„public enemy“: noun public enemynoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Staats-, Volksfeindin Staats-, Volksfeind(in) public enemy public enemy
„enemy“: noun enemy [ˈenimi; -nə-]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Feind Zeit Gegnerin, Feind, Widersacher, Gegenspieler Feindmasculine | Maskulinum m enemy military term | Militär, militärischMIL enemy military term | Militär, militärischMIL ejemplos the enemy der Feind, das feindliche Heer, Schiffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc die feindliche Macht the enemy Gegner(in), Feind(in), Widersacher(in), Gegenspieler(in) (of, togenitive (case) | Genitiv gen) enemy opponent enemy opponent enemy → ver „sworn“ enemy → ver „sworn“ ejemplos enemy of reform Reformgegner(in) enemy of reform to be one’s own enemy sich selbst schadenor | oder od im Wege stehen to be one’s own enemy to make an enemy ofsomebody | jemand sb sich jemanden zum Feind machen to make an enemy ofsomebody | jemand sb the article made him many enemies der Artikel machte ihm viele Feinde the article made him many enemies with friends like that, who needs enemies! familiar, informal | umgangssprachlichumg bei solchen Freunden braucht man wirklich keine Feinde! with friends like that, who needs enemies! familiar, informal | umgangssprachlichumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos the Enemy, the old enemy bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL der böse Feind, der Teufel the Enemy, the old enemy bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL the enemy bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL death der Tod the enemy bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL death Zeitfeminine | Femininum f enemy time obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs enemy time obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs enemy syn → ver „foe“ enemy syn → ver „foe“ ejemplos how goes the enemy? wie spät ist es how goes the enemy? „enemy“: adjective enemy [ˈenimi; -nə-]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) feindlich, Feindes…, Feind… feindlich gesinnt feindlich, Feindes…, Feind… enemy enemy enemy alien → ver „alien enemy“ enemy alien → ver „alien enemy“ ejemplos enemy action Feind-, Kriegseinwirkung enemy action enemy country Feindesland enemy country enemy position military term | Militär, militärischMIL Feindstellung enemy position military term | Militär, militärischMIL enemy property commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Feindvermögen enemy property commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ocultar ejemplosmostrar más ejemplos feindlich gesinnt enemy ill-disposed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs enemy ill-disposed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Act“: Maskulinum Act [ɛkt]Maskulinum | masculine m <Acts; Acts> (Engl.) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) act, event palaver act Act Musik | musical termMUS Gruppe, Musiker Act Musik | musical termMUS Gruppe, Musiker event Act Veranstaltung Musik | musical termMUS Act Veranstaltung Musik | musical termMUS palaver Act großer Aufwand Act großer Aufwand
„publice“: Adverb publice [ˈpuːblitse]Adverb | adverb adv obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) publice obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → ver „öffentlich“ publice obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → ver „öffentlich“
„publicity“: noun publicity [pʌbˈlisiti; -əti]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Publizität, Offenkundigkeit, Öffentlichkeit Reklame, Propaganda, Werbung Publicity, Bekanntheit, Berühmtheit allgemeine Bekanntheit Publizitätfeminine | Femininum f publicity attracting attention Offenkundigkeitfeminine | Femininum f publicity attracting attention Öffentlichkeitfeminine | Femininum f publicity attracting attention allgemeine Bekanntheit publicity attracting attention publicity attracting attention ejemplos to givesomething | etwas sth publicity something | etwasetwasgenerally | allgemein allgemein bekannt machen to givesomething | etwas sth publicity Reklamefeminine | Femininum f publicity advertisements Propagandafeminine | Femininum f publicity advertisements Werbungfeminine | Femininum f publicity advertisements publicity advertisements Publicityfeminine | Femininum f publicity fame, public interest Bekanntheitfeminine | Femininum f publicity fame, public interest Berühmtheitfeminine | Femininum f publicity fame, public interest publicity fame, public interest ejemplos to attract publicity Aufsehen erregen to attract publicity to seek publicity bekannt werden wollen to seek publicity
„public“: adjective public [ˈpʌblik]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) öffentlich öffentlich, die Öffentlichkeit das Volk vertretend öffentlich zugänglich im öffentlichen Dienst stehend öffentlich, bekannt in der Öffentlichkeit wohlbekannt Staats…, staatlich das ganze Volk betreffend, national international die gesamte Universität betreffend... öffentlich public public ejemplos public holiday öffentlicheror | oder od gesetzlicher Feiertag public holiday public affairs öffentliche Angelegenheiten, das Gemeinwesen public affairs öffentlich, die Öffentlichkeitor | oder od das Volk vertretend public representing the public public representing the public öffentlich (zugänglich) public accessible to public public accessible to public ejemplos public baths öffentliche Bäder public baths public meeting öffentliche Versammlung public meeting im öffentlichen Dienst stehend public in public service public in public service öffentlich,generally | allgemein allgemein bekannt public publicly known public publicly known ejemplos a public protest ein öffentlicher Protest a public protest to make public (generally | allgemeinallgemein) bekannt machen to make public in der Öffentlichkeit wohlbekannt public well-known by public public well-known by public ejemplos a public character eine in der Öffentlichkeit bekannte Persönlichkeit a public character Staats…, staatlich public state public state ejemplos public account Staatskonto, Konto für staatliche Gelder public account at the public expense auf Kosten des Steuerzahlers at the public expense das ganze Volk betreffend, national public national public national ejemplos public disaster nationale Katastrophe public disaster international public international public international die gesamte Universität betreffend, der gesamten Universität (and | undu. nicht nur eines Collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) public Oxford, Cambridge public Oxford, Cambridge ejemplos a public lecture eine Vorlesung für die ganze Universität a public lecture „public“: noun public [ˈpʌblik]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Öffentlichkeit, eine Gemeinschaft bildendes Volk Teil der Öffentlichkeit, Kreise Publikum Öffentlichkeit Kneipe, Gast-, Wirtshaus Öffentlichkeitfeminine | Femininum f public (eine Gemeinschaft bildendes) Volk public public ejemplos the public is the best judge, the public are the best judges die Öffentlichkeit ist der beste Richter the public is the best judge, the public are the best judges the German public die deutsche Öffentlichkeit the German public Teilmasculine | Maskulinum m der Öffentlichkeit, Kreiseplural | Plural pl public circle, part of public public circle, part of public ejemplos the theater-going (especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr theatre-going) public die Leute, die ins Theater gehen the theater-going (especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr theatre-going) public Publikumneuter | Neutrum n public audience public audience Öffentlichkeitfeminine | Femininum f public public realm public public realm ejemplos in public in der Öffentlichkeit, öffentlich in public into public selten in die (tonangebende) Öffentlichkeit into public Kneipefeminine | Femininum f public pub British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Gast-, Wirtshausneuter | Neutrum n public pub British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg public pub British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
„act“: noun act [ækt]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Tat, Werk, Handlung, Ereignis, Akt Tun, Handeln, Ausführung, Betätigung, Tätigkeit, Eingreifen Urkunde, Akte, Aktenstück Beschluss, Resolution, Erlass, Verfügung, Gesetz, Akte Aufzug, Akt Akt, Nummer, Darbietung, Auftritt Theater Festakt, Feier, Feierlichkeit Akt Vorgehen, Schritt Tatfeminine | Femininum f act Werkneuter | Neutrum n act Handlungfeminine | Femininum f act Ereignisneuter | Neutrum n act Aktmasculine | Maskulinum m act act ejemplos act of war kriegerische Handlung, feindlicher Akt act of war Tunneuter | Neutrum n act action, execution Handelnneuter | Neutrum n act action, execution Ausführungfeminine | Femininum f act action, execution Betätigungfeminine | Femininum f act action, execution Tätigkeitfeminine | Femininum f act action, execution Eingreifenneuter | Neutrum n act action, execution Vorgehenneuter | Neutrum n act action, execution Schrittmasculine | Maskulinum m act action, execution act action, execution ejemplos Act of God höhere Gewalt, Naturereignis Act of God Act of God military term | Militär, militärischMIL Force majeure Act of God military term | Militär, militärischMIL in the act of going im Begriff zu gehen in the act of going to catchsomebody | jemand sb in the (very) act (of doingsomething | etwas sth) jemanden (beisomething | etwas etwas) ertappen to catchsomebody | jemand sb in the (very) act (of doingsomething | etwas sth) in the very act auf frischer Tat in the very act ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Urkundefeminine | Femininum f act document Aktefeminine | Femininum f act document Aktenstückneuter | Neutrum n act document act document ejemplos act of sale Kaufvertrag act of sale Beschlussmasculine | Maskulinum m act resolution, decision Resolutionfeminine | Femininum f act resolution, decision Erlassmasculine | Maskulinum m act resolution, decision Verfügungfeminine | Femininum f, -ordnungfeminine | Femininum f act resolution, decision Gesetzneuter | Neutrum n act resolution, decision Aktefeminine | Femininum f act resolution, decision act resolution, decision ejemplos act of parliament Parlamentsbeschluss, -akte act of parliament Act of Congress American English | amerikanisches EnglischUS Kongressbeschluss Act of Congress American English | amerikanisches EnglischUS act of faith burning of heretics Autodafé, Ketzerverbrennung act of faith burning of heretics act of faith act based on faith auf Glauben beruhende Tat act of faith act based on faith act of grace Gnadenakt, Amnestie act of grace ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Aufzugmasculine | Maskulinum m act theatre, theater | TheaterTHEAT division of play Aktmasculine | Maskulinum m act theatre, theater | TheaterTHEAT division of play act theatre, theater | TheaterTHEAT division of play Aktmasculine | Maskulinum m act short performance Nummerfeminine | Femininum f act short performance Darbietungfeminine | Femininum f act short performance Auftrittmasculine | Maskulinum m act short performance act short performance ejemplos to get one’s act together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg sich zusammenreißen to get one’s act together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg Theaterneuter | Neutrum n act pretence familiar, informal | umgangssprachlichumg act pretence familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos to put on an act so tun(, als ob) to put on an act they did the hospitality act sie spielten sich als Gastgeber auf they did the hospitality act ejemplos Act university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV defence of thesis British English | britisches EnglischBr Verteidigungfeminine | Femininum f einer These (an den älteren Universitäten) Act university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV defence of thesis British English | britisches EnglischBr Festaktmasculine | Maskulinum m act celebration Feierfeminine | Femininum f act celebration Feierlichkeitfeminine | Femininum f act celebration act celebration Aktmasculine | Maskulinum m act philosophy | PhilosophiePHIL as opposed to potency act philosophy | PhilosophiePHIL as opposed to potency act syn vgl. → ver „action“ act syn vgl. → ver „action“ „act“: transitive verb act [ækt]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) darstellen, spielen spielen sich benehmen wie bewegen, anreizen, antreiben darstellen act theatre, theater | TheaterTHEAT person act theatre, theater | TheaterTHEAT person spielen act role, person, play, event theatre, theater | TheaterTHEAT act role, person, play, event theatre, theater | TheaterTHEAT ejemplos to act Hamlet den Hamlet spielenor | oder od darstellen to act Hamlet to act a part eine Rolle spielen to act a part to act out szenisch darstellen to act out to act out fantasy ausleben to act out fantasy ocultar ejemplosmostrar más ejemplos spielen act simulate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig act simulate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich benehmen wie act behave like act behave like ejemplos to act the fool sich wie ein Narr benehmen, den Narren spielen to act the fool bewegen, anreizen, antreiben act incite obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs act incite obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs act syn → ver „impersonate“ act syn → ver „impersonate“ act → ver „represent“ act → ver „represent“ „act“: intransitive verb act [ækt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich benehmen, sich betragen, agieren, handeln, tätig sein spielen, auftreten, Schauspielerin sein, Theater spielen schauspielern bühnenfähig sein, sich aufführen lassen einwirken, Einfluss haben gehen, laufen, in Betrieb sein, funktionieren eintreten, stellvertretend amtieren, Dienst tun verfahren, vorgehen, handeln wirken sich benehmen, sich betragen, agieren, handeln, tätig sein, wirken act behave, take action, function act behave, take action, function ejemplos to act as auftreten als, fungieren als, dienen als to act as it acts as a check es setzt einen Dämpfer auf, es bremst it acts as a check to act as secretary die Feder führen to act as secretary to act in a case in einer Sache vorgehen to act in a case to act by verfahren nach to act by to act forsomething | etwas sth zusomething | etwas etwas dienen to act forsomething | etwas sth to act (up)on sich richten nach to act (up)on to act up to a principle einem Grundsatz gemäßor | oder od nach einem Grundsatz handeln to act up to a principle we act on your advice wir handeln nach Ihrem Rat we act on your advice to act … toward(s)somebody | jemand sb sich jemandem gegenüber … benehmen to act … toward(s)somebody | jemand sb to act up behave badly, play trick familiar, informal | umgangssprachlichumg sich ungezogen benehmen, einen Streich spielen, Probleme machen to act up behave badly, play trick familiar, informal | umgangssprachlichumg to act up show off familiar, informal | umgangssprachlichumg angeben, prahlen to act up show off familiar, informal | umgangssprachlichumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos spielen, auftreten act theatre, theater | TheaterTHEAT of person act theatre, theater | TheaterTHEAT of person Schauspieler(in) sein, Theater spielen act as profession theatre, theater | TheaterTHEAT act as profession theatre, theater | TheaterTHEAT ejemplos he acts rich er spielt den Reichen he acts rich schauspielern act pretend act pretend bühnenfähig sein, sich aufführen lassen act rare | seltenselten (of play) act rare | seltenselten (of play) ejemplos his plays don’t act well seine Stücke lassen sich nicht gut aufführen his plays don’t act well (ein)wirken, Einfluss haben (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) act have effect act have effect gehen, laufen, in Betrieb sein, funktionieren act run, operate act run, operate eintreten, stellvertretend amtieren, Dienst tun (for für) act deputize act deputize verfahren, vorgehen, handeln act proceed act proceed act syn → ver „behave“ act syn → ver „behave“ act → ver „function“ act → ver „function“ act → ver „operate“ act → ver „operate“ act → ver „work“ act → ver „work“
„ACT“: abbreviation ACTabbreviation | Abkürzung abk (= Australian Capital Territory) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Australisches Hauptstadtterritorium Australisches Hauptstadtterritorium ACT ACT
„act.“: abbreviation act.abbreviation | Abkürzung abk (= acting) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) amtierend amtierend act. act. „act.“: abbreviation act.abbreviation | Abkürzung abk (= active) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aktiv aktiv act. act. „act.“: abbreviation act.abbreviation | Abkürzung abk (= actor) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schauspieler Schauspieler act. act. „act.“: abbreviation act.abbreviation | Abkürzung abk (= actual) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gegenwärtig; Effektiv... gegenwärtig; Effektiv... act. act.
„Acts (of the Apostles)“: plural noun Acts [ækts]plural noun | Substantiv Plural spl Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Apostelgeschichte Apostelgeschichtefeminine | Femininum f Acts (of the Apostles) als sg konstruiert bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Acts (of the Apostles) als sg konstruiert bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL