Traducción Alemán-Español para "daran"

"daran" en Español

daran
[daˈran]Adverb | adverbio adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • en ello
    daran (≈ anetwas | alguna cosa, algo etwas)
    daran (≈ anetwas | alguna cosa, algo etwas)
ejemplos
  • halt dich daran fest!
    ¡agárrate (bien)!
    halt dich daran fest!
  • nahe daran
    nahe daran
  • daran erkennst du ihn
    le conocerás por ello
    daran erkennst du ihn
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • aoder | o od en ello
    daran (≈ an dieser Sache)
    daran (≈ an dieser Sache)
ejemplos
  • daran ist nicht zu denken
    en eso no hay que pensar
    daran ist nicht zu denken
  • es ist etw/nichts daran
    hay algo/no hay nada de verdad en ello
    es ist etw/nichts daran
  • es istetwas | alguna cosa, algo etwas (Wahres) daran
    hay algo (de verdad) en ello
    es istetwas | alguna cosa, algo etwas (Wahres) daran
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • ich denke nicht daran! umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ¡ni por pienso!
    ich denke nicht daran! umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • was liegt daran?
    ¿qué importa?
    was liegt daran?
  • da ist alles daran
    aquí hay de todo
    da ist alles daran
ejemplos
  • du tust gut daran zu gehenetc., und so weiter | etcétera etc mit Verb
    haces bien en irte,etc., und so weiter | etcétera etc
    du tust gut daran zu gehenetc., und so weiter | etcétera etc mit Verb
  • ich dachte nicht daran, ihn zu beleidigen
    estaba (muy) lejos de ofenderle
    ich dachte nicht daran, ihn zu beleidigen
er wird noch daran denken
ya se acordará de esto
er wird noch daran denken
jemanden daran erinnern, dass
recordar(le) ajemand | alguien alguien que
jemanden daran erinnern, dass
mir ist daran gelegen, dass
me importa que
mir ist daran gelegen, dass
das Komische daran ist, dass …
lo cómico (oder | ood gracioso) del asunto es que …
das Komische daran ist, dass …
ich war nah(e) daran zu (Infinitiv | infinitivoinf)
estaba a punto de (Infinitiv | infinitivoinf)
ich war nah(e) daran zu (Infinitiv | infinitivoinf)
wenn ich bloß daran denke
solo de pensarlo
wenn ich bloß daran denke
ich glaube nicht daran
no lo creo
no creo en eso
ich glaube nicht daran
der bloße Gedanke daran
sólo de pensarlo
der bloße Gedanke daran
daran ist nichts auszusetzen
no tiene peros
daran ist nichts auszusetzen
das Schöne daran ist, dass …
lo bueno es que …
das Schöne daran ist, dass …
(allein) schon der Gedanke daran
sólo de pensarlo
(allein) schon der Gedanke daran
daran ist nichts zu verdienen
no hay nada de ganar con (oder | ood en) esto
daran ist nichts zu verdienen
wohl daran tun, zu (Infinitiv | infinitivoinf)
hacer bien en (Infinitiv | infinitivoinf)
wohl daran tun, zu (Infinitiv | infinitivoinf)
daran ist nicht zu rütteln
es un hecho
daran ist nicht zu rütteln
daran soll es nicht liegen!
¡por eso, que no sea!
daran soll es nicht liegen!
was ist daran auszusetzen?
¿qué pega tiene?
was ist daran auszusetzen?
wenn ich nur daran denke!
¡sólo de pensarlo!
wenn ich nur daran denke!
daran ist nichts zu bemängeln
no hay nada censurable en ello
daran ist nichts zu bemängeln
ich denke nicht daran!
¡ni hablar!
ich denke nicht daran!
denken Sie daran!
piénselo (bien)
denken Sie daran!

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: