Traducción Alemán-Inglés para "er hat nachgelassen"

"er hat nachgelassen" en Inglés

Se refiere a Er o ham ham?

nachgelassen

Partizip Perfekt | past participle pperf

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

nachgelassen

Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • posthumous
    nachgelassen Werke etc
    nachgelassen Werke etc

Heftigkeit

Femininum | feminine f <Heftigkeit; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • violence
    Heftigkeit eines Streites, Zorns, Sturms etc
    fierceness
    Heftigkeit eines Streites, Zorns, Sturms etc
    Heftigkeit eines Streites, Zorns, Sturms etc
ejemplos
  • violent temper
    Heftigkeit eines Menschen
    Heftigkeit eines Menschen
ejemplos
  • wir kannten seine (maßlose) Heftigkeit
    we were aware of his violent temper
    wir kannten seine (maßlose) Heftigkeit
  • heaviness
    Heftigkeit des Regens
    Heftigkeit des Regens
  • passion
    Heftigkeit der Liebe
    ardency
    Heftigkeit der Liebe
    Heftigkeit der Liebe
  • severity
    Heftigkeit der Schmerzen etc
    violence
    Heftigkeit der Schmerzen etc
    Heftigkeit der Schmerzen etc
  • impetuosity
    Heftigkeit Ungestüm
    Heftigkeit Ungestüm
  • vehemence
    Heftigkeit Vehemenz
    Heftigkeit Vehemenz
ejemplos
  • er antwortete mit äußerster Heftigkeit
    he replied with extreme vehemence
    er antwortete mit äußerster Heftigkeit

nachlassen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • abate
    nachlassen von Hitze, Kälte etc
    nachlassen von Hitze, Kälte etc
  • abate
    nachlassen von Regen, Sturm etc
    subside
    nachlassen von Regen, Sturm etc
    ease
    nachlassen von Regen, Sturm etc
    let up
    nachlassen von Regen, Sturm etc
    nachlassen von Regen, Sturm etc
  • auch | alsoa. calm (oder | orod die) down
    nachlassen von Sturm, Zorn
    nachlassen von Sturm, Zorn
  • abate
    nachlassen von Lärm etc
    nachlassen von Lärm etc
  • flag
    nachlassen von Eifer, Interesse etc
    wane
    nachlassen von Eifer, Interesse etc
    fade away
    nachlassen von Eifer, Interesse etc
    weaken
    nachlassen von Eifer, Interesse etc
    diminish
    nachlassen von Eifer, Interesse etc
    grow less
    nachlassen von Eifer, Interesse etc
    nachlassen von Eifer, Interesse etc
  • fall off
    nachlassen von Leistung, Qualität etc
    deteriorate
    nachlassen von Leistung, Qualität etc
    nachlassen von Leistung, Qualität etc
ejemplos
  • weaken
    nachlassen von Kraft, Gesundheit etc
    wane
    nachlassen von Kraft, Gesundheit etc
    fail
    nachlassen von Kraft, Gesundheit etc
    nachlassen von Kraft, Gesundheit etc
  • fail
    nachlassen von Gehör, Sehschärfe etc
    weaken
    nachlassen von Gehör, Sehschärfe etc
    nachlassen von Gehör, Sehschärfe etc
  • slacken
    nachlassen von Druck, Spannung etc
    relax
    nachlassen von Druck, Spannung etc
    lessen
    nachlassen von Druck, Spannung etc
    nachlassen von Druck, Spannung etc
  • weaken
    nachlassen von Widerstand
    nachlassen von Widerstand
  • ease off
    nachlassen von Schmerz, Bedrängnis etc
    nachlassen von Schmerz, Bedrängnis etc
  • diminish
    nachlassen von Gefahr
    nachlassen von Gefahr
  • abate
    nachlassen von Fieber
    go down
    nachlassen von Fieber
    nachlassen von Fieber
  • cool down
    nachlassen von Gefühlen
    nachlassen von Gefühlen
ejemplos
  • fall (oder | orod drop) off, decline, recede, slacken, lessen
    nachlassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Absatz, Nachfrage etc
    nachlassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Absatz, Nachfrage etc
  • drop
    nachlassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
    nachlassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
ejemplos
  • give up
    nachlassen aufgeben, aufhören
    cease
    nachlassen aufgeben, aufhören
    leave off
    nachlassen aufgeben, aufhören
    stop
    nachlassen aufgeben, aufhören
    nachlassen aufgeben, aufhören
  • nachlassen → ver „Schreck
    nachlassen → ver „Schreck
ejemplos

