Traducción Español-Alemán para "haber"

"haber" en Alemán

haber
[aˈβɛr]verbo auxiliar | Hilfsverb v/aux

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
ejemplos
haber
[aˈβɛr]verbo impersonal | unpersönliches Verb v/imp

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • geben
    haber
    haber
  • geschehen
    haber (≈ ocurrir)
    haber (≈ ocurrir)
  • stattfinden
    haber (≈ tener lugar)
    haber (≈ tener lugar)
ejemplos
ejemplos
  • hay que (infinitivo | Infinitivinf)
    man muss (infinitivo | Infinitivinf)
    hay que (infinitivo | Infinitivinf)
  • no hay que (infinitivo | Infinitivinf)
    man darf nicht (infinitivo | Infinitivinf)
    man braucht nicht zu
    no hay que (infinitivo | Infinitivinf)
  • no hay de qué
    nichts zu danken
    keine Ursache
    no hay de qué
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
haber
[aˈβɛr]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Habenneutro | Neutrum n
    haber contabilidad
    haber contabilidad
  • Guthabenneutro | Neutrum n
    haber cuenta
    haber cuenta
ejemplos
  • debe y haber
    Soll und Habenneutro | Neutrum n
    debe y haber
  • el haber a nuestro favor
    unser Guthaben
    el haber a nuestro favor
  • pasar al habero | oder o poner en el haber
    pasar al habero | oder o poner en el haber
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
kein großes Licht (o | odero nicht sehr helle) sein
haber nacido tarde
parece no haber roto un plato (en su vida)
er/sie sieht aus, als könnte er/sie kein Wässerchen trüben
parece no haber roto un plato (en su vida)
renegar de haber nacido
den Tag seiner Geburt verwünschen
renegar de haber nacido
debe y haber
Sollneutro | Neutrum n und Habenneutro | Neutrum n
debe y haber
sin haber conseguido nada
unverrichteter Dinge, ohne Erfolg, erfolglos
sin haber conseguido nada
haber nacido para …
geboren (o | odero glänzend begabt) sein für … (acusativo | Akkusativacus)
haber nacido para …
haber aprendido buen oficio
ein einträgliches (wenn auch nicht gerade ehrbares) Gewerbe gelernt haben
haber aprendido buen oficio
haber pasado lo peor
über den Berg sein
haber pasado lo peor
haber nacido de cabeza/de pie(s)
ein Pechvogel/ein Glückskind sein
haber nacido de cabeza/de pie(s)
no haber nacido ayer
nicht von gestern sein
no haber nacido ayer

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!