Traducción Alemán-Inglés para "furcht zerstreut"

"furcht zerstreut" en Inglés

Se refiere a Furche, Frucht o Frucht-Gemüsediät?

zerstreut

Adjektiv | adjective adj <zerstreuter; zerstreutest>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • scattered
    zerstreut weit verteilt
    dispersed
    zerstreut weit verteilt
    zerstreut weit verteilt
ejemplos
  • absentminded
    zerstreut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zerstreut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. absent-minded, distracted britisches Englisch | British EnglishBr
    zerstreut
    zerstreut
  • zerstreut → ver „Professor
    zerstreut → ver „Professor
ejemplos
  • er ist immeretwas | something etwas zerstreut
    he is always rather absent(-)minded
    er ist immeretwas | something etwas zerstreut
  • diffused
    zerstreut Physik | physicsPHYS Licht
    dispersed
    zerstreut Physik | physicsPHYS Licht
    scattered
    zerstreut Physik | physicsPHYS Licht
    zerstreut Physik | physicsPHYS Licht

Furcht

[fʊrçt]Femininum | feminine f <Furcht; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • terror
    Furcht Schrecken
    fright
    Furcht Schrecken
    horror
    Furcht Schrecken
    Furcht Schrecken
  • dismay
    Furcht Bestürzung
    alarm
    Furcht Bestürzung
    Furcht Bestürzung
  • awe
    Furcht Ehrfurcht
    Furcht Ehrfurcht
ejemplos
  • phobia
    Furcht Psychologie | psychologyPSYCH krankhafte
    Furcht Psychologie | psychologyPSYCH krankhafte
ejemplos
  • respect
    Furcht Respekt literarisch | literaryliterund | and u. obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    reverence
    Furcht Respekt literarisch | literaryliterund | and u. obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    awe
    Furcht Respekt literarisch | literaryliterund | and u. obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Furcht Respekt literarisch | literaryliterund | and u. obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • fear
    Furcht Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Furcht Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
ejemplos
  • die Furcht des Herrn
    the fear of the Lord
    die Furcht des Herrn

fürchten

[ˈfʏrçtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • fear
    fürchten befürchten
    be afraid of
    fürchten befürchten
    fürchten befürchten
ejemplos
  • shun
    fürchten scheuen
    fight shy of
    fürchten scheuen
    fürchten scheuen
ejemplos
  • die Arbeit fürchten besonders ironisch | ironicallyiron
    to fight shy of working
    die Arbeit fürchten besonders ironisch | ironicallyiron
ejemplos
  • Gott fürchten Religion | religionREL
    to revere (fear) God
    Gott fürchten Religion | religionREL

fürchten

[ˈfʏrçtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • für (oder | orod um) jemanden [etwas] fürchten
    to fear (oder | orod to be afraid) forjemand | somebody sb [sth]
    für (oder | orod um) jemanden [etwas] fürchten
  • für jemandes Sicherheit fürchten
    to fear for sb’s safety
    für jemandes Sicherheit fürchten

fürchten

[ˈfʏrçtən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich fürchten
    be frightened (oder | orod scared, afraid)
    sich fürchten
  • sich vor jemandem [etwas] fürchten
    to be afraid (oder | orod frightened, scared) ofjemand | somebody sb [sth], to fear (oder | orod dread)jemand | somebody sb [sth]
    sich vor jemandem [etwas] fürchten
  • davor fürchte ich mich nicht
    I am not afraid of that
    davor fürchte ich mich nicht
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

fürchten

Neutrum | neuter n <Fürchtens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • er sieht zum Fürchten aus umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he looks frightful, he looks a real fright
    er sieht zum Fürchten aus umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dabei kann man das Fürchten lernen
    this will make you (learn to) know fear
    dabei kann man das Fürchten lernen
  • jemanden das Fürchten lehren
    to put the fear of God intojemand | somebody sb
    jemanden das Fürchten lehren
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

furchen

transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • furrow
    furchen Stirn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wrinkle
    furchen Stirn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    furchen Stirn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • furrow
    furchen literarisch | literaryliter
    make furrows in
    furchen literarisch | literaryliter
    furchen literarisch | literaryliter
ejemplos
  • das Fuhrwerk furcht den Weg
    the vehicle furrows (oder | orod ruts) the road
    das Fuhrwerk furcht den Weg
  • ein Schiff furcht die Wellen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    a ship plows amerikanisches Englisch | American EnglishUS the waves
    a ship ploughs britisches Englisch | British EnglishBr the waves
    ein Schiff furcht die Wellen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • groove
    furchen Geologie | geologyGEOL Gestein etc
    striate
    furchen Geologie | geologyGEOL Gestein etc
    furchen Geologie | geologyGEOL Gestein etc

furchen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich furchen von Stirn etc literarisch | literaryliter
    sich furchen von Stirn etc literarisch | literaryliter
  • cleave
    furchen Biologie | biologyBIOL von Eizelle etc
    furchen Biologie | biologyBIOL von Eizelle etc
  • channel
    furchen Technik | engineeringTECH
    furchen Technik | engineeringTECH

furchen

Neutrum | neuter n <Furchens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

zerstreuen

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • scatter
    zerstreuen verteilen
    disperse
    zerstreuen verteilen
    zerstreuen verteilen
ejemplos
  • dispel
    zerstreuen Argwohn, Zweifel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    allay
    zerstreuen Argwohn, Zweifel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dissipate
    zerstreuen Argwohn, Zweifel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zerstreuen Argwohn, Zweifel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • jemanden zerstreuen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to take sb’s mind off things
    jemanden zerstreuen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • diffuse
    zerstreuen Physik | physicsPHYS Licht
    disperse
    zerstreuen Physik | physicsPHYS Licht
    scatter
    zerstreuen Physik | physicsPHYS Licht
    zerstreuen Physik | physicsPHYS Licht

zerstreuen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • be dispelled
    zerstreuen von Argwohn, Zweifel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be allayed
    zerstreuen von Argwohn, Zweifel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be dissipated
    zerstreuen von Argwohn, Zweifel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zerstreuen von Argwohn, Zweifel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • take one’s mind off things
    zerstreuen von einer Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    relax
    zerstreuen von einer Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zerstreuen von einer Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos

zerstreuen

Neutrum | neuter n <Zerstreuens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

angewurzelt

Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • rooted to the spot (oder | orod ground)
    angewurzelt
    angewurzelt
ejemplos

Professor

[proˈfɛsɔr]Maskulinum | masculine m <Professors; Professoren [-ˈsoːrən]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • professor
    Professor Universitätsprofessor
    Professor Universitätsprofessor
ejemplos
  • ordentlicher Professor
    professor
    auch | alsoa. full professor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ordentlicher Professor
  • außerordentlicher Professor
    associate professor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    reader britisches Englisch | British EnglishBr
    außerordentlicher Professor
  • Professor der Medizin
    professor of medicine
    Professor der Medizin
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • teacher at a ‘Gymnasium’
    Professor Gymnasiallehrer bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Professor Gymnasiallehrer bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

peinigen

[ˈpainɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • afflict
    peinigen körperlich quälen
    torment
    peinigen körperlich quälen
    torture
    peinigen körperlich quälen
    peinigen körperlich quälen
  • afflict
    peinigen seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    distress
    peinigen seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    torment
    peinigen seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    torture
    peinigen seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    peinigen seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • pester
    peinigen ständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    torment
    peinigen ständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    plague
    peinigen ständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    harass
    peinigen ständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    harry
    peinigen ständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    peinigen ständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos

Himmelsrichtung

Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • direction
    Himmelsrichtung Richtung
    Himmelsrichtung Richtung
ejemplos
  • in welcher Himmelsrichtung liegt München?
    in which direction is Munich (oder | orod does Munich lie)?
    in welcher Himmelsrichtung liegt München?
  • sie kamen aus allen Himmelsrichtungen
    they came from all directions (oder | orod quarters)
    sie kamen aus allen Himmelsrichtungen
  • in alle Himmelsrichtungen zerstreut
    scattered to the four corners of the earth
    in alle Himmelsrichtungen zerstreut
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • cardinal point
    Himmelsrichtung Geografie | geographyGEOG auf dem Kompass, Hauptrichtung
    Himmelsrichtung Geografie | geographyGEOG auf dem Kompass, Hauptrichtung
  • directional point
    Himmelsrichtung Geografie | geographyGEOG auf dem Kompass, Nebenrichtung
    Himmelsrichtung Geografie | geographyGEOG auf dem Kompass, Nebenrichtung