„sick pay“: noun sick paynoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Krankengeld Krankengeldneuter | Neutrum n sick pay sick pay
„SSP“: abbreviation SSPabbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr (= statutory sick pay) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Lohnfortzahlung im Krankheitsfall Lohnfortzahlungfeminine | Femininum f im Krankheitsfall SSP SSP
„sick pay scheme“: noun sick pay schemenoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Krankengeldregelung Krankengeldregelungfeminine | Femininum f sick pay scheme sick pay scheme
„sick“: adjective sick [sik]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) krank, erkrankt, leidend übel, zum Erbrechen geneigt Kranken…, Krankheits… krankhaft, krank abartig schwach, kraftlos, blass, fahl, schwach, gezwungen, matt sich verzehrend, verlangend, leidend, krank... krank, im Kindbett liegend, unwohl schadhaft, ausbesserungsbedürftig schlecht, ausgelaugt, ungeeignet, verseucht Otras traducciones... krank sick nur attributiv British English | britisches EnglischBr sick nur attributiv British English | britisches EnglischBr erkrankt (off andative (case) | Dativ dat) sick taken ill British English | britisches EnglischBr sick taken ill British English | britisches EnglischBr leidend sick ailing British English | britisches EnglischBr sick ailing British English | britisches EnglischBr ejemplos a sick man ein kranker Mann a sick man a sick society eine kranke Gesellschaft a sick society sick of fever fieberkrank sick of fever sick to death todkrank sick to death to be off sick krank(geschrieben) sein to be off sick to go sick especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL sich krankmelden to go sick especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL to call in sick sich krankmelden to call in sick ocultar ejemplosmostrar más ejemplos übel, zum Erbrechen geneigt sick usually | meistmeist auf diese Bedeutung beschränkt, wenn prädikativ British English | britisches EnglischBr sick usually | meistmeist auf diese Bedeutung beschränkt, wenn prädikativ British English | britisches EnglischBr ejemplos he was (or | oderod felt) sick ihm war schlechtor | oder od übel he was (or | oderod felt) sick I’m going to be sick ich muss mich gleich übergeben I’m going to be sick it makes me sick mir wird übelor | oder od schlecht (davon) it makes me sick it makes me sick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mir dreht sich der Magen um es ekelt mich an it makes me sick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he is as sick as a dog er fühlt sich hundeelend he is as sick as a dog to be worried sick vor Sorge ganz krank sein to be worried sick she turned sick sie wurde krank ihr wurde übelor | oder od schlecht, sie musste (sich er)brechenor | oder od sich übergeben she turned sick ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Kranken…, Krankheits… sick sick ejemplos sick certificate Krankenschein sick certificate sick club Krankenunterstützungsverein sick club sick diet Krankenkost, Diät sick diet sick fund Krankenkasse sick fund ocultar ejemplosmostrar más ejemplos krankhaft sick mentally (geistigor | oder od moralisch) krank sick mentally sick mentally abartig sick humour, behaviouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc sick humour, behaviouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos sick (of) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl angeekelt, angewidert (von), überdrüssig (genitive (case) | Genitivgen) sick (of) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sick of waiting des Wartens überdrüssig sick of waiting to be sick (and tired) ofsomething | etwas sth something | etwasetwas (gründlich) satthaben to be sick (and tired) ofsomething | etwas sth krank, sich verzehrend (vordative (case) | Dativ dat) sick with loveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig leidend (unteror | oder od andative (case) | Dativ dat) sick with loveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sick with loveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich verzehrend, verlangend (for nach) sick longing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sick longing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos sick with love krank vor Liebe, liebeskrank sick with love to be sick forsomething | etwas sth sich vor Sehnsucht nachsomething | etwas etwas verzehren to be sick forsomething | etwas sth schwach, kraftlos sick weak sick weak blass, fahl sick colour, light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sick colour, light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwach, gezwungen, matt sick smile familiar, informal | umgangssprachlichumg sick smile familiar, informal | umgangssprachlichumg krank