Traducción Alemán-Inglés para "entstandene Kosten"

"entstandene Kosten" en Inglés

Se refiere a kosten, Kasten o Kotten?
zusätzlich
[-ˌzɛtslɪç]Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • additional
    zusätzlich Kosten, Ausgaben, Belastung, Arbeit, Sicherheit etc
    extra
    zusätzlich Kosten, Ausgaben, Belastung, Arbeit, Sicherheit etc
    added
    zusätzlich Kosten, Ausgaben, Belastung, Arbeit, Sicherheit etc
    zusätzlich Kosten, Ausgaben, Belastung, Arbeit, Sicherheit etc
ejemplos
  • es entstanden keine zusätzlichen Kosten
    there were no additional costs
    es entstanden keine zusätzlichen Kosten
  • auxiliary
    zusätzlich für den Notfall
    zusätzlich für den Notfall
  • further
    zusätzlich weiter, ferner
    zusätzlich weiter, ferner
zusätzlich
[-ˌzɛtslɪç]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • in addition, as well, besides this (oder | orod that)
    zusätzlich außerdem
    on top of this (oder | orod that)
    zusätzlich außerdem
    zusätzlich außerdem
ejemplos
unerheblich
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • irrelevant
    unerheblich nicht zur Sache gehörend
    immaterial
    unerheblich nicht zur Sache gehörend
    unerheblich nicht zur Sache gehörend
unerheblich
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • er hat sich nicht unerheblich verrechnet
    he is out in his calculations to a considerable degree
    er hat sich nicht unerheblich verrechnet
entstehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • come into being (oder | orod existence)
    entstehen beginnen
    form
    entstehen beginnen
    begin
    entstehen beginnen
    entstehen beginnen
  • emerge
    entstehen allmählich
    develop
    entstehen allmählich
    evolve
    entstehen allmählich
    entstehen allmählich
ejemplos
  • wie ist die Welt entstanden?
    how did the world begin?
    wie ist die Welt entstanden?
  • zu dieser Zeit entstanden viele Städte
    many towns sprang up at the time
    zu dieser Zeit entstanden viele Städte
  • wie entsteht ein Gesetz?
    how does a law come into being? how is a law made?
    wie entsteht ein Gesetz?
  • be made
    entstehen von Kunstwerken, Bauten etc
    entstehen von Kunstwerken, Bauten etc
ejemplos
  • originate
    entstehen von Idee, Tendenz etc
    be born
    entstehen von Idee, Tendenz etc
    entstehen von Idee, Tendenz etc
ejemplos
  • arise
    entstehen von Streit etc
    spring up
    entstehen von Streit etc
    entstehen von Streit etc
ejemplos
ejemplos
  • durch (oder | orod aus) etwas entstehen als Folge
    to arise (oder | orod result) frometwas | something sth, to be caused byetwas | something sth, to originate inetwas | something sth
    durch (oder | orod aus) etwas entstehen als Folge
  • die Kosten, die dadurch (oder | orod daraus) entstanden sind
    costs resulting (oder | orod accruing) from it
    die Kosten, die dadurch (oder | orod daraus) entstanden sind
  • es entsteht der Eindruck, dass …
    one has (oder | orod gets) the impression that …
    es entsteht der Eindruck, dass …
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • be generated (oder | orod produced, developed)
    entstehen Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Wärme etc
    entstehen Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Wärme etc
ejemplos
entstehen
Neutrum | neuter n <Entstehens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • im Entstehen begriffen sein von Plänen etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be in the making (oder | orod process of development)
    im Entstehen begriffen sein von Plänen etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • im Entstehen begriffen sein Chemie | chemistryCHEM <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be nascent
    im Entstehen begriffen sein Chemie | chemistryCHEM <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • im Entstehen begriffen sein Medizin | medicineMED <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be incipient
    im Entstehen begriffen sein Medizin | medicineMED <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • arising
    entstehen von Streit etc
    entstehen von Streit etc
Erdinnere
Neutrum | neuter n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • interior of the earth, bowelsPlural | plural pl of the earth
    Erdinnere Geologie | geologyGEOL
    Erdinnere Geologie | geologyGEOL
ejemplos
  • im Erdinneren entstanden
    im Erdinneren entstanden
Kosten
Plural | plural pl

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • cost(sPlural | plural pl)
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
    priceSingular | singular sg
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
  • expense(sPlural | plural pl)
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unkosten
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unkosten
  • outlaySingular | singular sg
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auslagen
    paymentSingular | singular sg
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auslagen
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auslagen
  • expenditureSingular | singular sg
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kostenaufwand
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kostenaufwand
  • charges
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühren
    fees
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühren
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühren
  • Kosten deckend → ver „kostendeckend
    Kosten deckend → ver „kostendeckend
  • Kosten treibend → ver „kostentreibend
    Kosten treibend → ver „kostentreibend
ejemplos
  • cost(sPlural | plural pl)
    Kosten Rechtswesen | legal term, lawJUR des Verfahrens etc
    Kosten Rechtswesen | legal term, lawJUR des Verfahrens etc
ejemplos
  • cost(sPlural | plural pl)
    Kosten Lasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    expenseSingular | singular sg
    Kosten Lasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kosten Lasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • auf jemandes Kosten leben
    to live at sb’s expense, to sponge onjemand | somebody sb
    auf jemandes Kosten leben
  • er ist auf seine Kosten gekommen er hat selbst bezahlt
    he came at his own expense, he covered his own expenses
    er ist auf seine Kosten gekommen er hat selbst bezahlt
  • er ist auf seine Kosten gekommen er hat Gewinn erzielt
    he made a profit
    er ist auf seine Kosten gekommen er hat Gewinn erzielt
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
Istkosten
, Ist-KostenPlural | plural pl

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • actual costs
    Istkosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Istkosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Kost
[kɔst]Femininum | feminine f <Kost; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • food
    Kost Nahrung
    diet
    Kost Nahrung
    fare
    Kost Nahrung
    Kost Nahrung
ejemplos
  • ausgeglichene Kost
    balanced diet
    ausgeglichene Kost
  • bürgerliche [fette, einfache] Kost
    plain [fattyoder | or od greasy, simple] food
    bürgerliche [fette, einfache] Kost
  • fettarme Kost
    low-fat diet
    fettarme Kost
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • board
    Kost Verpflegung, Beköstigung
    Kost Verpflegung, Beköstigung
ejemplos
  • cooking
    Kost Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Kost Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
ejemplos
  • deutsche Kost
    German cooking
    deutsche Kost
  • food
    Kost Unterhaltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fare
    Kost Unterhaltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kost Unterhaltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
Sollkosten
, Soll-KostenPlural | plural pl

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • budgeted (oder | orod predicted) costs, ideal standard costSingular | singular sg
    Sollkosten
    Sollkosten
Totalschaden
Maskulinum | masculine m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • total loss
    Totalschaden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Totalschaden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • total wreckage
    Totalschaden an Fahrzeugen
    Totalschaden an Fahrzeugen
ejemplos
  • an einem der Fahrzeuge entstand Totalschaden
    one of the vehicles was totally wrecked (oder | orod was a complete write-off)
    an einem der Fahrzeuge entstand Totalschaden
kosten
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • taste
    kosten probieren
    try
    kosten probieren
    sample
    kosten probieren
    have a taste of
    kosten probieren
    kosten probieren
ejemplos
  • den Wein kosten
    to have a taste of the wine
    den Wein kosten
  • taste
    kosten bekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kosten bekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • taste
    kosten genießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    enjoy
    kosten genießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kosten genießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • er hat die Freuden des Lebens gekostet
    he has enjoyed the pleasures of life
    er hat die Freuden des Lebens gekostet
kosten
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos