Traducción Alemán-Inglés para "Regelung"

"Regelung" en Inglés

Regelung
Femininum | feminine f <Regelung; Regelungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • regulation
    Regelung des Verkehrs, der Verdauung etc
    Regelung des Verkehrs, der Verdauung etc
  • settlement
    Regelung von Unstimmigkeiten, Schulden etc
    Regelung von Unstimmigkeiten, Schulden etc
  • regulation
    Regelung gesetzliche
    Regelung gesetzliche
  • regulation
    Regelung von Rechtschreibung, Sprache etc
    Regelung von Rechtschreibung, Sprache etc
  • adjustment
    Regelung Technik | engineeringTECH von Geschwindigkeit, Wärme etc
    regulation
    Regelung Technik | engineeringTECH von Geschwindigkeit, Wärme etc
    Regelung Technik | engineeringTECH von Geschwindigkeit, Wärme etc
  • (automaticoder | or od closed-loop, feedback) control, (automatic) regulation
    Regelung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Steuerung
    Regelung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Steuerung
  • control process
    Regelung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Vorgang
    Regelung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Vorgang
ich bin mit der Regelung einverstanden, solang sich für mich keine Nachteile ergeben
I agree to the arrangement as (oder | orod so) long as there are no disadvantages for me
ich bin mit der Regelung einverstanden, solang sich für mich keine Nachteile ergeben
eine schulinterne Regelung
eine schulinterne Regelung
die neue Regelung ermöglicht einen reibungsloseren Ablauf der Dinge
the new regulation allows things to run more smoothly
die neue Regelung ermöglicht einen reibungsloseren Ablauf der Dinge
die Kundenfeindlichkeit der Regelung
the fact that the regulation is against customer interests
die Kundenfeindlichkeit der Regelung
bis zur endgültigen Regelung
bis zur endgültigen Regelung
dafür wird eine besondere Regelung getroffen
dafür wird eine besondere Regelung getroffen
diese Regelung ist kundenfeindlich
this regulation is against customer interests
diese Regelung ist kundenfeindlich
abweichend von der früheren Regelung
abweichend von der früheren Regelung
Other regions must decide on their own regulations.
Andere Regionen müssen ihre eigenen Regelungen finden.
Fuente: Europarl
As long as these rules exist, however, they must apply equally to everyone.
Solange diese Regelungen jedoch existieren, müssen sie unterschiedslos für alle gelten.
Fuente: Europarl
In fact, it is being amended again today for the fifth time.
In der Tat handelt es sich heute bereits um die fünfte Änderung dieser Regelung.
Fuente: Europarl
This arrangement works well and has caused few problems.
Diese Regelung funktioniert gut und hat kaum Probleme verursacht.
Fuente: Europarl
We are all aware of the iniquity of the present regulations of the policy on processed tomatoes.
Wir alle wissen, wie ungerecht die gegenwärtige Politik der Regelung für Verarbeitungstomaten ist.
Fuente: Europarl
All of those things were fitted into the overall framework of this directive.
Diese Richtlinie bildet den Gesamtrahmen für all diese Regelungen.
Fuente: Europarl
This is the quorum provision as it stands at the moment and this is the one I am applying.
Das ist die derzeitige Regelung der Feststellung der Beschlußfähigkeit, und die wende ich an.
Fuente: Europarl
There is an enormous amount of administration involved in the present scheme.
Die derzeitige Regelung erfordert eine aufwendige Verwaltung.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!