Traducción Español-Alemán para "getan."
"getan." en Alemán
reuen
transitives Verb | verbo transitivo v/t &unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogehVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
wohlgetan
Adjektiv | adjetivo adj, wohl getanAdjektiv | adjetivo adj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogehVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
Schuldigkeit
Femininum | femenino f <Schuldigkeit; Schuldigkeiten>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- deberMaskulinum | masculino mSchuldigkeitobligaciónFemininum | femenino fSchuldigkeitSchuldigkeit
soeben
Adverb | adverbio advVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- er ist soeben angekommenacaba de llegarer ist soeben angekommen
- soeben erschienen Buchacaba de publicarse
unser
[ˈʊnzər]als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjtVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
unser
[ˈʊnzər]als Substantiv gebraucht | uso sustantivado subst <Maskulinum | masculinom unserer; Femininum | femeninof unsere; Neutrum | neutron unser(e)s>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
tun
[tuːn]transitives Verb | verbo transitivo v/t <tue; tust; tut; tat (du tat[e]st; ihr tatet); getan; tu(e)!>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- hacertun (≈ machen)tun (≈ machen)
- hacertun (≈ antun)tun (≈ antun)
ejemplos
- metertun (≈ bringen) umgangssprachlich | uso familiarumgtun (≈ bringen) umgangssprachlich | uso familiarumg
- bastartun (≈ ausreichen) umgangssprachlich | uso familiarumgtun (≈ ausreichen) umgangssprachlich | uso familiarumg
tun
[tuːn]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <tue; tust; tut; tat (du tat[e]st; ihr tatet); getan; tu(e)!>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
tun
[tuːn]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <tue; tust; tut; tat (du tat[e]st; ihr tatet); getan; tu(e)!> umgangssprachlich | uso familiarumgVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
Wunder
[ˈvundər]Neutrum | neutro n <Wunders; Wunder>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- milagroMaskulinum | masculino mWunder Religion | religiónRELWunder Religion | religiónREL
- maravillaFemininum | femenino fWunder der Natur, Technikauch | también a.prodigioMaskulinum | masculino mWunder der Natur, Technikauch | también a.Wunder der Natur, Technikauch | también a.
ejemplos
- ich dachte Wunder was das wäreyo esperaba algo extraordinarioich dachte Wunder was das wäre
- er glaubt Wunder, was er getan hat
- sich (Dativ | dativodat) Wunder was einbilden (aufetwas | alguna cosa, algo etwasAkkusativ | acusativo acus) umgangssprachlich | uso familiarumgsich (Dativ | dativodat) Wunder was einbilden (aufetwas | alguna cosa, algo etwasAkkusativ | acusativo acus) umgangssprachlich | uso familiarumg
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
müssen
[ˈmʏsən]Modalverb | verbo modal v/mod <muss; musste; Partizip Perfekt | participio pasadopperf müssen>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- tener quemüssen allgemein | generalmenteallgemeinmüssen allgemein | generalmenteallgemein
- müssen innere Überzeugungauch | también a.
- müssen (≈ gezwungen sein)
müssen
[ˈmʏsən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <muss; musste; Partizip Perfekt | participio pasadopperf gemusst>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
wollen
[ˈvɔlən]Modalverb | verbo modal v/mod <will; wollte; Partizip Perfekt | participio pasadopperf wollen>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
wollen
[ˈvɔlən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <will; wollte; Partizip Perfekt | participio pasadopperf gewollt>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- wollen beabsichtigen
- proponersewollenwollen
wollen
[ˈvɔlən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <will; wollte; Partizip Perfekt | participio pasadopperf gewollt>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- quererwollen (≈ den Willen haben)wollen (≈ den Willen haben)
ejemplos
- dem sei, wie ihm wolle
- hier ist nichts zu wollen umgangssprachlich | uso familiarumghier ist nichts zu wollen umgangssprachlich | uso familiarumg
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
- zu wem wollen Sie?
- er will nach Deutschlander will nach Deutschland
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos