Traducción Alemán-Inglés para "Deckmantel"

"Deckmantel" en Inglés

Deckmantel
Maskulinum | masculine m, DeckmäntelchenNeutrum | neuter n <Deckmäntelchens; keinPlural | plural pl> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • pretext
    Deckmantel Vorwand
    pretence
    Deckmantel Vorwand
    Deckmantel Vorwand
unter dem Deckmantel der Freundschaft
unter the cloak (oder | orod guise) of friendship
unter dem Deckmantel der Freundschaft
We are building a new white elephant under the guise of development aid.
Hier wird ein neuer weißer Elefant unter dem Deckmantel aufgebaut, Hilfe zu leisten.
Fuente: Europarl
Could this be seen as a lack of objectivity for the sake of political correctness?
Verbirgt sich da vielleicht ein Mangel an Objektivität unter dem Deckmantel politischer Korrektheit?
Fuente: Europarl
It is somewhat facile to ask us under the cloak of culture not to respect the law.
Unter dem Deckmantel der Kultur die Nichteinhaltung des Rechts zu fordern, ist zu einfach.
Fuente: Europarl
Why does the opposite happen, under the guise of the Maastricht criteria?
Warum passiert dann zum Beispiel unter dem Deckmantel der Maastricht-Kriterien das Gegenteil?
Fuente: Europarl
It is a smoke screen to enable mass immigration.
Das ist ein Deckmantel, der eine Masseneinwanderung ermöglichen soll.
Fuente: Europarl
And it is being perpetrated under the mendacious cover of alleged over-production.
Und es wird unter dem verlogenen Deckmantel einer angeblichen Überproduktion begangen.
Fuente: Europarl
Do they mask an inability to act, or do they at least contribute to confidence-building?
Sind sie Deckmantel für Handlungsunfähigkeit oder Beiträge, um zumindest Vertrauen aufzubauen?
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: