Traducción Alemán-Francés para "fiel durch"
"fiel durch" en Francés
auffallen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
Schuppe
[ˈʃʊpə]Femininum | féminin f <Schuppe; Schuppen>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
siedend
als Adverb gebraucht | adverbialement advlVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
fallen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <fällt; fiel; gefallen; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- tomberfallen zu Bodenfallen zu Boden
- être prisfallen Festungfallen Festung
- tomberfallen (≈ wegfallen)fallen (≈ wegfallen)
- être suppriméfallenfallen
- être prisfallen Entscheidungfallen Entscheidung
ejemplos
- an jemanden fallen Rechtswesen | droit, langage juridiqueJURrevenir àjemand | quelqu’un qnan jemanden fallen Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
worauf
Adverb | adverbe advVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
Schloss
Neutrum | neutre n <Schlosses; Schlösser>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- serrureFemininum | féminin fSchloss (≈ Türschloss)Schloss (≈ Türschloss)
- cadenasMaskulinum | masculin mSchloss (≈ Vorhängeschloss)Schloss (≈ Vorhängeschloss)
- antivolMaskulinum | masculin mSchloss für Fahrrad, Lenkrad etcSchloss für Fahrrad, Lenkrad etc
ejemplos
- ein Schloss aufbrechenein Schloss aufbrechen
- hinter Schloss und Riegel umgangssprachlich | familierumgsous les verrous
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- châteauMaskulinum | masculin mSchloss GebäudeSchloss Gebäude
Abschied
[ˈapʃiːt]Maskulinum | masculin m <Abschiede̸s; Abschiede>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- adieuMaskulinum | masculin mAbschiedadieuxMaskulinum Plural | masculin pluriel mplAbschiedAbschied
ejemplos
- von jemandem Abschied nehmen
- voneinander Abschied nehmense dire adieuvoneinander Abschied nehmen
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
abfallen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- tomberabfallen (≈ sich ablösen)abfallen (≈ sich ablösen)
- descendreabfallen Geländeabfallen Gelände
- abfallen
- resterabfallen (≈ übrig bleiben) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigabfallen (≈ übrig bleiben) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
- renier (jemand | quelqu’unqn)abfallen von jemandem Verbündeteabfallen von jemandem Verbündete
Wahl
[vaːl]Femininum | féminin f <Wahl; Wahlen>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)