Traducción Inglés-Alemán para "armament"

"armament" en Alemán

armament
[ɑː(r)məmənt]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Kriegsstärkefeminine | Femininum f
    armament military term | Militär, militärischMIL military power: of country
    Militärmachtfeminine | Femininum f
    armament military term | Militär, militärischMIL military power: of country
    Kriegspotenzialneuter | Neutrum n
    armament military term | Militär, militärischMIL military power: of country
    armament military term | Militär, militärischMIL military power: of country
  • Bewaffnungfeminine | Femininum f
    armament military term | Militär, militärischMIL firepower, weapons: of ship, fortificationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Armierungfeminine | Femininum f
    armament military term | Militär, militärischMIL firepower, weapons: of ship, fortificationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bestückungfeminine | Femininum f
    armament military term | Militär, militärischMIL firepower, weapons: of ship, fortificationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Feuerstärkefeminine | Femininum f, -kraftfeminine | Femininum f
    armament military term | Militär, militärischMIL firepower, weapons: of ship, fortificationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    armament military term | Militär, militärischMIL firepower, weapons: of ship, fortificationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • (Kriegs)Ausrüstungfeminine | Femininum f
    armament military term | Militär, militärischMIL equipment for war
    Waffenplural | Plural pl
    armament military term | Militär, militärischMIL equipment for war
    armament military term | Militär, militärischMIL equipment for war
  • (Kriegs)Rüstungfeminine | Femininum f
    armament military term | Militär, militärischMIL equipping for war
    armament military term | Militär, militärischMIL equipping for war
  • Aufrüstungfeminine | Femininum f
    armament military term | Militär, militärischMIL arming: of country
    armament military term | Militär, militärischMIL arming: of country
ejemplos
the armament race
the armament race
fixed armament
ortsfeste Geschütze
fixed armament
Es bedeutet eine gemeinsame Rüstungspolitik.
It means a common armaments policy.
Fuente: Europarl
Es gibt kein Embargo für Waffenlieferungen in diese Region.
There is no embargo on bringing armaments into that region.
Fuente: Europarl
Ich bin stattdessen ein Befürworter der Entmilitarisierung und Nullrüstung.
Instead, I support demilitarisation and zero armament.
Fuente: Europarl
Anstelle einer Rüstungsagentur treten wir ein für eine Abrüstungsagentur.
Instead of an agency for armament, we call for a disarmament agency.
Fuente: Europarl
Der Bericht fordert weitere Rüstungsprojekte.
The report calls for further armament projects.
Fuente: Europarl
Hier hofft man auf verfügbares Geld aus dem Rüstungsbereich für Galileo.
Here we are hoping for funds to be made available for Galileo from the armaments sector.
Fuente: Europarl
Die ehemals abschreckende Wirkung der nuklearen Aufrüstung ist also aus dem Blickfeld geraten.
The former deterrent effect of nuclear armament is thus out of the picture.
Fuente: Europarl
Nahezu die Hälfte dieser gewaltigen Summe bilden die Rüstungsausgaben der Vereinigten Staaten.
Almost half of this enormous sum is made up by the United States' expenditure on military armaments.
Fuente: Europarl
Bei einer Ratifizierung würde sich die Tendenz, mehr Geld für Rüstung auszugeben, noch verstärken.
If it were to be ratified, there would be an even greater tendency to spend more money on armaments.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: