„Förde“: Femininum Förde [ˈføːrdə]Femininum | feminine f <Förde; Förden> niederd Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) shallow fjord (, firth (shallow) fjord (oder | orod fiord) Förde firth Förde Förde
„fordern“: transitives Verb fordern [ˈfɔrdərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) demand, require, ask request, ask for, call for claim, demand demand, call for, require require, ask, expect ask, charge cause, claim challenge call for summon, cite Otras traducciones... demand fordern verlangen require fordern verlangen ask fordern verlangen fordern verlangen ejemplos etwas von jemandem fordern to demandetwas | something sth from (oder | orod of)jemand | somebody sb, to ask (oder | orod require)etwas | something sth ofjemand | somebody sb etwas von jemandem fordern Gehorsam von jemandem fordern to ask obedience ofjemand | somebody sb, to exact obedience from (oder | orod of)jemand | somebody sb Gehorsam von jemandem fordern energisch [kategorisch] fordern, dass … to demand firmly [categorically] that … energisch [kategorisch] fordern, dass … das fordert sein Gewissen von ihm his conscience demands it of him das fordert sein Gewissen von ihm das fordert die Vernunft reason demands it das fordert die Vernunft Rechenschaft von jemandem fordern to calljemand | somebody sb to account Rechenschaft von jemandem fordern dafür fordere ich eine Erklärung I demand an explanation dafür fordere ich eine Erklärung wer viel fordert, bekommt viel sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw he who asks much gets much wer viel fordert, bekommt viel sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw wer zu viel fordert, bekommt nichts sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw he who asks too much won’t get anything wer zu viel fordert, bekommt nichts sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw ocultar ejemplosmostrar más ejemplos request fordern begehren ask for fordern begehren call for fordern begehren fordern begehren ejemplos er forderte einen Aufschub von 2 Wochen he requested a delay of two weeks er forderte einen Aufschub von 2 Wochen claim fordern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR demand fordern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR fordern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR ejemplos sein Recht fordern to claim one’s right sein Recht fordern er forderte eine Entschädigung dafür he claimed compensation for that er forderte eine Entschädigung dafür Schadenersatz fordern to claim damages Schadenersatz fordern etwas von jemandem zu fordern haben to have a claim on (oder | orod against)jemand | somebody sb foretwas | something sth etwas von jemandem zu fordern haben ocultar ejemplosmostrar más ejemplos demand fordern erfordern call for fordern erfordern require fordern erfordern fordern erfordern ejemplos eine solche Situation fordert schnelle Entscheidungen such a situation calls for quick decisions eine solche Situation fordert schnelle Entscheidungen diese Pflanze fordert viel Pflege this plant requires a lot of care diese Pflanze fordert viel Pflege die Arbeit fordert größte Sorgfalt the work requires the greatest care die Arbeit fordert größte Sorgfalt require fordern erwarten ask fordern erwarten expect fordern erwarten fordern erwarten ejemplos viel fordern to ask a lot (oder | orod a great deal) to set a high standard viel fordern was man von einem Künstler fordert, ist … what one requires of an artist is … was man von einem Künstler fordert, ist … forderst du nicht ein bisschen viel von dem Kind? aren’t you asking a bit too much of the child? forderst du nicht ein bisschen viel von dem Kind? ask fordern Geld, Preis charge fordern Geld, Preis fordern Geld, Preis ejemplos von jemandem einen zu hohen Preis für etwas fordern to chargejemand | somebody sb too much foretwas | something sth von jemandem einen zu hohen Preis für etwas fordern von jemandem einen zu hohen Preis für etwas fordern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to ask too much (oder | orod too high a price) ofjemand | somebody sb foretwas | something sth von jemandem einen zu hohen Preis für etwas fordern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wie viel fordern Sie dafür? how much are you charging for that? what are you asking for that? wie viel fordern Sie dafür? cause fordern zur Folge haben claim fordern zur Folge haben fordern zur Folge haben ejemplos der Krieg forderte viele Todesopfer the war claimed many casualties (oder | orod victims) der Krieg forderte viele Todesopfer challenge fordern herausfordern fordern herausfordern ejemplos jemanden (zum Duell) fordern to challengejemand | somebody sb (to a duel), to throw down the gauntlet tojemand | somebody sb jemanden (zum Duell) fordern jemanden auf Pistolen [vor die Klinge] fordern to challengejemand | somebody sb to a duel with pistols [swords] jemanden auf Pistolen [vor die Klinge] fordern call for fordern beim Kartenspiel fordern beim Kartenspiel ejemplos Trumpf fordern to call for trump(s) Trumpf fordern summon fordern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR cite fordern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR fordern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR ejemplos jemanden vor Gericht fordern to summonjemand | somebody sb before a (oder | orod the) court jemanden vor Gericht fordern challenge fordern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter fordern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter ejemplos er hätte die ganze Welt in die Schranken fordern mögen he would have liked to challenge the whole world (oder | orod to take the whole world on single-handed) er hätte die ganze Welt in die Schranken fordern mögen postulate fordern besonders Philosophie | philosophyPHIL fordern besonders Philosophie | philosophyPHIL „'Fordern“: Neutrum fordernNeutrum | neuter n <Forderns> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 'Fordern → ver „Forderung“ 'Fordern → ver „Forderung“
„fördern“: transitives Verb fördern [ˈfœrdərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) further, promote, advance, forward support, aid, assist encourage cultivate, develop, foster patronize, support, sponsor advocate, subscribe to promote, stimulate improve, promote speed up, expedite, accelerate be favorable [favourable to, be advantageous to, promote... Otras traducciones... further fördern voranbringen promote fördern voranbringen advance fördern voranbringen forward fördern voranbringen fördern voranbringen ejemplos jemanden in seinem Beruf fördern to promotejemand | somebody sb in his profession jemanden in seinem Beruf fördern den wissenschaftlichen Nachwuchs fördern to promote young scientists den wissenschaftlichen Nachwuchs fördern support fördern unterstützen aid fördern unterstützen assist fördern unterstützen fördern unterstützen encourage fördern ermutigen fördern ermutigen ejemplos jemandes Bestrebungen fördern to encourage sb’s endeavo(u)rs jemandes Bestrebungen fördern cultivate fördern kultivieren, entwickeln develop fördern kultivieren, entwickeln foster fördern kultivieren, entwickeln fördern kultivieren, entwickeln ejemplos das Verständnis für Literatur fördern to cultivate sb’s understanding of literature das Verständnis für Literatur fördern patronize fördern als Gönner support fördern als Gönner sponsor fördern als Gönner fördern als Gönner ejemplos Kunst und Wissenschaft fördern to patronize art and science Kunst und Wissenschaft fördern advocate fördern verfechten subscribe to fördern verfechten fördern verfechten ejemplos eine Idee fördern to advocate an idea eine Idee fördern promote, be beneficial (oder | orod conducive) to fördern förderlich sein be favorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS [favourable britisches Englisch | British EnglishBr to fördern förderlich sein be advantageous to fördern förderlich sein fördern förderlich sein ejemplos das fördert die Gesundheit it is conducive to health, it is good for one’s health das fördert die Gesundheit promote fördern anregen stimulate fördern anregen fördern anregen ejemplos den Appetit [die Verdauung] fördern to stimulate the appetite [digestion] den Appetit [die Verdauung] fördern improve fördern verbessern promote fördern verbessern fördern verbessern ejemplos diese Medizin fördert das allgemeine Wohlbefinden this medicine improves general well-being diese Medizin fördert das allgemeine Wohlbefinden speed up fördern beschleunigen expedite fördern beschleunigen accelerate fördern beschleunigen fördern beschleunigen support, give (jemand | somebodysb) a grant (oder | orod scholarship) fördern Schulwesen | schoolSCHULE fördern Schulwesen | schoolSCHULE ejemplos ein großer Teil der Studenten wird gefördert a large proportion of the students receive grants (oder | orod scholarships) ein großer Teil der Studenten wird gefördert promote fördern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH steigern advance fördern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH steigern boost fördern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH steigern fördern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH steigern support fördern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH unterstützen fördern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH unterstützen sponsor fördern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch handelspolitische Maßnahmen etc fördern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch handelspolitische Maßnahmen etc ejemplos den Absatz der Waren fördern to promote the sale of goods den Absatz der Waren fördern win fördern Bergbau | miningBERGB Kohle get fördern Bergbau | miningBERGB Kohle fördern Bergbau | miningBERGB Kohle convey fördern Bergbau | miningBERGB im Streb fördern Bergbau | miningBERGB im Streb haul fördern Bergbau | miningBERGB Strecke fördern Bergbau | miningBERGB Strecke hoist fördern Bergbau | miningBERGB Schacht wind fördern Bergbau | miningBERGB Schacht fördern Bergbau | miningBERGB Schacht produce fördern Bergbau | miningBERGB als Produktionsergebnis fördern Bergbau | miningBERGB als Produktionsergebnis ejemplos das Bergwerk wurde stillgelegt, weil zu wenig Kohle gefördert wurde the mine was closed down because too little coal had been produced das Bergwerk wurde stillgelegt, weil zu wenig Kohle gefördert wurde produce fördern Erdöl fördern Erdöl convey fördern Technik | engineeringTECH befördern deliver fördern Technik | engineeringTECH befördern transport fördern Technik | engineeringTECH befördern fördern Technik | engineeringTECH