„import certificate“: noun import certificatenoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Einfuhrschein Einfuhrscheinmasculine | Maskulinum m import certificate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH import certificate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„Import“: Maskulinum Import [ɪmˈpɔrt]Maskulinum | masculine m <Import(e)s; Importe> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) import, importing, importation imports, imported goods import import Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg> importing Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg> importation Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg> Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg> ejemplos der Import von Textilien <nurSingular | singular sg> the import of textiles der Import von Textilien <nurSingular | singular sg> import(sPlural | plural pl) Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gütermenge Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gütermenge ejemplos der Import übersteigt den Export imports exceed exports der Import übersteigt den Export imports Import <Plural | pluralpl> imported goods Import <Plural | pluralpl> Import <Plural | pluralpl>
„settlement“: noun settlement [ˈsetlmənt]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kolonie, Siedlung Siedlung Erfüllung einer Forderung, Bezahlung, Regelung, Begleichung... Überein-, Abkommen, Abmachung Sichsetzen, Sichniederlassen fester Halt, Festigung Regelung, Ordnung Einsetzung, Einstellung, Unterbringung, Versorgung... Beruhigung Klärung Otras traducciones... Koloniefeminine | Femininum f settlement colony Siedlungfeminine | Femininum f settlement colony settlement colony Siedlungfeminine | Femininum f settlement small village settlement small village Erfüllungfeminine | Femininum f einer Forderung settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bezahlungfeminine | Femininum f settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Begleichungfeminine | Femininum f settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Regelungfeminine | Femininum f settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Ausgleich(ungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Vereinbarungfeminine | Femininum f settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Vergleichmasculine | Maskulinum m settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Schlichtungfeminine | Femininum f settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Überein-, Abkommenneuter | Neutrum n settlement agreement Abmachungfeminine | Femininum f settlement agreement settlement agreement ejemplos to reach a settlement sich einigen (with mit) to reach a settlement Sichsetzenneuter | Neutrum n settlement sitting down Sichniederlassenneuter | Neutrum n settlement sitting down settlement sitting down fester Halt, Festigungfeminine | Femininum f settlement secure fixing settlement secure fixing Regelungfeminine | Femininum f settlement ordering Ordnungfeminine | Femininum f settlement ordering settlement ordering Einsetzungfeminine | Femininum f settlement installing Einstellungfeminine | Femininum f settlement installing Unterbringungfeminine | Femininum f settlement installing Versorgungfeminine | Femininum f settlement installing Gründungfeminine | Femininum f einer Lebensstellung (in Amtor | oder od Pfarrei) (in der Ehe) settlement installing settlement installing Beruhigungfeminine | Femininum f settlement calming settlement calming Klärungfeminine | Femininum f settlement of liquid settlement of liquid Ansied(e)lungfeminine | Femininum f settlement establishing as settlers settlement establishing as settlers Kolonisierungfeminine | Femininum f settlement colonizing Besied(e)lungfeminine | Femininum f settlement colonizing settlement colonizing Siedlungfeminine | Femininum f (einer Religionsgemeinschaft) settlement of religious community settlement of religious community Lösungfeminine | Femininum f settlement of question Klärungfeminine | Femininum f settlement of question settlement of question Beseitigungfeminine | Femininum f settlement of disputed point, doubts settlement of disputed point, doubts ejemplos settlement of a controversy Beilegung einer Kontroverse settlement of a controversy Vermächtnisneuter | Neutrum n settlement legal term, law | RechtswesenJUR testamentarisches Verfügen (über Vermögen) settlement legal term, law | RechtswesenJUR settlement legal term, law | RechtswesenJUR Übertragungfeminine | Femininum f, -schreibungfeminine | Femininum f settlement legal term, law | RechtswesenJUR of property, title settlement legal term, law | RechtswesenJUR of property, title Vermächtnisneuter | Neutrum n (das Vermachte) settlement legal term, law | RechtswesenJUR settlement legal term, law | RechtswesenJUR Schenkungfeminine | Femininum f settlement legal term, law | RechtswesenJUR Stiftungfeminine | Femininum f settlement legal term, law | RechtswesenJUR settlement legal term, law | RechtswesenJUR ejemplos also | aucha. marriage settlement legal term, law | RechtswesenJUR Ehevertragmasculine | Maskulinum m also | aucha. marriage settlement legal term, law | RechtswesenJUR antenuptial (postnuptial) settlement vor (nach) Eingehung der Ehe abgeschlossener Ehevertrag antenuptial (postnuptial) settlement gesetzlicher Wohnsitz settlement residence settlement residence Wohlfahrtseinrichtungfeminine | Femininum f (unter privateror | oder od kommunaler Leitung zur Betreuung der Bevölkerung in Armenvierteln, eine Art Innerer Mission) settlement social service settlement social service Regelungfeminine | Femininum f der Thronfolge settlement settling of succession settlement settling of succession ejemplos Act of Settlement brit. Parlamentsbeschluss des Jahres 1701, der die Thronfolge zugunsten der Sophia von Hannoverand | und u. ihrer Nachkommen regelte Act of Settlement Abrechnungfeminine | Femininum f settlement on London Stock Exchange Kontenabgleichungfeminine | Femininum f (alle 14 Tage erfolgend) settlement on London Stock Exchange settlement on London Stock Exchange Senkungfeminine | Femininum f settlement subsidence: of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Absinkenneuter | Neutrum n settlement subsidence: of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Ab)Sackenneuter | Neutrum n settlement subsidence: of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc settlement subsidence: of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc (dadurch hervorgerufene) Risseplural | Plural pl settlement pl (cracks) Sprüngeplural | Plural pl settlement pl (cracks) settlement pl (cracks)
„kontingentieren“: transitives Verb kontingentieren [-ˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ration make subject to quota, impose a quota on, allocate apportion pro rata, fix as a contingent apportion apportion (etwas | somethingsth) pro rata, fix (oder | orod allot) (etwas | somethingsth) as a contingent kontingentieren einteilen kontingentieren einteilen ration kontingentieren rationieren kontingentieren rationieren make (etwas | somethingsth) subject to quota, impose a quota on kontingentieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Quoten festsetzen für kontingentieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Quoten festsetzen für allocate kontingentieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Quoten zuteilen apportion kontingentieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Quoten zuteilen kontingentieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Quoten zuteilen ejemplos den Import kontingentieren to fix import quotas den Import kontingentieren
„certificate“: noun certificatenoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Bescheinigung, Attest, Schein, Zertifikat, Urkunde Zeugnis Gutachten Geleitzettel Befähigungsschein Bescheinigungfeminine | Femininum f certificate Attestneuter | Neutrum n certificate Scheinmasculine | Maskulinum m certificate Zertifikatneuter | Neutrum n certificate Urkundefeminine | Femininum f certificate certificate ejemplos certificate of deposit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Depotschein, -quittung certificate of deposit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH certificate of indebtedness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Schuldschein certificate of indebtedness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH certificate of indebtedness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS Schatzanweisung certificate of indebtedness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS certificate of insurance Versicherungszertifikat, Versicherungsschein certificate of insurance certificate of origin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of ship or goods Ursprungszeugnis, Ursprungszertifikat certificate of origin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of ship or goods certificate of origin and consignment Ursprungs- und Frachtzeugnis certificate of origin and consignment certificate of stock commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS Aktienzertifikat certificate of stock commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS certificate of incorporation Korporationsurkunde, Eintragungsbescheinigung certificate of incorporation certificate of incorporation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Körperschaftfeminine | Femininum f Korporationfeminine | Femininum f certificate of incorporation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Zeugnisneuter | Neutrum n certificate school | SchulwesenSCHULE certificate school | SchulwesenSCHULE ejemplos General Certificate of Education in England and Wales: O level British English | britisches EnglischBr Zwischenprüfung nach dem 4.or | oder od 5. Jahr der höheren Schule General Certificate of Education in England and Wales: O level British English | britisches EnglischBr also | aucha. General Certificate of Education (advanced level) in England and Wales, etwa British English | britisches EnglischBr Abitur(zeugnis), Reifeprüfungor | oder od -zeugnis also | aucha. General Certificate of Education (advanced level) in England and Wales, etwa British English | britisches EnglischBr higher school certificate before 1950 British English | britisches EnglischBr Abgangszeugnis der höheren Schule higher school certificate before 1950 British English | britisches EnglischBr higher school certificate etwa Abitur higher school certificate etwa school certificate Schulzeugnis especially | besondersbesonders Abgangszeugnis school certificate ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Gutachtenneuter | Neutrum n certificate attestation by expert certificate attestation by expert Geleitzettelmasculine | Maskulinum m certificate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of customs authorities certificate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of customs authorities Papiergeld mit dem Vermerk, dass Goldor | oder od Silber als Gegenwert hinterlegt wurde certificate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS certificate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS Befähigungsscheinmasculine | Maskulinum m certificate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF certificate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „certificate“: transitive verb certificatetransitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bescheinigen eine Bescheinigung ein Zeugnis geben eine Bescheinigung ein Zeugnis ausstellen über bescheinigen, eine Bescheinigungor | oder od ein Zeugnis ausstellen über (accusative (case) | Akkusativakk) certificate something certificate something (jemandem) eine Bescheinigungor | oder od ein Zeugnis geben certificate person certificate person ejemplos certificated engineer Diplom-Ingenieur(in) certificated engineer
„exchange“: transitive verb exchange [iksˈʧeindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aus-, umtauschen, vertauschen eintauschen, umwechseln austauschen auswechseln austauschen ersetzen (etwas) aus-, umtauschen, vertauschen (for gegen, mit) exchange exchange eintauschen, (um)wechseln (for gegen) exchange currency exchange currency ejemplos to exchange dollars for pounds Dollar gegen Pfunde einwechseln to exchange dollars for pounds (gegenseitig) austauschen exchange give each other exchange give each other ejemplos to exchange civilities (thoughts) Höflichkeiten (Gedanken) austauschen to exchange civilities (thoughts) to exchange letters korrespondieren to exchange letters to exchange presents sich gegenseitig beschenken to exchange presents to exchange a few words einen Wortwechsel haben to exchange a few words to exchange blows aufeinander einschlagen to exchange blows ocultar ejemplosmostrar más ejemplos auswechseln exchange engineering | TechnikTECH parts exchange engineering | TechnikTECH parts austauschen exchange in chess exchange in chess (etwas) ersetzen (forsomething | etwas sth durchsomething | etwas etwas) exchange replace exchange replace „exchange“: intransitive verb exchange [iksˈʧeindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tauschen sich austauschen wechseln lassen, wert sein mit einem anderen Offizier die Stellung tauschen als Gegenwert bezahlt werden tauschen exchange exchange sich austauschenor | oder od wechseln lassen (for gegen) exchange be paid as equivalent als Gegenwert bezahlt werden, wert sein exchange be paid as equivalent exchange be paid as equivalent ejemplos a mark exchanges for one Swiss franc eine Mark ist einen Schweizer Franken wert a mark exchanges for one Swiss franc mit einem anderen Offizier die Stellung tauschen exchange military term | Militär, militärischMIL exchange military term | Militär, militärischMIL ejemplos to exchange from one regiment (ship) into another sich von einem Regiment (Schiff) in (auf) ein anderes versetzen lassen to exchange from one regiment (ship) into another „exchange“: noun exchange [iksˈʧeindʒ]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Tausch, Aus-, Umtausch, Auswechselung, Tauschhandel Austauschbesuch, Austauschprogramm eingetauschter Gegenstand, Gegenwert UmWechseln, Geld-, Wertumsatz, Wechselverkehr FernsprechAmt, Vermittlung, Zentrale Austausch von Landbesitz wechselseitige Gewährung gleicher Einkünfte Tauschmasculine | Maskulinum m exchange Aus-, Umtauschmasculine | Maskulinum m exchange Auswechs(e)lungfeminine | Femininum f exchange Tauschhandelmasculine | Maskulinum m exchange exchange ejemplos in exchange als Ersatz, anstatt, dafür in exchange in exchange for gegen, (als Entgelt) für in exchange for in exchange for payment gegen Zahlung in exchange for payment fair exchange is no robbery Tausch ist kein Raub fair exchange is no robbery exchange of goods Warenaustausch exchange of goods exchange of information Informationsaustausch exchange of information exchange of letters Schriftwechsel exchange of letters exchange of prisoners Gefangenenaustausch exchange of prisoners exchange of shots Kugelwechsel exchange of shots exchange of views Gedanken-, Meinungsaustausch exchange of views to give (take) in exchange in Tausch geben (nehmen) to give (take) in exchange ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Austauschbesuchmasculine | Maskulinum m exchange visit exchange visit Austauschprogrammneuter | Neutrum n exchange programme between schools exchange programme between schools ejemplos to be on an exchange einen Austauschbesuch machen to be on an exchange eingetauschter Gegenstand, Gegenwertmasculine | Maskulinum m exchange thing exchanged exchange thing exchanged (Um)Wechselnneuter | Neutrum n exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wechselverkehrmasculine | Maskulinum m exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Geld-, Wertumsatzmasculine | Maskulinum m exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ejemplos usually | meistmeist meist bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Trattefeminine | Femininum f Wechselmasculine | Maskulinum m usually | meistmeist meist bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH also | aucha. rate of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Umrechnungs-, Wechselkursmasculine | Maskulinum m Geld-, Wechselpreismasculine | Maskulinum m Wertunterschiedmasculine | Maskulinum m zwischen zwei Währungen, Agioneuter | Neutrum n also | aucha. rate of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at the exchange of zum Kurs von at the exchange of (commercial) par of exchange Wechselpari(tät), Parikurs (commercial) par of exchange mint par of exchange Münzpari mint par of exchange ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos also | aucha. Exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange Börsefeminine | Femininum f also | aucha. Exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange at the exchange auf der Börse at the exchange (Fernsprech)Amtneuter | Neutrum n exchange telephone exchange Vermittlungfeminine | Femininum f exchange telephone exchange Zentralefeminine | Femininum f exchange telephone exchange exchange telephone exchange Austauschmasculine | Maskulinum m von Landbesitz exchange legal term, law | RechtswesenJUR exchange legal term, law | RechtswesenJUR wechselseitige Gewährung gleicher Einkünfte (beim Länderaustausch) exchange legal term, law | RechtswesenJUR exchange legal term, law | RechtswesenJUR „exchange“: adjective exchange [iksˈʧeindʒ]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Wechsel… Wechsel… exchange exchange
„importation“: noun importation [impɔː(r)ˈteiʃən]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Import, Einfuhr eingeführte Ware Eingewanderter, Zugezogene Importmasculine | Maskulinum m importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Einfuhrfeminine | Femininum f importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ejemplos articles of importation Einfuhrwaren, -artikel articles of importation duty on importation Einfuhrzoll duty on importation eingeführte Ware importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH imported article importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH imported article ejemplos importations Einfuhrwaren, -artikel importations Eingewanderte(r), Zugezogene(r) importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH immigrant humorously | humorvoll, scherzhafthum importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH immigrant humorously | humorvoll, scherzhafthum
„import“: transitive verb importtransitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) importieren, einführen einlesen, importieren edeuten, besagen, ausdrücken, bezeichnen implizieren, mitenthalten, einbegreifen betreffen, angehen, interessieren, von Wichtigkeit sein für importieren, einführen import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH einlesen, importieren import informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file, data import informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file, data ejemplos (into) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einführen (inaccusative (case) | Akkusativ akk) übertragen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) (into) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig edeuten, besagen, ausdrücken, bezeichnen import mean, express import mean, express implizieren, mitenthalten, einbegreifen import imply import imply betreffen, angehen, interessieren, von Wichtigkeit sein für import affect, interest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs import affect, interest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ejemplos a question that imports us eine Frage, die für uns von Wichtigkeit ist a question that imports us „import“: intransitive verb importintransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) von Wichtigkeit sein, Bedeutung haben von Wichtigkeit sein, Bedeutung haben import import ejemplos it imports little es ist nicht wichtig it imports little „import“: noun importnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Einfuhr, Import Einfuhrwaren, Importartikel Bedeutung, Sinn Wichtigkeit, Bedeutung, Tragweite, Gewicht Einfuhrfeminine | Femininum f import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Importmasculine | Maskulinum m import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Einfuhrwarenplural | Plural pl import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Importartikelplural | Plural pl import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> ejemplos bounty on imports <plural | Pluralpl> Einfuhrprämie bounty on imports <plural | Pluralpl> excess (or | oderod surplus) of imports <plural | Pluralpl> Einfuhrüberschuss excess (or | oderod surplus) of imports <plural | Pluralpl> limitation (or | oderod restriction) of imports <plural | Pluralpl> Einfuhrbeschränkung limitation (or | oderod restriction) of imports <plural | Pluralpl> non-quota imports <plural | Pluralpl> nicht kontingentierte Einfuhrwaren non-quota imports <plural | Pluralpl> scale of imports <plural | Pluralpl> Einfuhrquoten scale of imports <plural | Pluralpl> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Bedeutungfeminine | Femininum f import meaning Sinnmasculine | Maskulinum m import meaning import meaning Wichtigkeitfeminine | Femininum f import importance, weight Bedeutungfeminine | Femininum f import importance, weight Tragweitefeminine | Femininum f import importance, weight Gewichtneuter | Neutrum n import importance, weight import importance, weight import syn vgl. → ver „meaning“ import syn vgl. → ver „meaning“ „import“: adjective importadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Import…, Einfuhr… Import…, Einfuhr… import import
„importance“ importance [imˈpɔː(r)təns], importancy [-si]noun | Substantiv salso | auch a. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Wichtigkeit, Bedeutsamkeit Einfluss, Gewicht Wichtigtuerei wichtige Angelegenheit, Aufdringlichkeit, Sinn Wichtigkeitfeminine | Femininum f importance Bedeutsamkeitfeminine | Femininum f importance importance ejemplos to be of no importance unwichtigor | oder od belanglos sein (to für) to be of no importance to attach importance to Bedeutung beimessen (dative (case) | Dativdat) to attach importance to a matter of some importance eine Angelegenheit von großer Bedeutung a matter of some importance Einflussmasculine | Maskulinum m importance influence Gewichtneuter | Neutrum n importance influence importance influence Wichtigtuereifeminine | Femininum f importance pomposity importance pomposity wichtige Angelegenheit importance important matter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs importance important matter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aufdringlichkeitfeminine | Femininum f importance pushiness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs importance pushiness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Sinnmasculine | Maskulinum m importance sense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs importance sense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs importance syn → ver „consequence“ importance syn → ver „consequence“ importance → ver „moment“ importance → ver „moment“ importance → ver „significance“ importance → ver „significance“ importance → ver „weight“ importance → ver „weight“
„fortnightly“: adjective fortnightlyadjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vierzehntägig vierzehntägig fortnightly fortnightly ejemplos fortnightly settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Medioabrechnung, -liquidation fortnightly settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH „fortnightly“: adverb fortnightlyadverb | Adverb advespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) alle 14 Tage alle 14 Tage fortnightly fortnightly „fortnightly“: noun fortnightlynoun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Halbmonatsschrift, alle 14 Tage erscheinende Zeitschrift Halbmonatsschriftfeminine | Femininum f fortnightly alle 14 Tage erscheinende Zeitschrift fortnightly fortnightly