„colored road surfacing“ colored road surfacing, coloured road surfacingnoun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Farbstraßenbelag Farbstraßenbelagmasculine | Maskulinum m, -deckefeminine | Femininum f colored road surfacing colored road surfacing
„loose“: adjective loose [luːs]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) lose, frei frei, befreit, unbehindert lose hängend locker, nicht straff gespannt, schlaff locker, lose, nicht festsitzend frei, ungebunden lose, nicht zusammengebunden, unverpackt, offen frei verfügbar, nicht gebunden weit, lose, locker schlaksig Otras traducciones... los(e), frei loose loose loose → ver „break loose“ loose → ver „break loose“ ejemplos to come (or | oderod get) loose become detached: buttons abgehen to come (or | oderod get) loose become detached: buttons to come (or | oderod get) loose peel off: colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich ablösen to come (or | oderod get) loose peel off: colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc to come (or | oderod get) loose get free loskommen, sich losmachen to come (or | oderod get) loose get free to get one’s hand loose seine Hand frei machen to get one’s hand loose to let loose let go loslassen to let loose let go to let loose rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Luft machen to let loose rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to play fast and loose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Katzand | und u. Maus spielen, Schindluder treiben (with mit) to play fast and loose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos frei, befreit (of, from von) loose unbehindert loose loose ejemplos a loose criminal ein Verbrecher auf freiem Fuß a loose criminal loose of his vow befreit von seinem Gelübde loose of his vow lose (hängend) loose loose ejemplos a loose end ein loses Ende a loose end to be at a loose end not have any regular activity familiar, informal | umgangssprachlichumg ohne geregelte Tätigkeit sein to be at a loose end not have any regular activity familiar, informal | umgangssprachlichumg to be at a loose end not know what to do familiar, informal | umgangssprachlichumg nicht wissen, was man tun soll to be at a loose end not know what to do familiar, informal | umgangssprachlichumg at loose ends familiar, informal | umgangssprachlichumg in Unordnung, im Ungewissen at loose ends familiar, informal | umgangssprachlichumg loose hair lose hängendes Haar loose hair ocultar ejemplosmostrar más ejemplos locker, nicht straff (gespannt), schlaff loose loose ejemplos a loose belt ein lockerer Gürtel a loose belt to have loose bowels leicht Durchfall bekommen to have loose bowels loose collar weicher Kragen loose collar to let loose the reins die Zügel locker lassen to let loose the reins with a loose rein mit sanfter Zügelführung with a loose rein with a loose rein figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit weicher Hand with a loose rein figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos locker, lose, nicht festsitzend loose loose ejemplos a loose tooth ein lockerer Zahn a loose tooth to work loose screwset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich lockern to work loose screwset cetera, and so on | etc., und so weiter etc loose connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK lockere Verbindung, Wackelkontakt loose connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK loose screw eine lockere Schraube loose screw ocultar ejemplosmostrar más ejemplos frei, ungebunden loose chemistry | ChemieCHEM loose chemistry | ChemieCHEM lose, nicht zusammengebunden, unverpackt, offen loose loose ejemplos loose change kleines Geld, Kleingeld loose change loose figs loseor | oder od nicht verpackte Feigen loose figs loose jam offene Marmelade loose jam loose leaves lose Blätter loose leaves ocultar ejemplosmostrar más ejemplos frei (verfügbar), nicht gebundenor | oder od festgelegt, ohne bestimmte Beschäftigung loose free or unused familiar, informal | umgangssprachlichumg loose free or unused familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos loose capital brachliegendes Kapital loose capital a loose hour eine freie Stunde a loose hour weit, lose, locker loose clothing loose clothing schlaksig (Gestalt) loose gangling loose gangling locker, lose, nicht kompakt loose loose ejemplos loose fabric lockeres Gewebe loose fabric loose soil lockerer Boden loose soil in loose order military term | Militär, militärischMIL in lockerer Marschordnung in loose order military term | Militär, militärischMIL einzeln, verstreut, zusammenhanglos loose loose ejemplos loose pieces of information einzelne Informationen loose pieces of information ungenau, unklar, vag loose not precise loose not precise unlogisch, wirr, unklar loose illogical: thinking or thinker loose illogical: thinking or thinker frei loose free: translation loose free: translation ungrammatisch, fehlerhaft loose ungrammatical loose ungrammatical lose loose tongue loose tongue locker, lose, liederlich, zuchtlos loose loose ejemplos a loose fish familiar, informal | umgangssprachlichumg ein lockerer Vogel a loose fish familiar, informal | umgangssprachlichumg a loose life ein lockeresor | oder od liederliches Leben a loose life a loose woman ein lockeres Mädchen a loose woman schlüpfrig loose salacious: novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc loose salacious: novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc offen (Spielweise) loose sports | SportSPORT open British English | britisches EnglischBr loose sports | SportSPORT open British English | britisches EnglischBr schlampig, ungenau, nachlässig loose sports | SportSPORT careless British English | britisches EnglischBr loose sports | SportSPORT careless British English | britisches EnglischBr „loose“: adverb loose [luːs]adverb | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) lose, locker, nicht fest lose, locker, nicht fest loose loose ejemplos his crimes sit loose on his conscience seine Verbrechen belasten sein Gewissen nicht his crimes sit loose on his conscience loose-fitting lose sitzend, weit loose-fitting loose-living einen lockeren Lebenswandel führend loose-living „loose“: transitive verb loose [luːs]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) los-, freilassen lösen lösen, befreien, frei machen losmachen lösen, aufbinden, -machen auflockern abschießen, abfeuern lockern los-, freilassen loose let loose loose let loose lösen loose tongue loose tongue ejemplos wine loosed his tongue der Wein löste seine Zunge wine loosed his tongue lösen, befreien, frei machen (from von) loose release loose release losmachen loose especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loose especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ejemplos to loose a boat ein Boot losmachen (from von) to loose a boat to loose sails Segel losmachen to loose sails to loose the anchor obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs den Anker lichten to loose the anchor obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lösen, aufbinden, -machen loose knotset cetera, and so on | etc., und so weiter etc loose knotset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (auf)lockern loose soilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc loose soilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abschießen, abfeuern loose firearms loose firearms lockern loose loose ejemplos to loose one’s hold ofsomething | etwas sth something | etwasetwas loslassen to loose one’s hold ofsomething | etwas sth „loose“: intransitive verb loose [luːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) lösen loslassen den Anker lichten schießen lose locker werden, sich lösen lösen loose loose loslassen loose let go loose let go den Anker lichten loose nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loose nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF schießen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk) loose shoot loose shoot loseor | oder od locker werden, sich lösen loose become loose loose become loose „loose“: noun loose [luːs]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ausweg, freier Lauf Lockerheit, Zuchtlosigkeit, Ausschweifung Abschuss offene Spielweise Auswegmasculine | Maskulinum m loose freier Lauf loose loose ejemplos to be on the loose prisoner auf freiem Fuß sein to be on the loose prisoner to be on the loose animal frei herumlaufen to be on the loose animal to give (a) loose to one’s feelings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs seinen Gefühlen freien Lauf lassen to give (a) loose to one’s feelings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Lockerheitfeminine | Femininum f loose lack of morals Zuchtlosigkeitfeminine | Femininum f loose lack of morals Ausschweifungfeminine | Femininum f loose lack of morals loose lack of morals ejemplos to go on the loose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sumpfen to go on the loose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Abschussmasculine | Maskulinum m loose shooting (of an arrow) loose shooting (of an arrow) offene Spielweise loose sports | SportSPORT open play British English | britisches EnglischBr loose sports | SportSPORT open play British English | britisches EnglischBr
„road“: noun road [roud]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) LandStraße Weg, Pfad, Art Weise Reede Förderstrecke Fahrt, Reise Gastspielgebiet (Land)Straßefeminine | Femininum f road road ejemplos by road not by seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf dem Straßenweg by road not by seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc by road on foot, in vehicle zu Fuß, per Fahrzeug by road on foot, in vehicle private road Privatstraße, -weg private road the road die Landstraße (als Sammelpunkt allen Gesindels) the road to take to the road British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Straßenräuber werden to take to the road British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs it’s just down the road es ist nur die Straße hinunter, es ist nicht weit it’s just down the road when we get our car back on the road wenn wir unser Auto wieder zum Laufen bringen when we get our car back on the road the car’s been off the road for a year der Wagen ist seit einem Jahr nicht mehr gefahren the car’s been off the road for a year ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos main road highway (Verkehrs)Wegmasculine | Maskulinum m Streckefeminine | Femininum f main road highway main road roadway Fahrbahnfeminine | Femininum f main road roadway main road waterway Wasserstraßefeminine | Femininum f main road waterway main road railway lineespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS (Eisen)Bahnstreckefeminine | Femininum f, -liniefeminine | Femininum f Geleiseneuter | Neutrum nor | oder odplural | Plural pl Gleis(anlagefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n main road railway lineespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS road of a bridge Fahrbahn einer Brücke road of a bridge iron road Schienenweg iron road iron road Haupt(verkehrs)straße iron road iron road railways | EisenbahnBAHN Hauptbahn, -strecke iron road railways | EisenbahnBAHN rule of the road Straßenverkehrsordnung rule of the road rule of the road nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seestraßenordnung rule of the road nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF the road is made railways | EisenbahnBAHN die Weichen sind gestellt the road is made railways | EisenbahnBAHN ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Reise(wegmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f road journey Fahrtfeminine | Femininum f road journey road journey ejemplos on the road auf der (Land)Straße on the road on the road travelling (especially | besondersbesonders geschäftlich) unterwegs, auf Reisen on the road travelling on the road theatre companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf Tournee on the road theatre companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc let’s get this show on the road familiar, informal | umgangssprachlichumg wir sollten die Tournee endlich starten let’s get this show on the road familiar, informal | umgangssprachlichumg to take the road sich auf den Weg machen, aufbrechen, abreisen to take the road to hit the road familiar, informal | umgangssprachlichumg sich auf den Weg machen, aufbrechen to hit the road familiar, informal | umgangssprachlichumg one for the road drink familiar, informal | umgangssprachlichumg einen zum Abschiedor | oder od für unterwegs one for the road drink familiar, informal | umgangssprachlichumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Wegmasculine | Maskulinum m road figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pfadmasculine | Maskulinum m road figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Artfeminine | Femininum fand | und u. Weisefeminine | Femininum f road figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig road figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to be in sb’s road jemandem im Wege stehen, jemandem hinderlich sein to be in sb’s road to be on the right road auf dem richtigen Weg sein to be on the right road to get out of sb’s road jemandem den Weg frei machen to get out of sb’s road to getsomething | etwas sth out of the road something | etwasetwas aus dem Weg räumen to getsomething | etwas sth out of the road the high road to perdition bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL die breite Straße, die zur Verdammnis führt the high road to perdition bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL the road to ruin (to success) der Weg ins Verderben (zum Erfolg) the road to ruin (to success) on the road to recovery auf dem Wege der Besserung on the road to recovery any road familiar, informal | umgangssprachlichumg jedenfalls any road familiar, informal | umgangssprachlichumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Reedefeminine | Femininum f road nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <usually | meistmeistplural | Plural pl> road nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <usually | meistmeistplural | Plural pl> ejemplos to be in the roads, to ride at the road <usually | meistmeistplural | Plural pl> auf der Reede (vor Anker) liegen to be in the roads, to ride at the road <usually | meistmeistplural | Plural pl> to put out a vessel on the roads <usually | meistmeistplural | Plural pl> ein Schiff auf die Reede fahrenor | oder od legen to put out a vessel on the roads <usually | meistmeistplural | Plural pl> Förderstreckefeminine | Femininum f road in mine road in mine Gastspielgebiet road theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders das von New York aus bereiste road theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders das von New York aus bereiste „road“: adjective road [roud]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Straßen…, Weg… Straßen…, Weg… road road ejemplos road bend (or | oderod curve) Wegbiegung road bend (or | oderod curve) Road Board British English | britisches EnglischBr Straßenbauamt Road Board British English | britisches EnglischBr road conditions Straßenzustand road conditions road contractor Fuhrunternehmer road contractor road gang Straßenbautrupp road gang road haulage Güterkraftverkehr road haulage road hole Schlagloch road hole road improvement Straßenausbau road improvement road intersection American English | amerikanisches EnglischUS Wegkreuzung road intersection American English | amerikanisches EnglischUS road jam Verkehrsstockung road jam road junction Straßenknotenpunkt, -einmündung, -spinne road junction road maintenance (Amt für) Straßenbauand | und u. Straßeninstandsetzung road maintenance road map Straßen-, Auto-, Wanderkarte road map road race sports | SportSPORT Straßenrennen road race sports | SportSPORT road safety Verkehrssicherheit road safety road surface Straßendecke, -belag road surface ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „road“: transitive verb | intransitive verb road [roud]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aufspüren (especially | besondersbesonders Flugwild) aufspüren road hunting | JagdJAGD road hunting | JagdJAGD
„surface“: noun surface [ˈsəː(r)fis]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Oberfläche Oberfläche, Äußere, Außenseite OberFläche, Flächeninhalt Tragfläche Erdoberfläche, Tag Meeresoberfläche Oberflächefeminine | Femininum f surface surface ejemplos a smooth surface eine glatte Oberfläche a smooth surface surface of water Wasseroberfläche, -spiegel surface of water Oberflächefeminine | Femininum f surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Außenseitefeminine | Femininum f surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (das) Äußere surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos he looks only at the surface of men er schaut nur auf das Äußere der Menschen he looks only at the surface of men her politeness is only on the surface ihre Höflichkeit ist nur äußerlich her politeness is only on the surface to lie on the surface an der Oberfläche liegen to lie on the surface on the surface oberflächlich (betrachtet), so weit man siehtor | oder od sehen kann, nach außen hin on the surface ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (Ober)Flächefeminine | Femininum f surface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH surface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Flächeninhaltmasculine | Maskulinum m surface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH surface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH ejemplos a cube has 6 surfaces ein Würfel hat 6 Flächen a cube has 6 surfaces exterior surface Außenfläche exterior surface lateral surface Seitenfläche lateral surface plane surface ebene Fläche, Ebene plane surface curved surface gekrümmteor | oder od krumme Fläche curved surface material surface Fläche aus Massepunkten material surface spherical surface, surface of a sphere Kugeloberfläche spherical surface, surface of a sphere surface of revolution Rotationsfläche surface of revolution surface of third order Fläche dritter Ordnung surface of third order ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Tragflächefeminine | Femininum f surface aviation | LuftfahrtFLUG surface aviation | LuftfahrtFLUG Erdoberflächefeminine | Femininum f surface mining | BergbauBERGB Tagmasculine | Maskulinum m surface mining | BergbauBERGB surface mining | BergbauBERGB ejemplos on the surface über Tag, im Tagebau on the surface Meeresoberflächefeminine | Femininum f surface of sea surface of sea „surface“: adjective surface [ˈsəː(r)fis]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Oberflächen… oberflächlich, flüchtig äußerlich, unaufrichtig, Schein… Oberflächen… surface surface oberflächlich, flüchtig surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig äußerlich, unaufrichtig, Schein… surface insincere figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig surface insincere figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos surface politeness unaufrichtige Höflichkeit surface politeness „surface“: transitive verb surface [ˈsəː(r)fis]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) die Oberfläche behandeln bearbeiten von flach-, plandrehen, eben abdrehen plätten, einebnen auftauchen lassen mit einem OberflächenBelag versehen die Oberfläche behandelnor | oder od bearbeiten von surface surface flach-, plandrehen, eben abdrehen surface engineering | TechnikTECH surface engineering | TechnikTECH plätten, (ein)ebnen surface level surface level auftauchen lassen surface submarine surface submarine mit einem (Oberflächen)Belag versehen surface road surface road „surface“: intransitive verb surface [ˈsəː(r)fis]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) über Tag arbeiten auftauchen über Tag arbeiten surface mining | BergbauBERGBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc surface mining | BergbauBERGBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auftauchen surface of submarine surface of submarine
„loosely“: adverb loosely [ˈluːsli]adverb | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) lose, locker ungenau, unexakt, grob lose, locker loosely loosely ungenau, unexakt, grob loosely not precisely loosely not precisely
„air-to-surface“: adjective air-to-surfaceadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Bord-Boden-… Luft-Boden-… Bord-Boden-… air-to-surface aviation | LuftfahrtFLUG air-to-surface aviation | LuftfahrtFLUG ejemplos air-to-surface communication Bord-Boden-(Funk)Verkehr air-to-surface communication Luft-Boden-… air-to-surface aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL air-to-surface aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL ejemplos air-to-surface attack Luft-Boden-Angriff air-to-surface attack air-to-surface missile Luft-Boden-Rakete air-to-surface missile
„Roadster“: Maskulinum Roadster [ˈroːtstər]Maskulinum | masculine m <Roadsters; Roadster> Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) roadster, two-seater roadster Roadster Auto | automobilesAUTO two-seater Roadster Auto | automobilesAUTO Roadster Auto | automobilesAUTO
„loose-leaf“: adjective loose-leafadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) in mit losen Blättern inor | oder od mit losen Blättern loose-leaf loose-leaf ejemplos loose-leaf binder Schnellhefter loose-leaf binder loose-leaf ledger Loseblatthauptbuch loose-leaf ledger loose-leaf notebook Loseblattbuch loose-leaf notebook
„looseness“: noun looseness [ˈluːsnis]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Lockerheit Losesein Schlaffheit leichte Entleerbarkeit Ungenauigkeit, Unklarheit Lockerheit, Liederlichkeit Schlüpfrigkeit Lockerheitfeminine | Femininum f looseness looseness Loseseinneuter | Neutrum n looseness condition of being loose looseness condition of being loose Schlaffheitfeminine | Femininum f looseness slackness looseness slackness leichte Entleerbarkeit looseness of bowels looseness of bowels ejemplos looseness of the bowels Durchfall looseness of the bowels Ungenauigkeitfeminine | Femininum f looseness lack of precision Unklarheitfeminine | Femininum f looseness lack of precision looseness lack of precision Lockerheitfeminine | Femininum f looseness lack of morals Liederlichkeitfeminine | Femininum f looseness lack of morals looseness lack of morals Schlüpfrigkeitfeminine | Femininum f looseness salaciousness looseness salaciousness
„foot(-)loose“: adjective footlooseadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) frei, ungebunden, unbeschwert frei, ungebunden, unbeschwert foot(-)loose foot(-)loose ejemplos foot(-)loose and fancy-freeadjective | Adjektiv adj freiand | und u. ungebunden foot(-)loose and fancy-freeadjective | Adjektiv adj