befördern deliver fördern Technik | engineeringTECH durch Pumpe etc pump fördern Technik | engineeringTECH durch Pumpe etc fördern Technik | engineeringTECH durch Pumpe etc feed fördern Technik | engineeringTECH zuführen supply fördern Technik | engineeringTECH zuführen fördern Technik | engineeringTECH zuführen promote fördern Biologie | biologyBIOL Wachstum etc fördern Biologie | biologyBIOL Wachstum etc ejemplos etwas | somethingetwas zutage fördern besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to bringetwas | something sth to light, to unearth (oder | orod reveal)etwas | something sth etwas | somethingetwas zutage fördern besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Untersuchungen haben viel Neues zutage gefördert his investigations have brought to light (oder | orod unearthed) many new facts seine Untersuchungen haben viel Neues zutage gefördert transport fördern befördern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs carry fördern befördern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs forward fördern befördern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs ship fördern befördern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs convey fördern befördern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs dispatch fördern befördern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs fördern befördern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs „Fördern“: Neutrum fördernNeutrum | neuter n <Förderns> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Fördern → ver „Förderung“ Fördern → ver „Förderung“
„Förderer“: Maskulinum FördererMaskulinum | masculine m <Förderers; Förderer> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) promoter supporter patron, Maecenas conveyor, conveyer, transporter promoter Förderer Begünstiger Förderer Begünstiger ejemplos Förderer guter menschlicher Beziehungen promoter of good human relations Förderer guter menschlicher Beziehungen supporter Förderer Unterstützer Förderer Unterstützer ejemplos er war ein bedeutender Förderer seiner Heimatstadt he was an important supporter of his home town er war ein bedeutender Förderer seiner Heimatstadt patron Förderer Mäzen Maecenas Förderer Mäzen Förderer Mäzen conveyor Förderer Technik | engineeringTECH conveyer Förderer Technik | engineeringTECH transporter Förderer Technik | engineeringTECH Förderer Technik | engineeringTECH
„Nachbesserung“: Femininum NachbesserungFemininum | feminine f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) subsequent improvement, subsequent repair retouch amendment subsequent improvement Nachbesserung Nachbesserung subsequent repair Nachbesserung nachträgliche Reparatur Nachbesserung nachträgliche Reparatur retouch Nachbesserung Fotografie | photographyFOTO Nachbesserung Fotografie | photographyFOTO amendment Nachbesserung von Gesetz, Beschluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Nachbesserung von Gesetz, Beschluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos Nachbesserungen fordern to call for an amendment Nachbesserungen fordern
„Zweikampf“: Maskulinum ZweikampfMaskulinum | masculine m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) duel single combat duel Zweikampf auch | alsoa. Sport | sportsSPORT Zweikampf auch | alsoa. Sport | sportsSPORT ejemplos jemanden zum Zweikampf fordern to challengejemand | somebody sb to a duel jemanden zum Zweikampf fordern single combat Zweikampf Militär, militärisch | military termMIL Zweikampf Militär, militärisch | military termMIL
„Blutzoll“: Maskulinum BlutzollMaskulinum | masculine m literarisch | literaryliter Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) death toll death toll Blutzoll Blutzoll ejemplos einen schweren Blutzoll fordern to take a heavy death toll einen schweren Blutzoll fordern
„Verselbstständigung“: Femininum VerselbstständigungFemininum | feminine f, VerselbständigungFemininum | feminine f <Verselbständigung; keinPlural | plural pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) process of becoming independent independence, acquiring of a momentum of its own process of acquiring a momentum of its own process of becoming independent Verselbstständigung Vorgang Verselbstständigung Vorgang process of acquiring a momentum of its own Verselbstständigung von Projekt Verselbstständigung von Projekt ejemplos die Verselbstständigung der Kinder fördern to help the children to become independent die Verselbstständigung der Kinder fördern independence Verselbstständigung Ergebnis Verselbstständigung Ergebnis acquiring of a momentum of its own Verselbstständigung von Projekt Verselbstständigung von Projekt
„Beißlust“: Femininum BeißlustFemininum | feminine f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) desire to bite desire to bite Beißlust eines Hundes Beißlust eines Hundes ejemplos die Beißlust eines Hundes fördern to encourage a dog to bite die Beißlust eines Hundes fördern
„Zehnt“: Maskulinum Zehnt [tseːnt]Maskulinum | masculine m <Zehnten; Zehnten> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tithe, tithing tithe Zehnt Geschichte | historyHIST tithing Zehnt Geschichte | historyHIST Zehnt Geschichte | historyHIST ejemplos den Zehnten geben [erheben, fordern] to pay [to levy, to exact] the tithe den Zehnten geben [erheben, fordern]