Traducción Alemán-Español para "geschehen"

"geschehen" en Español

geschehen
[gəˈʃeːən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <geschieht; geschah; geschehen; s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • etwas | alguna cosa, algoetwas geschehen lassen
    toleraretwas | alguna cosa, algo a/c, consentiretwas | alguna cosa, algo a/c
    dejar haceretwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas geschehen lassen
  • was ist geschehen?
    ¿qué ha pasado?, ¿qué ha ocurrido?
    was ist geschehen?
  • es mussetwas | alguna cosa, algo etwas geschehen
    hay que hacer algo
    es mussetwas | alguna cosa, algo etwas geschehen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
als wenn nichts geschehen wäre
como si (no hubiera pasado) nada
als wenn nichts geschehen wäre
gern geschehen!
¡de nada!
gern geschehen!
wie konnte das bloß geschehen?
¿cómo pudo pasar?
wie konnte das bloß geschehen?
als wenn nichts geschehen wäre
como si tal cosa
als wenn nichts geschehen wäre

"Geschehen" en Español

Geschehen
Neutrum | neutro n <Geschehens> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sucesoMaskulinum | masculino m
    Geschehen
    acontecimientoMaskulinum | masculino m
    Geschehen
    Geschehen

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: