush Gesinnungfeminine | Femininum f color character Charaktereigenschaftfeminine | Femininum f color character color character ejemplos to come out in one’s true colors, to show one’s colors sich im wahren Lichte zeigen, sein wahres Gesicht zeigen to come out in one’s true colors, to show one’s colors Farbefeminine | Femininum f color vitality Lebendigkeitfeminine | Femininum f color vitality Koloritneuter | Neutrum n color vitality color vitality ejemplos a novel with much local color ein Roman mit viel Lokalkolorit a novel with much local color to give (or | oderod lend) color tosomething | etwas sth something | etwasetwas beleben, lebendig gestalten, realistisch darstellen to give (or | oderod lend) color tosomething | etwas sth to paintsomething | etwas sth in glowing colors figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas in den leuchtendsten Farben schildern to paintsomething | etwas sth in glowing colors figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Farbefeminine | Femininum f color paint Farbstoffmasculine | Maskulinum m color paint color paint ejemplos fast color echteor | oder od beständige Farbe fast color fugitive color unechte Farbe fugitive color to lay on the colors die Farben auftragen to lay on the colors Farbeffektmasculine | Maskulinum m, -wirkungfeminine | Femininum f color effect of colours color effect of colours Tonfärbungfeminine | Femininum f color musical term | MusikMUS Klangfarbefeminine | Femininum f color musical term | MusikMUS color musical term | MusikMUS Schattierungfeminine | Femininum f color shade Färbungfeminine | Femininum f color shade Tonmasculine | Maskulinum m color shade Charaktermasculine | Maskulinum m color shade Stimmungfeminine | Femininum f color shade color shade Druckerschwärzefeminine | Femininum f color printer’s ink color printer’s ink Farbefeminine | Femininum f color symbol of membership farbiges Band, Abzeichenneuter | Neutrum n color symbol of membership color symbol of membership ejemplos to get one’s colors sein Mitgliedsabzeichen (als neues Mitglied) erhalten to get one’s colors Fahnefeminine | Femininum f color military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl> Standartefeminine | Femininum f color military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl> color military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl> ejemplos to call to the colors military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl> einberufen to call to the colors military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl> with the colors <plural | Pluralpl> im Heer dienend with the colors <plural | Pluralpl> to come through with flying colo(u)rs <plural | Pluralpl> einen glänzenden Sieg erringen to come through with flying colo(u)rs <plural | Pluralpl> to troop the colour(s) British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> die Fahnenparade abnehmen (anlässlich des Geburtstages des Monarchen) to troop the colour(s) British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Flaggefeminine | Femininum f color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl> Wimpelmasculine | Maskulinum m color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl> color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl> ejemplos King’s (Queen’s) color <plural | Pluralpl> Flagge des Königs (der Königin), königliche Flagge King’s (Queen’s) color <plural | Pluralpl> to lower one’s colors <plural | Pluralpl> die Flagge streichen to lower one’s colors <plural | Pluralpl> to nail one’s colors to the mast <plural | Pluralpl> hartnäckig aushalten, nicht kapitulieren to nail one’s colors to the mast <plural | Pluralpl> to sail under false colors <plural | Pluralpl> unter falscher Flagge segeln to sail under false colors <plural | Pluralpl> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos tägliche Flaggenparade (8 Uhr morgensand | und u. bei Sonnenuntergang) color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ceremony American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ceremony American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> Anscheinmasculine | Maskulinum m color rare | seltenselten (appearance) Anstrichmasculine | Maskulinum m color rare | seltenselten (appearance) color rare | seltenselten (appearance) ejemplos to cast false colors uponsomething | etwas sth ein falsches Licht aufsomething | etwas etwas werfen to cast false colors uponsomething | etwas sth Deckmantelmasculine | Maskulinum m color rare | seltenselten (pretext) Vorwandmasculine | Maskulinum m color rare | seltenselten (pretext) color rare | seltenselten (pretext) ejemplos under the color of unter dem Vorwand von under the color of Artfeminine | Femininum f color type Schlagmasculine | Maskulinum m color type Sortefeminine | Femininum f color type color type ejemplos cattle of a certain color eine bestimmte Sorte Rinder cattle of a certain color auf den ersten Anschein hin glaubhaftesand | und u. vorläufig unbestrittenes Recht color legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS color legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS ejemplos to hold possession under color of title aufgrund eines behaupteten Rechtstitels das Besitzrecht ausüben to hold possession under color of title ausgewaschenes Teilchen eines Edelmetalls (especially | besondersbesonders Gold) color particle of precious metal American English | amerikanisches EnglischUS color particle of precious metal American English | amerikanisches EnglischUS Scheinmasculine | Maskulinum m color trace familiar, informal | umgangssprachlichumg Spurfeminine | Femininum f color trace familiar, informal | umgangssprachlichumg color trace familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos he will not see the color of my money von mir bekommt er keinen Pfennig he will not see the color of my money heraldische Farbe, Wappenfarbefeminine | Femininum f color HERALDIK color HERALDIK „color“: transitive verb colortransitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) färben, kolorieren, anstreichen, anmalen einen Anstrich geben, einseitig darstellen, schönfärben eine bestimmte Note geben, beeinflussen entstellen färben, kolorieren, anstreichen, anmalen color color ejemplos color in ausmalen color in einen Anstrich geben (dative (case) | Dativdat) color present from certain angle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gefärbtor | oder od einseitig darstellen, (schön)färben, entstellen color present from certain angle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig color present from certain angle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos a colored report ein gefärbter Bericht a colored report eine bestimmte Note geben (dative (case) | Dativdat) color influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beeinflussen color influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig color influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „color“: intransitive verb colorintransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich verfärben, Farbe annehmen erröten, rot werden sich (ver)färben, Farbe annehmen color take on a color color take on a color erröten, rot werden color blush color blush
„Rüste“: Femininum Rüste [ˈrʏstə]Femininum | feminine f <Rüste; keinPlural | plural pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rest, repose Otros ejemplos... rest Rüste Dialekt, dialektal | dialect(al)dial repose Rüste Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Rüste Dialekt, dialektal | dialect(al)dial ejemplos zur Rüste gehen von Tag etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet to decline zur Rüste gehen von Tag etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet zur Rüste gehen von Sonne poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet to set zur Rüste gehen von Sonne poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
„rusted“: adjective rusted [ˈrʌstɪd]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rostig rostig rusted rusted
„rust“: noun rust [rʌst]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Rostbraun Rost, Rostpilz Rostfleck, Stockfleck Rost, Zersetzungsschicht, Verderb, schädlicher Einfluss Untätigkeit, Ungelenkigkeit, Trägheit, Steifheit Rost (especially | besondersbesonders Eisen)Rostmasculine | Maskulinum m rust rust ejemplos to free from rust entrosten to free from rust to gather rust Rost ansetzen, (ver)rosten to gather rust Rostbraunneuter | Neutrum n rust colour rust colour Rostmasculine | Maskulinum m rust botany | BotanikBOT rust botany | BotanikBOT Rostpilzmasculine | Maskulinum m (der Reihe Uredinales) rust botany | BotanikBOT fungus rust botany | BotanikBOT fungus Rostfleckmasculine | Maskulinum m rust iron stain rust iron stain Stockfleckmasculine | Maskulinum m rust damp stain rust damp stain Rostmasculine | Maskulinum m rust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zersetzungsschichtfeminine | Femininum f rust corrosive layer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rust corrosive layer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verderbmasculine | Maskulinum m rust damaging influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schädlicher Einfluss rust damaging influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rust damaging influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Untätigkeitfeminine | Femininum f rust idleness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Trägheitfeminine | Femininum f rust idleness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rust idleness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ungelenkigkeitfeminine | Femininum f rust stiffness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Steifheitfeminine | Femininum f rust stiffness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rust stiffness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „rust“: intransitive verb rust [rʌst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verrosten, rostig werden, einrosten rost- stockfleckig werden einrosten, verkommen, stumpf träge werden sich rostbraun färben, rostbraun werden brandig werden, vom Rost befallen sein (ver)rosten, rostig werden, einrosten rust get rusty rust get rusty rost-or | oder od stockfleckig werden rust develop iron or damp stains rust develop iron or damp stains einrosten, verkommen, stumpfor | oder od träge werden rust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos better wear out than rust out bis zum Letzten tätig bleiben ist besser als allmählich versauern better wear out than rust out sich rostbraun färben, rostbraun werden rust turn rust colour rust turn rust colour brandig werden, vom Rost befallen sein rust botany | BotanikBOT rust botany | BotanikBOT „rust“: transitive verb rust [rʌst]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verrosten lassen, rostig machen stockfleckig machen einrosten verkümmern lassen, schwächen rostbraun werden lassen färben brandig machen verrosten lassen, rostig machen rust rust stockfleckig machen rust due to damp rust due to damp einrostenor | oder od verkümmern lassen rust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwächen rust durch Untätigkeit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rust durch Untätigkeit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rostbraun werden lassenor | oder od färben rust rare | seltenselten (turn rust colour) rust rare | seltenselten (turn rust colour) brandig machen rust botany | BotanikBOT rust botany | BotanikBOT
„color-reversal“ color-reversal, colour-reversaladjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Farbumkehrfilm ejemplos color-reversal film photography | FotografieFOTO Farbumkehrfilm color-reversal film photography | FotografieFOTO
„Rüste“: Femininum RüsteFemininum | feminine f <Rüste; Rüsten> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) chains, channels chainsPlural | plural pl Rüste Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Außenbordplanke channelsPlural | plural pl Rüste Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Außenbordplanke Rüste Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Außenbordplanke