Traducción Alemán-Español para "recht"

"recht" en Español

recht
[rɛçt]Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • justo
    recht (≈ richtig)
    recht (≈ richtig)
  • conveniente
    recht (≈ geeignet)
    recht (≈ geeignet)
  • oportuno
    recht (≈ gelegen)
    recht (≈ gelegen)
ejemplos
  • zur rechten Zeit
    a tiempo, en el momento oportuno
    zur rechten Zeit
  • alles, was recht ist, aber …
    lo que quieras, pero
    alles, was recht ist, aber …
  • recht so!
    ¡bien!
    recht so!
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
recht
[rɛçt]Adverb | adverbio adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • bien
    recht (≈ richtig)
    recht (≈ richtig)
  • adecuadamente
    recht (≈ angebracht)
    recht (≈ angebracht)
  • oportunamente
    recht (≈ gelegen)
    recht (≈ gelegen)
ejemplos
  • bien
    recht (≈ sehr)
    recht (≈ sehr)
  • muy
    recht vor Verben
    recht vor Verben
ejemplos
  • recht herzliche Grüße (an …Akkusativ | acusativo akk)!
    ¡salúdele(s) muy cordialmente de mi parte (a …)!
    recht herzliche Grüße (an …Akkusativ | acusativo akk)!
er ist nicht recht bei Verstand
no está en su sano juicio
er ist nicht recht bei Verstand
wenn ich mich recht entsinne
si mal no recuerdo, si no me falla la memoria
wenn ich mich recht entsinne
das ist mir gerade recht
es lo mejor que podría desear
das ist mir gerade recht
ich weiß, dass ich recht habe
ich weiß, dass ich recht habe
das geschieht dir recht
bien merecido lo tienes
das geschieht dir recht
wenn ich es mir recht überlege
pensándolo bien
wenn ich es mir recht überlege
wenn ich mich recht besinne
wenn ich mich recht besinne
er kam eben recht
llegó en el preciso instante (oder | ood momento justo)
er kam eben recht
ihm ist jedes Mittel recht
para él, el fin justifica los medios
ihm ist jedes Mittel recht
du hast so weit recht
hasta cierto punto tienes razón
du hast so weit recht
sicherlich hat er recht
sicherlich hat er recht
er kann solche Dinge nicht recht würdigen
no sabe apreciar debidamente esas cosas
er kann solche Dinge nicht recht würdigen
ganz recht!oder | o od ganz richtig!
¡exacto!, ¡exactamente!
ganz recht!oder | o od ganz richtig!
jetzt erst recht (nicht)
ahora más (menos) que nunca
jetzt erst recht (nicht)
wenn ich mich recht erinnere
wenn ich mich recht erinnere
mehr schlecht als recht
con más pena que gloria
mehr schlecht als recht
das geschieht ihm (ganz) recht
das geschieht ihm (ganz) recht

"Recht" en Español

Recht
Neutrum | neutro n <Recht(e)s; Rechte>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • derechoMaskulinum | masculino m (a)
    Recht aufAkkusativ | acusativo acus Anspruch
    Recht aufAkkusativ | acusativo acus Anspruch
  • privilegioMaskulinum | masculino m
    Recht Vorrecht
    Recht Vorrecht
  • prerrogativaFemininum | femenino f
    Recht
    Recht
  • autorizaciónFemininum | femenino f
    Recht Berechtigung
    atribuciónFemininum | femenino f
    Recht Berechtigung
    Recht Berechtigung
ejemplos
  • das Recht des Stärkeren
    el derecho del más fuerte
    das Recht des Stärkeren
  • reservados todos los derechos
  • alle Rechte vorbehalten Buchdruck/Typographie | tipografía, producción literariaTYPO
    alle Rechte vorbehalten Buchdruck/Typographie | tipografía, producción literariaTYPO
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • derechoMaskulinum | masculino m (a)
    Recht aufAkkusativ | acusativo akk (≈ Anspruch)
    Recht aufAkkusativ | acusativo akk (≈ Anspruch)
  • autorizaciónFemininum | femenino f
    Recht (≈ Befugnis)
    atribuciónFemininum | femenino f
    Recht (≈ Befugnis)
    Recht (≈ Befugnis)
ejemplos
  • justiciaFemininum | femenino f
    Recht (≈ Gerechtigkeit)
    Recht (≈ Gerechtigkeit)
ejemplos
  • derechoMaskulinum | masculino m
    Recht (≈ Gesamtheit der Gesetze)
    Recht (≈ Gesamtheit der Gesetze)
ejemplos
mit vollem Recht
con todo el derecho
mit vollem Recht
RechtNeutrum | neutro n auf Versammlungsfreiheit
derechoMaskulinum | masculino m de libre asociación
RechtNeutrum | neutro n auf Versammlungsfreiheit
jemandem ein Recht aberkennen
privar ajemand | alguien alguien de un derecho
jemandem ein Recht aberkennen
in manchem hat er Recht
en algunas cosas tiene razón
in manchem hat er Recht
gegen geltendes Recht verstoßen
jemandem zu seinem Recht verhelfen
hacer justicia ajemand | alguien alguien
jemandem zu seinem Recht verhelfen
kanonisches Recht
derechoMaskulinum | masculino m canónico
kanonisches Recht
ich habe keinerlei Recht darauf
no tengo ningún derecho a eso
ich habe keinerlei Recht darauf
öffentliches Recht
derechoMaskulinum | masculino m público
öffentliches Recht
mit Fug und Recht
mit Fug und Recht
RechtNeutrum | neutro n auf informationelle Selbstbestimmung
derechoMaskulinum | masculino m a la autodeterminación informativa
RechtNeutrum | neutro n auf informationelle Selbstbestimmung

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: