Traducción Alemán-Inglés para "glatter schnitt"

"glatter schnitt" en Inglés

Se refiere a schritt o Schnitz?

Schnitt

Maskulinum | masculine m <Schnitt(e)s; Schnitte>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • für den Schnitt Schneiden, Blumen
    for cutting
    für den Schnitt Schneiden, Blumen
  • cut
    Schnitt schneidende Bewegung
    Schnitt schneidende Bewegung
ejemplos
  • cut
    Schnitt Kürzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schnitt Kürzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • cut
    Schnitt Schnittstelle
    incision
    Schnitt Schnittstelle
    Schnitt Schnittstelle
ejemplos
  • ein sauberer Schnitt
    a clean cut
    ein sauberer Schnitt
  • notch
    Schnitt Kerbe
    Schnitt Kerbe
  • shape
    Schnitt Form
    form
    Schnitt Form
    cut
    Schnitt Form
    Schnitt Form
ejemplos
  • der feine Schnitt ihres Gesichts
    the fine features (oder | orod contours)Plural | plural pl of her face
    der feine Schnitt ihres Gesichts
  • haircut
    Schnitt Haarschnitt
    Schnitt Haarschnitt
  • cut
    Schnitt Medizin | medicineMED
    incision
    Schnitt Medizin | medicineMED
    Schnitt Medizin | medicineMED
  • cut
    Schnitt Medizin | medicineMED Schnittwunde
    incision
    Schnitt Medizin | medicineMED Schnittwunde
    Schnitt Medizin | medicineMED Schnittwunde
  • cutting
    Schnitt Film, Kino | filmFILM
    editing
    Schnitt Film, Kino | filmFILM
    Schnitt Film, Kino | filmFILM
  • pattern
    Schnitt Mode | fashionMODE Schnittmuster
    Schnitt Mode | fashionMODE Schnittmuster
  • cut
    Schnitt Mode | fashionMODE Zuschnitt
    style
    Schnitt Mode | fashionMODE Zuschnitt
    fashion
    Schnitt Mode | fashionMODE Zuschnitt
    Schnitt Mode | fashionMODE Zuschnitt
ejemplos
  • intersection
    Schnitt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schnittpunkt
    Schnitt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schnittpunkt
  • section(al area)
    Schnitt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schnittfläche
    Schnitt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schnittfläche
ejemplos
  • der Goldene (oder | orod goldene) Schnitt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    auch | alsoa. the extreme and mean ratio
    der Goldene (oder | orod goldene) Schnitt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • cut
    Schnitt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    crop
    Schnitt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    havest
    Schnitt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Schnitt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
ejemplos
  • cut
    Schnitt BUCHDRUCK Beschneiden
    Schnitt BUCHDRUCK Beschneiden
  • edge
    Schnitt BUCHDRUCK Rand des Buches
    Schnitt BUCHDRUCK Rand des Buches
  • face
    Schnitt BUCHDRUCK Schriftbild
    Schnitt BUCHDRUCK Schriftbild
  • cutting die
    Schnitt Technik | engineeringTECH eines Werkzeuges
    Schnitt Technik | engineeringTECH eines Werkzeuges
  • longitudinal section
    Schnitt Technik | engineeringTECH einer Zeichnung, Längsschnitt
    Schnitt Technik | engineeringTECH einer Zeichnung, Längsschnitt
  • cross-section
    Schnitt Technik | engineeringTECH einer Zeichnung, Querschnitt
    Schnitt Technik | engineeringTECH einer Zeichnung, Querschnitt
  • sectional drawing
    Schnitt Technik | engineeringTECH Schnittzeichnung
    Schnitt Technik | engineeringTECH Schnittzeichnung
  • average
    Schnitt Durchschnitt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schnitt Durchschnitt umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • im Schnitt
    on average
    im Schnitt
  • einen guten Schnitt fahren mit dem Auto
    to maintain a good (average) speed
    einen guten Schnitt fahren mit dem Auto
  • profit
    Schnitt Gewinn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schnitt Gewinn umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • woodcut
    Schnitt Holzschnitt
    wood engraving
    Schnitt Holzschnitt
    xylograph
    Schnitt Holzschnitt
    Schnitt Holzschnitt
  • block print
    Schnitt Linolschnitt Naturwissenschaften Naturwissenschaften | natural sciences (natural) scienceNAT
    linocut
    Schnitt Linolschnitt Naturwissenschaften Naturwissenschaften | natural sciences (natural) scienceNAT
    Schnitt Linolschnitt Naturwissenschaften Naturwissenschaften | natural sciences (natural) scienceNAT

glatt

[glat]Adjektiv | adjective adj <glatter; auch | alsoa. glätter; glattest; auch | alsoa. glättest>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • smooth
    glatt Haut, Fell, Teig etc
    glatt Haut, Fell, Teig etc
ejemplos
  • smooth
    glatt Fläche, Boden etc
    even
    glatt Fläche, Boden etc
    glatt Fläche, Boden etc
  • slippery
    glatt vereiste Straße, Parkett, Fisch etc
    glatt vereiste Straße, Parkett, Fisch etc
ejemplos
  • es ist glatt draußen
    it’s slippery outside
    es ist glatt draußen
  • er ist glatt wie ein Aal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is as slippery as an eel, he is a slippery customer
    er ist glatt wie ein Aal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • plain
    glatt Strickart
    glatt Strickart
ejemplos
  • clean
    glatt Schnitt, Bruch etc
    glatt Schnitt, Bruch etc
  • smooth
    glatt reibungslos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt reibungslos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • smooth, smooth(ly) flowing
    glatt Verse, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt Verse, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • smooth
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sleek
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    suave
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • glib
    glatt Worte, Zunge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    smooth
    glatt Worte, Zunge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt Worte, Zunge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • sleek(-haired)
    glatt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh
    glatt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh
  • inviscid
    glatt Luftfahrt | aviationFLUG Strömung
    glatt Luftfahrt | aviationFLUG Strömung
  • straight
    glatt Fotografie | photographyFOTO Rand
    glatt Fotografie | photographyFOTO Rand
  • straight, run-on (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    glatt BUCHDRUCK Satz
    glatt BUCHDRUCK Satz
ejemplos
  • smooth
    glatt PAPIER nicht rau
    glatt PAPIER nicht rau
  • shiny
    glatt PAPIER glänzend
    glossy
    glatt PAPIER glänzend
    glatt PAPIER glänzend
  • even
    glatt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl
    round
    glatt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl
    glatt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl
  • even
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
  • square
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft
ejemplos
  • smooth
    glatt Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blatt, Haut
    glabrous
    glatt Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blatt, Haut
    glatt Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blatt, Haut
ejemplos

glatt

[glat]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • glatt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → ver „glattweg
    glatt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → ver „glattweg

Schnitter

Maskulinum | masculine m <Schnitters; Schnitter>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • reaper
    Schnitter Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR arch
    Schnitter Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR arch
ejemplos
  • der Schnitter Tod literarisch | literaryliter
    the Grim Reaper
    der Schnitter Tod literarisch | literaryliter