sick often | oftoft euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sick often | oftoft euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs im Kindbett (liegend) sick in confinement sick in confinement unwohl sick woman during her period sick woman during her period schadhaft, ausbesserungsbedürftig sick especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sick especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ejemplos the ship is nail-sick (paint-sick) das Schiff braucht neue Nägel (einen frischen Anstrich) the ship is nail-sick (paint-sick) schlecht, ausgelaugt sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, poor sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, poor ungeeignet (für ein bestimmtes Anbauprodukt) sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, unsuitable sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, unsuitable verseucht (mit Mikroorganismen) sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, rare | seltenselten (contaminated) sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, rare | seltenselten (contaminated) ejemplos a clover-sick field ein für Kleeanbau ungeeignetes Feld a clover-sick field schlecht sick sick muffig, verdorben sick eggs, fish sick eggs, fish trüb sick wine sick wine ungesund sick air sick air laichend, milchig, unschmackhaft sick oysters sick oysters faul sick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl flau sick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sick syn → ver „ill“ sick syn → ver „ill“ ejemplos sick market flauer Markt sick market „sick“: noun sick [sik]noun | Substantiv s <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kranke Kranker Krankheit, Übelkeit Krankeplural | Plural pl sick sick ejemplos the sick die Kranken the sick sick and wounded Krankeand | und u. Verwundete sick and wounded Kranke(r) sick ill person sick ill person Krankheitfeminine | Femininum f sick British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übelkeitfeminine | Femininum f sick British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sick British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ejemplos that’s enough to give one the sick das ist (ja) zum Kotzen da(bei) kann einem (ja) übel werden that’s enough to give one the sick
„sickness“: noun sickness [ˈsiknis]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Krankheit, Erkrankung Siechtum, Leiden Übelkeit, Erbrechen, Unwohlsein Schwäche, krankhafte Beschaffenheit Geschmacklosigkeit, Abartigkeit Krankheitfeminine | Femininum f, -seinneuter | Neutrum n sickness Erkrankungfeminine | Femininum f sickness sickness sickness insurance → ver „sick insurance“ sickness insurance → ver „sick insurance“ ejemplos travel sickness Reisekrankheit travel sickness Siechtumneuter | Neutrum n sickness ailing Leidenneuter | Neutrum n sickness ailing sickness ailing Übelkeitfeminine | Femininum f sickness nausea Erbrechenneuter | Neutrum n sickness nausea Unwohlseinneuter | Neutrum n sickness nausea sickness nausea Schwächefeminine | Femininum f sickness weakness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig krankhafte Beschaffenheit sickness weakness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sickness weakness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geschmacklosigkeitfeminine | Femininum f sickness of jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abartigkeitfeminine | Femininum f sickness of jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sickness of jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„sick“: transitive verb sick [sik]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hetzen, fassen, angreifen hetzen hetzen, fassen, angreifen sick hunting | JagdJAGDusually | meist meist Imperativ: game sick hunting | JagdJAGDusually | meist meist Imperativ: game ejemplos sick him! fass! sick him! hetzen (on, at aufaccusative (case) | Akkusativ akk) sick hunting | JagdJAGD dog, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etcor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sick hunting | JagdJAGD dog, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etcor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to sick the police onsomebody | jemand sb jemandem die Polizei auf den Hals hetzen to sick the police onsomebody | jemand sb
„phone in“: intransitive verb phone inintransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) anrufen anrufen phone in phone in ejemplos to phone in sick sich telefonisch krankmelden to phone in sick „phone in“: transitive verb phone intransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) telefonisch aufgeben telefonisch aufgeben Bestellung phone in phone in
„pay“: noun pay [pei]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Bezahlung Lohn, Löhnung, Arbeitslohn, Sold, Besoldung Belohnung, Lohn Entgelt, Vergeltung, Entschädigung Zahlerin Otros ejemplos... Bezahlungfeminine | Femininum f pay payment pay payment Lohnmasculine | Maskulinum m pay wage Löhnungfeminine | Femininum f pay wage Arbeitslohnmasculine | Maskulinum m pay wage Soldmasculine | Maskulinum m pay wage Besoldungfeminine | Femininum f pay wage pay wage ejemplos additional pay Gehaltszulage additional pay increase in pay Gehaltserhöhung increase in pay in the pay ofsomebody | jemand sb bei jemandem beschäftigt in the pay ofsomebody | jemand sb Belohnungfeminine | Femininum f pay reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lohnmasculine | Maskulinum m pay reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pay reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Entgeltneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m pay compensation Vergeltungfeminine | Femininum f pay compensation Entschädigungfeminine | Femininum f pay compensation pay compensation Zahler(in) pay payer British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg pay payer British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos he is good pay er ist ein guter Zahler he is good pay pay syn vgl. → ver „wage“ pay syn vgl. → ver „wage“ ejemplos also | aucha. pay dirt, pay gravel, pay ore, pay rock mineralogy | MineralogieMINER American English | amerikanisches EnglischUS ertragreiches Erz also | aucha. pay dirt, pay gravel, pay ore, pay rock mineralogy | MineralogieMINER American English | amerikanisches EnglischUS „pay“: adjective pay [pei]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit Geldeinwurf versehen Lohn…, Zahl… Pay-… gewinnbringend, ertragreich, profitabel mit Geldeinwurf versehen pay with slot for coins pay with slot for coins ejemplos pay telephone Münzfernsprecher pay telephone Lohn…, Zahl… pay relating to wage, payment pay relating to wage, payment Pay-… pay TV, channel pay TV, channel gewinnbringend, ertragreich, profitabel pay profitable pay profitable ejemplos pay ore ertragreiches Erz pay ore „pay“: transitive verb pay [pei]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf paid; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs payed> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zahlen, ab-, auszahlen, entrichten, bezahlen, abführen bezahlen lohnen, vergelten, entschädigen erweisen, widmen, schenken, geben abstatten, machen entschädigen, Ersatz leisten sich lohnen für nützen, Gewinn bringen, einbringen verprügeln einlösen, begleichen (etwas) zahlen, ab-, auszahlen, entrichten, abführen pay pay bezahlen, begleichen pay Rechnung pay Rechnung einlösen pay Wechsel pay Wechsel ejemplos he paid the entire bill er (be)zahlte die ganze Rechnung he paid the entire bill I shall pay the fare ich zahle für die Fahrt I shall pay the fare to pay interest onsomething | etwas sth something | etwasetwas verzinsen to pay interest onsomething | etwas sth to pay on account anzahlen to pay on account to pay one’s way work without making loss ohne Verlust arbeiten to pay one’s way work without making loss to pay one’s way be able to cover one’s maintenance costs für seinen Unterhalt aufkommen (können) to pay one’s way be able to cover one’s maintenance costs to pay the penalty for a crime figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Verbrechen sühnen to pay the penalty for a crime figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to pay in addition zuzahlen to pay in addition to pay one’s debt to nature sterben to pay one’s debt to nature to pay one’s debts seine Schulden (be)zahlen to pay one’s debts ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (jemanden) bezahlen pay person pay person ejemplos they paid the waiter sie bezahlten den Kellner they paid the waiter let me pay you for the book lass mich dir das Buch bezahlen let me pay you for the book to pay the devil something | etwasetwas teuer bezahlen müssen, fürsomething | etwas etwas schwer büßen (müssen) to pay the devil to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb with amorous intentions jemandem (especially | besondersbesonders einer Dame) den Hof machen to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb with amorous intentions to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb visit jemandem seine Aufwartung machen to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb visit to pay the piper figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Kosten tragen die Zeche bezahlen (especially | besondersbesonders für ein Vergnügen) to pay the piper figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to pay for one’s whistle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs den Spaß teuer bezahlen to pay for one’s whistle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ocultar ejemplosmostrar más ejemplos lohnen, vergelten, entschädigen pay repay figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pay repay figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig erweisen, widmen, schenken, geben pay dedicate, give pay dedicate, give ejemplos to pay attention tosomebody | jemand sb jemandem Achtung zollen to pay attention tosomebody | jemand sb to pay homage tosomebody | jemand sb jemandem huldigen, jemandem Ehre erweisen to pay homage tosomebody | jemand sb abstatten, machen pay make pay make ejemplos to paysomebody | jemand sb a compliment jemandem ein Kompliment machen to paysomebody | jemand sb a compliment to pay one’s respects tosomebody | jemand sb jemandem seine Aufwartungor | oder od einen Anstandsbesuch machen to pay one’s respects tosomebody | jemand sb to pay one’s last respects tosomebody | jemand sb jemandem die letzte Ehre erweisen to pay one’s last respects tosomebody | jemand sb to make (or | oderod pay) a visit einen Besuch machen to make (or | oderod pay) a visit to pay a visit zur Toilette gehen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl mal austretenor | oder od verschwinden to pay a visit zur Toilette gehen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ocultar ejemplosmostrar más ejemplos entschädigen, Ersatz leisten pay rare | seltenselten (compensate) pay rare | seltenselten (compensate) ejemplos nothing can pay him for his pain nichts kann ihn für seine Mühe entschädigen nothing can pay him for his pain sich lohnen für (jemanden), (jemandem) nützen, Gewinn bringen,something | etwas etwas einbringen pay bring in, profit pay bring in, profit ejemplos the venture did not pay him at all das Unternehmen brachte ihm gar nichts ein the venture did not pay him at all verprügeln pay rare | seltenselten (beat up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pay rare | seltenselten (beat up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „pay“: intransitive verb pay [pei]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zahlen, Zahlung leisten sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen vom Winde abkommen, abtreiben sich auszahlen zahlen, Zahlung leisten (for für) pay pay ejemplos I shall pay for the drinks ich zahle für dasor | oder od bezahle das, was wir getrunken haben I shall pay for the drinks he paid for the trip er bezahlte die Reise he paid for the trip to pay by check ( British English | britisches EnglischBr cheque) per Scheck zahlen to pay by check ( British English | britisches EnglischBr cheque) to pay cash (in) bar bezahlen to pay cash he pays on time er zahlt pünktlich he pays on time to pay through the nose sich „neppen“ lassen mehr zahlen, alssomething | etwas etwas wert ist bei einer Sache draufzahlenor | oder od drauflegen to pay through the nose you’ll pay for this! figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dafür wirst du mir büßen! you’ll pay for this! figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig capacity to pay commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zahlungsfähigkeit capacity to pay commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ocultar ejemplosmostrar más ejemplos sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen, sich auszahlen pay be worth it pay be worth it ejemplos it pays to be honest Ehrlichkeit lohnt sich it pays to be honest it doesn’t always pay to ask too many questions es lohnt sich nicht immer, zu viele Fragen zu stellen it doesn’t always pay to ask too many questions vom Winde abkommen, abtreiben pay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pay syn → ver „compensate“ pay syn → ver „compensate“ pay → ver „indemnify“ pay → ver „indemnify“ pay → ver „recompense“ pay → ver „recompense“ pay → ver „reimburse“ pay → ver „reimburse“ pay → ver „remunerate“ pay → ver „remunerate“ pay → ver „repay“ pay → ver „repay“ pay → ver „requite“ pay → ver „requite“ pay → ver „satisfy“ pay → ver „satisfy“
„sick leave“: noun sick leavenoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kranken-, Krankheits-, Genesungs-, Erholungsurlaub Kranken-, Krankheits-, Genesungs-, Erholungsurlaubmasculine | Maskulinum m sick leave sick leave ejemplos to be on sick leave krankgeschrieben sein to be on sick leave
„nursing“: noun nursing [ˈnəː(r)siŋ]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Säugen, Stillen ejemplos also | aucha. sick-nursing Krankenpflegefeminine | Femininum f also | aucha. sick-nursing Säugenneuter | Neutrum n nursing suckling Stillenneuter | Neutrum n nursing suckling nursing suckling „nursing“: adjective nursing [ˈnəː(r)siŋ]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Nähr…, Pflege…, Kranken… Nähr…, Pflege…, Kranken… nursing nursing