Traducción Alemán-Inglés para "Abrechnungs-Stueckliste"

"Abrechnungs-Stueckliste" en Inglés

Abrechnung

Femininum | feminine f <Abrechnung; Abrechnungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • allowance
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abzug
    deduction (for losses etc)
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abzug
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abzug
ejemplos
  • nach Abrechnung von
    upon (oder | orod after) deduction of
    nach Abrechnung von
  • nach Abrechnung der Spesen
    after deduction of expenses
    nach Abrechnung der Spesen
  • Beträge in Abrechnung bringen (oder | orod stellen)
    to allow for (oder | orod deduct) sums paid (in advance)
    Beträge in Abrechnung bringen (oder | orod stellen)
  • settlement
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgleich, von Konten, Schulden
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgleich, von Konten, Schulden
  • cashing up
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgleich, Endabrechnung der Tageseinnahmen
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgleich, Endabrechnung der Tageseinnahmen
  • clearing
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgleich, im Bankverkehr
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgleich, im Bankverkehr
  • compensation
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgleichauch | also a. Rechtswesen | legal term, lawJUR gegenseitige Aufrechnung
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgleichauch | also a. Rechtswesen | legal term, lawJUR gegenseitige Aufrechnung
  • (statement of) account, statement, bill
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnungsaufstellung
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnungsaufstellung
ejemplos
  • eine endgültige Abrechnung
    a final statement of account
    eine endgültige Abrechnung
  • gefälschte (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg frisierte, geschminkte) Abrechnungen
    falsified (cooked) accounts
    gefälschte (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg frisierte, geschminkte) Abrechnungen
  • laut beiliegender Abrechnung
    as per enclosed account
    laut beiliegender Abrechnung
  • requital
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vergeltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    retribution
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vergeltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vergeltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • mit jemandem Abrechnung halten
    to get even withjemand | somebody sb, to get one’s own back onjemand | somebody sb
    mit jemandem Abrechnung halten
  • Tag der Abrechnung
    day of retribution (oder | orod reckoning)
    Tag der Abrechnung

sekundengenau

Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sekundengenaue Abrechnung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    sekundengenaue Abrechnung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL

Stückliste

Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • parts list
    Stückliste Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Technik | engineeringTECH
    list of items
    Stückliste Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Technik | engineeringTECH
    specification
    Stückliste Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Technik | engineeringTECH
    Stückliste Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Technik | engineeringTECH
  • tally sheet
    Stückliste der Seefracht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Technik | engineeringTECH
    Stückliste der Seefracht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Technik | engineeringTECH

fälschen

[ˈfɛlʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • forge
    fälschen nachmachen
    fake
    fälschen nachmachen
    counterfeit
    fälschen nachmachen
    fälschen nachmachen
  • falsify
    fälschen in betrügerischer Absicht verändern
    forge
    fälschen in betrügerischer Absicht verändern
    fake
    fälschen in betrügerischer Absicht verändern
    fälschen in betrügerischer Absicht verändern
ejemplos
  • die Bücher fälschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to falsify (cook) the books
    die Bücher fälschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Abrechnungen fälschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to falsify (cook) the accounts
    Abrechnungen fälschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • einen Wechsel fälschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to forge a bill
    einen Wechsel fälschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • falsify
    fälschen Sachverhalt etc
    distort
    fälschen Sachverhalt etc
    pervert
    fälschen Sachverhalt etc
    doctor
    fälschen Sachverhalt etc
    fälschen Sachverhalt etc
  • falsify
    fälschen Ergebnis etc
    fake
    fälschen Ergebnis etc
    doctor
    fälschen Ergebnis etc
    fälschen Ergebnis etc
  • mark
    fälschen Spielkarten
    nick
    fälschen Spielkarten
    fälschen Spielkarten
  • load
    fälschen Würfel
    fälschen Würfel

fälschen

Neutrum | neuter n <Fälschens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Profitcenter-Abrechnung

Femininum | feminine f, Profitcenter-RechnungswesenNeutrum | neuter n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Abrechnungs- und Finanzkontrolle

Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

frisieren

[friˈziːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • jemanden (oder | orod jemandes Haar) frisieren kämmen
    to comb sb’s hair
    jemanden (oder | orod jemandes Haar) frisieren kämmen
  • jemanden (oder | orod jemandes Haar) frisieren stylen
    to do sb’s hair
    jemanden (oder | orod jemandes Haar) frisieren stylen
  • sich frisieren lassen
    sich frisieren lassen
  • manipulate
    frisieren Bilanz, Nachrichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fake
    frisieren Bilanz, Nachrichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    frisieren Bilanz, Nachrichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dress (etwas | somethingsth) up
    frisieren
    cook
    frisieren
    doctor
    frisieren
    frisieren
ejemplos
  • angle
    frisieren tendenziös darstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    slant
    frisieren tendenziös darstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    frisieren tendenziös darstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • do (etwas | somethingsth) up, tart (etwas | somethingsth) up
    frisieren herrichten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    frisieren herrichten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • soup up
    frisieren Motor figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    frisieren Motor figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • friz(z), curl
    frisieren Textilindustrie | textilesTEX
    frisieren Textilindustrie | textilesTEX

frisieren

[friˈziːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich frisieren sich kämmen
    sich frisieren sich kämmen
  • do one’s hair
    frisieren die Haare arrangieren
    frisieren die Haare arrangieren
ejemplos

frisieren

Neutrum | neuter n <Frisierens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • manipulation
    frisieren von Bilanzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    faking
    frisieren von Bilanzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    cooking
    frisieren von Bilanzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    doctoring
    frisieren von Bilanzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dressing up
    frisieren von Bilanzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    frisieren von Bilanzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

unten

[ˈʊntən]Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (down) below, down
    unten örtlich
    unten örtlich
ejemplos
  • da (oder | orod dort) unten im Tal
    down there in the valley, down there in the valley below
    da (oder | orod dort) unten im Tal
  • sie arbeiten weit (oder | orod tief) unten im Schacht
    they are working deep down (oder | orod far down, far below) in the shaft
    sie arbeiten weit (oder | orod tief) unten im Schacht
  • die Dämpfe kamen von unten her(auf)
    the vapo(u)rs came from (down) below
    die Dämpfe kamen von unten her(auf)
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • down (below)
    unten an Gegenständen, am Körper
    unten an Gegenständen, am Körper
ejemplos
  • (down) at the bottom
    unten am Boden, auf dem Grund
    unten am Boden, auf dem Grund
ejemplos
  • at the foot
    unten am Fuß
    unten am Fuß
ejemplos
ejemplos
  • nach unten in die Tiefe
    down
    nach unten in die Tiefe
  • nach unten abwärts
    downward(s)
    nach unten abwärts
  • nach unten bei Häusern, Treppen
    nach unten bei Häusern, Treppen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • er [sie] ist bei mir unten durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I have (oder | orod I am) done (oder | orod finished) with him [her], I am through with him [her]
    er [sie] ist bei mir unten durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • below (oder | orod under) the surface, under
    unten unter der Wasseroberfläche etc
    unten unter der Wasseroberfläche etc
ejemplos
  • down
    unten dort drunten
    unten dort drunten
ejemplos
  • sie ist unten am See
    she is down by the lake
    sie ist unten am See
  • at the far end
    unten am hinteren Ende
    unten am hinteren Ende
ejemplos
  • downstairs
    unten bei Häusern, Treppen
    unten bei Häusern, Treppen
ejemplos
  • low
    unten niedrig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unten niedrig umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • on the ground
    unten auf dem Erdboden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unten auf dem Erdboden umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • at the bottom
    unten in einer Rang-, Reihenfolge
    unten in einer Rang-, Reihenfolge
ejemplos
  • etwas von unten auf erlernen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to start from scratch
    etwas von unten auf erlernen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dein Name kommt in der Liste erst weit unten
    your name appears far down (on) the list
    dein Name kommt in der Liste erst weit unten
  • er hat sich von unten heraufgedient Militär, militärisch | military termMIL
    he rose from the ranks
    er hat sich von unten heraufgedient Militär, militärisch | military termMIL
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • down (south)
    unten im Süden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unten im Süden umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • alow
    unten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF in der Takelage
    unten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF in der Takelage