Traducción Inglés-Alemán para "straighten"

"straighten" en Alemán

straighten
[ˈstreitn]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • often | oftoft straighten out put in order
    often | oftoft straighten out put in order
ejemplos
ejemplos
  • straighten out person’s life familiar, informal | umgangssprachlichumg
    auf die richtige Bahn bringen
    straighten out person’s life familiar, informal | umgangssprachlichumg
straighten
[ˈstreitn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • gerade werden
    straighten become straight or not curved
    straighten become straight or not curved
ejemplos
  • straighten up sit or stand up straight
    sich aufrichten
    straighten up sit or stand up straight
  • straighten up begin to live a decent life American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wieder anständig werden, ein anständiges Leben beginnen
    straighten up begin to live a decent life American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
to straighten things out
to straighten things out
to straighten oneself out
ins richtige Gleis kommen
to straighten oneself out
Ich glätte mir jeden Tag die Haare.
I straighten my hair every day.
Fuente: Tatoeba
Ich glätte mir jeden Morgen die Haare.
I straighten my hair every morning.
Fuente: Tatoeba
Wir werden das alles in Ordnung bringen.
All the same, they are not acceptable, and we shall straighten all this out.
Fuente: Europarl
Zweitens, noch immer müssen wir Krummes zurechtrücken.
Secondly, we have to straighten out the things that are crooked.
Fuente: Europarl
Es ist wichtig, dass diese Zusammenarbeit geregelt wird.
It is very important for this cooperation to be straightened up.
Fuente: Europarl
Das ist von entscheidender Bedeutung, wenn wir diese Frage wirklich klären wollen.
This is vital if we are to really straighten out this issue.
Fuente: Europarl
Über Flussbegradigungen und Überschwemmungsflächen müssen wir uns viele Gedanken machen.
We also need to think very carefully about straightening rivers and about flood plains.
Fuente: Europarl
Seine Arme sanken ermüdet herunter.,, Steuerbord wenden!
His arms straightened and stiffened down his sides.
Fuente: Books
Ich will das nur richtig stellen, weil eben Frau Roth-Behrendt genannt wurde.
I just want to straighten that out because Mrs Roth-Behrendt' s name was mentioned.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!