Traducción Español-Alemán para "derecho"

"derecho" en Alemán

derecho
[deˈretʃo]adjetivo | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • recht(e, s)
    derecho (≈ diestro)
    derecho (≈ diestro)
ejemplos
  • gerade
    derecho (≈ recto)
    derecho (≈ recto)
  • aufrecht
    derecho (≈ erguido)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    derecho (≈ erguido)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • a -as en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wie es sich gehört, ordentlich
    a -as en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • poner derecho (≈ levantar)
    poner derecho (≈ levantar)
  • poner derecho (≈ poner recto)
    gerade stellen
    poner derecho (≈ poner recto)
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • glücklich, erfolgreich
    derecho América Central | ZentralamerikaAm Centr
    derecho América Central | ZentralamerikaAm Centr
derecho
[deˈretʃo]adverbio | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • gerade(aus)
    derecho (≈ recto)
    derecho (≈ recto)
  • geradewegs
    derecho (≈ directamente)
    derecho (≈ directamente)
ejemplos
derecho
[deˈretʃo]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Rechtneutro | Neutrum n
    derecho
    derecho
  • Rechtsanspruchmasculino | Maskulinum m
    derecho (≈ pretensión)
    derecho (≈ pretensión)
ejemplos
  • Juraneutro | Neutrum n
    derecho universidad | Hochschulwesen/UniversitätUNIV ciencia
    Rechtswissenschaftenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    derecho universidad | Hochschulwesen/UniversitätUNIV ciencia
    derecho universidad | Hochschulwesen/UniversitätUNIV ciencia
ejemplos
ejemplos
  • derechos (≈ tarifas) <plural | Pluralpl>
    Gebührenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    derechos (≈ tarifas) <plural | Pluralpl>
  • derechos (≈ impuestos) <plural | Pluralpl>
    Steuerfemenino | Femininum f
    derechos (≈ impuestos) <plural | Pluralpl>
  • derechosplural | Plural pl de aduana <plural | Pluralpl>
    Zollmasculino | Maskulinum m
    Zollgebührenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    derechosplural | Plural pl de aduana <plural | Pluralpl>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • rechte Seitefemenino | Femininum f
    derecho textiles | TextilindustrieTEX de una tela,etcétera | etc., und so weiter etc
    derecho textiles | TextilindustrieTEX de una tela,etcétera | etc., und so weiter etc
ejemplos
derechomasculino | Maskulinum m hereditario
Erbanspruchmasculino | Maskulinum m
derechomasculino | Maskulinum m hereditario
derechomasculino | Maskulinum m de tanteo
Vorkaufsrechtneutro | Neutrum n
derechomasculino | Maskulinum m de tanteo
derechomasculino | Maskulinum m canónico
Kirchenrechtneutro | Neutrum n
derechomasculino | Maskulinum m canónico
derechomasculino | Maskulinum m de asilo
Asylrechtneutro | Neutrum n
derechomasculino | Maskulinum m de asilo
derechomasculino | Maskulinum m de iniciativa
Initiativrechtneutro | Neutrum n
derechomasculino | Maskulinum m de iniciativa
derechomasculino | Maskulinum m sucesorio
Erbrechtneutro | Neutrum n
derechomasculino | Maskulinum m sucesorio
derechomasculino | Maskulinum m de propiedad
Eigentumsrechtneutro | Neutrum n
derechomasculino | Maskulinum m de propiedad
derechomasculino | Maskulinum m de hospitalidad
Gastrechtneutro | Neutrum n
derechomasculino | Maskulinum m de hospitalidad
derechomasculino | Maskulinum m consuetudinario
Gewohnheitsrechtneutro | Neutrum n
derechomasculino | Maskulinum m consuetudinario
derechomasculino | Maskulinum m procesal
Prozess-, Verfahrensrechtneutro | Neutrum n
derechomasculino | Maskulinum m procesal
derechomasculino | Maskulinum m cambiario
Wechselrechtneutro | Neutrum n
derechomasculino | Maskulinum m cambiario
ponerse derecho
sich aufrichten
ponerse derecho
derechomasculino | Maskulinum m de disposición
Verfügungsrechtneutro | Neutrum n
derechomasculino | Maskulinum m de disposición
derechomasculino | Maskulinum m patrimonial
Vermögensrechtneutro | Neutrum n
derechomasculino | Maskulinum m patrimonial
derechomasculino | Maskulinum m tributario
Steuerrechtneutro | Neutrum n
derechomasculino | Maskulinum m tributario
derechomasculino | Maskulinum m de acrecer
Anwachsungsrechtneutro | Neutrum n
derechomasculino | Maskulinum m de acrecer
derechomasculino | Maskulinum m prendario
Pfandrechtneutro | Neutrum n
derechomasculino | Maskulinum m prendario
derecho habiente
Berechtigtemasculino | Maskulinum m
derecho habiente
derechomasculino | Maskulinum m mercantil
Handelsrechtneutro | Neutrum n
derechomasculino | Maskulinum m mercantil
derechomasculino | Maskulinum m judicial
Gerichtsverfassungsrechtneutro | Neutrum n
derechomasculino | Maskulinum m judicial

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!