glätten

[ˈglɛtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • smooth (down)
    glätten Haare, Fell etc
    glätten Haare, Fell etc
ejemplos
  • smooth (out)
    glätten Zerknittertes
    glätten Zerknittertes
  • smooth out
    glätten Falten
    take out
    glätten Falten
    glätten Falten
  • brighten
    glätten Spiegel
    glätten Spiegel
  • polish
    glätten polieren
    glätten polieren
  • smooth
    glätten Metall
    glätten Metall
  • burnish
    glätten Metall: glatt drücken
    glätten Metall: glatt drücken
  • lap
    glätten Metall: läppen
    glätten Metall: läppen
  • buff
    glätten Metall: schwabbeln
    glätten Metall: schwabbeln
  • reel
    glätten Metall: Rohre
    glätten Metall: Rohre
  • to hammer out, to planish (etwas | somethingsth) (by hammer)
    glätten Technik | engineeringTECH glatt hämmern
    glätten Technik | engineeringTECH glatt hämmern
  • glaze
    glätten Buchdruck/Typographie | typographyTYPO satinieren
    burnish
    glätten Buchdruck/Typographie | typographyTYPO satinieren
    glätten Buchdruck/Typographie | typographyTYPO satinieren
  • smooth
    glätten zurichten: Holz
    finish
    glätten zurichten: Holz
    glätten zurichten: Holz
  • scud
    glätten ausstreichen: Leder
    slate
    glätten ausstreichen: Leder
    jack
    glätten ausstreichen: Leder
    glätten ausstreichen: Leder
  • smooth
    glätten Bauwesen | buildingBAU Zementputz, Steine
    glätten Bauwesen | buildingBAU Zementputz, Steine
  • smooth
    glätten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    filter
    glätten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    glätten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • polish
    glätten stilistisch ausfeilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glätten stilistisch ausfeilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • smooth down
    glätten Erregung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glätten Erregung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • glätten schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → ver „bügeln
    glätten schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → ver „bügeln

glätten

[ˈglɛtən]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich glätten von Falten auf Stirn
    sich glätten von Falten auf Stirn
  • soften
    glätten von Gesichtszügen
    glätten von Gesichtszügen
  • become smooth (oder | orod calm)
    glätten von Meereswogen
    glätten von Meereswogen
  • subside
    glätten von Wogen der Erregung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    die down
    glätten von Wogen der Erregung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glätten von Wogen der Erregung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Irokesenschnitt

Maskulinum | masculine m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Mohican (mohawk amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) (haircut)
    Irokesen(haar)schnitt Frisur
    Irokesen(haar)schnitt Frisur

schnitt

[ʃnɪt]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Glätter

Maskulinum | masculine m <Glätters; Glätter>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • plastering (oder | orod finishing) trowel
    Glätter Bauwesen | buildingBAU Glättkelle
    Glätter Bauwesen | buildingBAU Glättkelle
  • glazer
    Glätter PAPIER
    Glätter PAPIER
  • ironer
    Glätter Bügler schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Glätter Bügler schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Glätte

[ˈglɛtə]Femininum | feminine f <Glätte; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • smoothness
    Glätte der Haare, Haut, des Meeres etc
    Glätte der Haare, Haut, des Meeres etc
  • smoothness
    Glätte einer Fläche, des Bodens etc
    evenness
    Glätte einer Fläche, des Bodens etc
    Glätte einer Fläche, des Bodens etc
  • slipperiness
    Glätte einer vereisten Straße etc
    Glätte einer vereisten Straße etc
ejemplos
  • die Glätte auf den Straßen
    the slippery (oder | orod icy) condition of the roads
    die Glätte auf den Straßen
  • polish
    Glätte Politur
    Glätte Politur
  • cleanness
    Glätte eines Schnitts, Bruchs
    Glätte eines Schnitts, Bruchs
  • plainness
    Glätte eines Gewebes
    Glätte eines Gewebes
  • smoothness
    Glätte des Stils etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fluency
    Glätte des Stils etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Glätte des Stils etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • smoothness
    Glätte einer Person, des Benehmens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sleekness
    Glätte einer Person, des Benehmens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    suavity
    Glätte einer Person, des Benehmens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Glätte einer Person, des Benehmens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • smoothness
    Glätte PAPIER
    Glätte PAPIER
  • shininess, gloss(iness)
    Glätte PAPIER Glanz
    Glätte PAPIER Glanz

Glätte

Femininum | feminine f <Glätte; Glätten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • litharge, lead monoxide (PbO)
    Glätte Chemie | chemistryCHEM Bleiglätte
    Glätte Chemie | chemistryCHEM Bleiglätte

verdusseln

[-ˈdʊsəln]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • forget (all) about
    verdusseln vergessen
    verdusseln vergessen
ejemplos

verdusseln

[-ˈdʊsəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • verdusseln umgangssprachlich | familiar, informalumg → ver „verdummen
    verdusseln umgangssprachlich | familiar, informalumg → ver „verdummen