nachlassen

transitives Verb | transitive verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • leave
    nachlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR vermachen
    bequeath
    nachlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR vermachen
    transmit
    nachlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR vermachen
    nachlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR vermachen
  • mitigate
    nachlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafe
    remit part of
    nachlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafe
    nachlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafe
  • take off
    nachlassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis, Steuern etc
    deduct
    nachlassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis, Steuern etc
    nachlassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis, Steuern etc
ejemplos
  • slacken
    nachlassen Seil etc
    relax
    nachlassen Seil etc
    ease off
    nachlassen Seil etc
    loosen
    nachlassen Seil etc
    nachlassen Seil etc
ejemplos
  • die Zügel ein wenig nachlassen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to slacken the reins a bit
    die Zügel ein wenig nachlassen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • loosen
    nachlassen Schraube etc
    nachlassen Schraube etc
  • nachlassen Metallurgie | metallurgyMETALL → ver „tempern
    nachlassen Metallurgie | metallurgyMETALL → ver „tempern
  • loosen
    nachlassen Textilindustrie | textilesTEX Kette
    nachlassen Textilindustrie | textilesTEX Kette

nachlassen

Neutrum | neuter n <Nachlassens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • abatement
    nachlassen von Hitze, Lärm etc
    easing
    nachlassen von Hitze, Lärm etc
    nachlassen von Hitze, Lärm etc
  • auch | alsoa. subsidence
    nachlassen von Regen, Sturm
    nachlassen von Regen, Sturm
  • diminution
    nachlassen von Eifer, Interesse, Leistung, Qualität etc
    decrease
    nachlassen von Eifer, Interesse, Leistung, Qualität etc
    nachlassen von Eifer, Interesse, Leistung, Qualität etc
  • failure
    nachlassen von Kraft, Gesundheit etc
    decline
    nachlassen von Kraft, Gesundheit etc
    nachlassen von Kraft, Gesundheit etc
  • relaxation
    nachlassen von Druck, Spannung etc
    nachlassen von Druck, Spannung etc
  • abatement
    nachlassen von Fieber
    decline
    nachlassen von Fieber
    nachlassen von Fieber
  • decline
    nachlassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    nachlassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • mitigation
    nachlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    remission
    nachlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    nachlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR

nachdem

Konjunktion | conjunction konj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • after
    nachdem zeitlich
    when
    nachdem zeitlich
    nachdem zeitlich
ejemplos
ejemplos
  • je nachdem
    depending on
    je nachdem
  • er kommt, oder er kommt nicht, je nachdem
    he will come or he won’t come, it all depends
    er kommt, oder er kommt nicht, je nachdem
  • kommst du? — je nachdem
    are you coming? — it (all) depends
    kommst du? — je nachdem
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

nachdem

Adverb | adverb adv obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ER

abbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr (= Elizabeth Regina, Queen Elizabeth)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ER

abbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr history | GeschichteHIST (= Eduardus Rex, King Edward)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ER

abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= emergency room)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Notaufnahmefeminine | Femininum f
    ER
    Notfallaufnahmefeminine | Femininum f
    ER
    Unfallstationfeminine | Femininum f
    ER
    ER

ERS

abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= earnings related supplement)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ere

[ɛ(r)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • vor (dative (case) | Dativdat)
    ere zeitlich
    ere zeitlich
ejemplos

ere

[ɛ(r)]conjunction | Konjunktion konj poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • eher als, lieber als
    ere rather than
    ere rather than

hat

[hat] <3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

er

[eːr]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • he
    er von Personen
    er von Personen
ejemplos
  • it
    er von Dingen
    er von Dingen
ejemplos
  • he
    er von Tieren
    it
    er von Tieren
    er von Tieren
ejemplos
  • the same
    er Rechtswesen | legal term, lawJUR Religion | religionREL
    er Rechtswesen | legal term, lawJUR Religion | religionREL