Traducción Alemán-Inglés para "importieren"

"importieren" en Inglés

importieren
[ɪmpɔrˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • import
    importieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    importieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
ejemplos
fertige Erzeugnisse importieren
fertige Erzeugnisse importieren
We are all aware that Europe imports something like 60% of its energy.
Wir wissen alle, dass Europa ungefähr 60% seiner Energie importiert.
Fuente: Europarl
Is more Western pop culture advisable?
Ist es ratsam, noch mehr westliche Popkultur zu importieren?
Fuente: News-Commentary
We pay$ 100 million a year to import rice we do not grow.
Wir zahlen$100 eine Million ein Jahr Reis zu importieren, den wir nicht anpflanzen.
Fuente: News-Commentary
We are importing food from these countries.
Wir importieren Nahrungsmittel aus diesen Ländern.
Fuente: Europarl
We import products of this nature to the detriment of the agricultural workers I am speaking for.
Wir importieren derartige Erzeugnisse zum Nachteil der Landwirte, für die ich mich einsetze.
Fuente: Europarl
Compatibility of imported rules with existing laws also matters.
Die Vereinbarkeit von importierten Gesetzen mit bestehenden Gestzen fällt ebenfalls ins Gewicht.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!