Traducción Alemán-Inglés para "Leih-arbeitsvertrag"

"Leih-arbeitsvertrag" en Inglés

Se refiere a Arbeitsertrag, Lech o Leid?

Arbeitsvertrag

Maskulinum | masculine m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • employment (oder | orod work) contract
    Arbeitsvertrag Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Arbeitsvertrag Rechtswesen | legal term, lawJUR
ejemplos
  • internationale Arbeitsverträge Politik | politicsPOL
    international labo(u)r conventions
    internationale Arbeitsverträge Politik | politicsPOL

leihen

[ˈlaiən]transitives Verb | transitive verb v/t <leiht; lieh; geliehen; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • jemandem etwas leihen
    to lend (oder | orod loan)jemand | somebody sbetwas | something sth (oder | orodetwas | something sth tojemand | somebody sb)
    jemandem etwas leihen
  • jemandem etwas leihen gegen Entgelt
    to rentetwas | something sth (out) tojemand | somebody sb, to hireetwas | something sth out tojemand | somebody sb
    jemandem etwas leihen gegen Entgelt
  • er lieh mir Geld
    he lent me (some) money
    er lieh mir Geld
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • (sichDativ | dative (case) dat) etwas (beioder | or od von jemandem) leihen
    to borrowetwas | something sth (fromjemand | somebody sb)
    (sichDativ | dative (case) dat) etwas (beioder | or od von jemandem) leihen
  • (sichDativ | dative (case) dat) etwas (beioder | or od von jemandem) leihen gegen Entgelt
    to hire (oder | orod rent)etwas | something sth (fromjemand | somebody sb)
    (sichDativ | dative (case) dat) etwas (beioder | or od von jemandem) leihen gegen Entgelt
  • ich habe (mir) ein Buch (von ihm) geliehen
    I borrowed a book (from him)
    ich habe (mir) ein Buch (von ihm) geliehen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • er lieh mir seinen Beistand in Wendungen wie literarisch | literaryliter
    he lent (oder | orod gave) me his support
    er lieh mir seinen Beistand in Wendungen wie literarisch | literaryliter
  • jemandem ein geneigtes (oder | orod williges) Ohr leihen
    to lendjemand | somebody sb a willing ear
    jemandem ein geneigtes (oder | orod williges) Ohr leihen

Leihe

Femininum | feminine f <Leihe; Leihen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • loan for use
    Leihe Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Leihe Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • pawnshop
    Leihe Leihhaus umgangssprachlich | familiar, informalumg
    pawnbrokers shop
    Leihe Leihhaus umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Leihe Leihhaus umgangssprachlich | familiar, informalumg

herleihen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • lend
    herleihen
    herleihen
ejemplos

…vertrag

Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • contract
    …vertrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    …vertrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
ejemplos
  • treaty
    …vertrag Politik | politicsPOL
    …vertrag Politik | politicsPOL

geneigt

Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • inclined
    geneigt Ebene, Dach etc
    geneigt Ebene, Dach etc
  • sloping
    geneigt abschüssig
    geneigt abschüssig
ejemplos
  • leaning
    geneigt Säule, Turm etc
    geneigt Säule, Turm etc
  • inclined
    geneigt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    willing
    geneigt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    geneigt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • disposed
    geneigt günstig gesinnt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    geneigt günstig gesinnt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • jemandem geneigt sein
    to be favo(u)rably (oder | orod well) disposed toward(s)jemand | somebody sb, to have (oder | orod show) a liking forjemand | somebody sb
    jemandem geneigt sein
  • jemanden für etwas geneigt machen
    to disposejemand | somebody sb toward(s)etwas | something sth
    jemanden für etwas geneigt machen

ungern

Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

Pfand

[pfant]Neutrum | neuter n <Pfand(e)s; Pfänder>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • pledge
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • security
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bürgschaft
    surety
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bürgschaft
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bürgschaft
  • mortgage
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Immobilien
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Immobilien
  • bail
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kaution
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kaution
  • distress
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gepfändeter Gegenstand
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gepfändeter Gegenstand
ejemplos
  • als Pfand für
    as a pledge for
    als Pfand für
  • jemandem etwas als (oder | orod zum) Pfand geben
    to givejemand | somebody sbetwas | something sth as a pledge (oder | orod as surety)
    jemandem etwas als (oder | orod zum) Pfand geben
  • etwas als Pfand haben (oder | orod halten)
    to holdetwas | something sth in pledge
    etwas als Pfand haben (oder | orod halten)
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • deposit
    Pfand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hinterlegungsbetrag
    Pfand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hinterlegungsbetrag
ejemplos
  • auf dieser Flasche ist (oder | orod steht) Pfand
    there is a deposit on this bottle
    auf dieser Flasche ist (oder | orod steht) Pfand
  • forfeit
    Pfand beim Pfänderspiel
    Pfand beim Pfänderspiel
ejemplos
  • ein Pfand zahlen (oder | orod hergeben)
    to pay a forfeit
    ein Pfand zahlen (oder | orod hergeben)
  • token
    Pfand Unterpfand, Beweis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pledge
    Pfand Unterpfand, Beweis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Pfand Unterpfand, Beweis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos

zufällig

Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • Ähnlichkeiten sind rein zufällig
    any similarities are purely coincidental
    Ähnlichkeiten sind rein zufällig
  • chance (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    zufällig Bekanntschaft, Beobachtung etc
    incidental
    zufällig Bekanntschaft, Beobachtung etc
    zufällig Bekanntschaft, Beobachtung etc
  • chance (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    zufällig Blick
    zufällig Blick
  • coincidental
    zufällig Ereignisse, Geschehnisse, Umstände etc
    accidental
    zufällig Ereignisse, Geschehnisse, Umstände etc
    fortuitous
    zufällig Ereignisse, Geschehnisse, Umstände etc
    zufällig Ereignisse, Geschehnisse, Umstände etc
  • random
    zufällig von ungefährund | and u. gelegentlich
    zufällig von ungefährund | and u. gelegentlich

zufällig

Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • by chance (oder | orod coincidence, accident)
    zufällig durch Zufall
    coincidentally
    zufällig durch Zufall
    accidentally
    zufällig durch Zufall
    zufällig durch Zufall
ejemplos
  • by any chance
    zufällig in Fragen
    possibly
    zufällig in Fragen
    zufällig in Fragen
ejemplos