Traducción Alemán-Inglés para "Pin pricks"

"Pin pricks" en Inglés

Se refiere a PIN-Nummer o PIN-Code?

  • (Nadel-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Stichmasculine | Maskulinum m
    prick with needleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    prick with needleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schwanzmasculine | Maskulinum m
    prick penis vulgar | vulgärvulg
    prick penis vulgar | vulgärvulg
  • Arschmasculine | Maskulinum m
    prick person vulgar | vulgärvulg
    prick person vulgar | vulgärvulg
  • Stechenneuter | Neutrum n
    prick stabbing pain
    stechender Schmerz
    prick stabbing pain
    prick stabbing pain
  • Nagenneuter | Neutrum n
    prick nagging figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prick nagging figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • spitzer Gegenstand, spitze Waffe
    prick rare | seltenselten (pointed object or weapon)
    prick rare | seltenselten (pointed object or weapon)
  • Stichelmasculine | Maskulinum m
    prick engineering | TechnikTECH burin
    Pfriem(en)masculine | Maskulinum m
    prick engineering | TechnikTECH burin
    Ahlefeminine | Femininum f
    prick engineering | TechnikTECH burin
    prick engineering | TechnikTECH burin
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    prick point, dot obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Pünktchenneuter | Neutrum n
    prick point, dot obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    kleines Zeichen
    prick point, dot obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    prick point, dot obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Notefeminine | Femininum f
    prick musical term | MusikMUS note obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    prick musical term | MusikMUS note obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    prick musical term | MusikMUS dot obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    prick musical term | MusikMUS dot obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Hasen)Fährtefeminine | Femininum f
    prick track, trail
    prick track, trail
  • Dornmasculine | Maskulinum m
    prick rare | seltenselten (thorn, spine)
    Stachelmasculine | Maskulinum m
    prick rare | seltenselten (thorn, spine)
    Spitzefeminine | Femininum f
    prick rare | seltenselten (thorn, spine)
    prick rare | seltenselten (thorn, spine)
  • Stachelstockmasculine | Maskulinum m
    prick stick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    prick stick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
ejemplos
  • to kick against the pricks bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    wider den Stachel löcken (sich gegen Unvermeidliches auflehnen)
    to kick against the pricks bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Rollefeminine | Femininum f
    prick of tobacco or thread
    prick of tobacco or thread

  • (ein-, durch)stechen, pieken
    prick with needleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    prick with needleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • pikieren
    prick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR plants
    prick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR plants
ejemplos
  • to prick in (outor | oder od off) seedlings
    Sämlinge ein- (aus)pflanzenor | oder od verpflanzen
    to prick in (outor | oder od off) seedlings
  • durch einen Stich verletzen
    prick injure by pricking
    prick injure by pricking
ejemplos
  • (jemanden) quälen, plagen
    prick torture, plague
    prick torture, plague
ejemplos
  • anstacheln, -spornen, -treiben
    prick spur on obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    prick spur on obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
ejemplos
  • duty pricks me on (or | oderod off)
    die Pflicht treibt mich voran
    duty pricks me on (or | oderod off)
  • punktieren, lochen, Löcher stechen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    prick make holes in
    prick make holes in
ejemplos
ejemplos
  • usually | meistmeist meist prick up ears
    usually | meistmeist meist prick up ears
  • durch falsches Einschlagen des Nagels lahm machen
    prick Hufschmiedehandwerk: horse: make lame by wrongly reshoeing
    prick Hufschmiedehandwerk: horse: make lame by wrongly reshoeing
  • die Schwanzrübe (eines Pferdes) anschneiden (damit es den Schwanz höher trägt)
    prick horse’s tail
    prick horse’s tail
ejemplos
  • seltenoften | oft oft prick off course, distance: on map
    (auf der Karte) abstecken
    seltenoften | oft oft prick off course, distance: on map
  • seltenoften | oft oft prick off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    seltenoften | oft oft prick off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • seltenoften | oft oft prick off with dividers
    (mit dem Stechzirkel) abstechen
    seltenoften | oft oft prick off with dividers
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • seltenalso | auch a. prick down on list: mark off
    punktieren, anpunkten, an-, abstreichen, markieren
    seltenalso | auch a. prick down on list: mark off
  • (aus)wählen, bestimmen
    prick rare | seltenselten (choose: sheriff)
    prick rare | seltenselten (choose: sheriff)
ejemplos
  • usually | meistmeist meist prick down musical term | MusikMUS write down in musical notation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    usually | meistmeist meist prick down musical term | MusikMUS write down in musical notation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

prick

[prik]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • prick up horse’s or dog’s ears
    sich aufrichten, in die Höhe stehen
    prick up horse’s or dog’s ears
  • die Sporen geben
    prick or | oderod history | GeschichteHIST spur on: horse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    prick or | oderod history | GeschichteHIST spur on: horse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sprengen, jagen
    prick or | oderod history | GeschichteHIST thunder: rider obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    prick or | oderod history | GeschichteHIST thunder: rider obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
ejemplos
  • einen Stich bekommen, sauer werden
    prick of wine or beer dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    prick of wine or beer dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Fehleingabe

Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • inputting error
    Fehleingabe von Daten
    Fehleingabe von Daten
ejemplos

pin-point

adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (haar)genau, Punkt…
    pin-point military term | Militär, militärischMIL
    pin-point military term | Militär, militärischMIL
ejemplos

  • (Steck)Nadelfeminine | Femininum f
    pin
    pin
ejemplos
  • (Schmuck-, Haar-, Hut)Nadelfeminine | Femininum f
    pin as decoration: in hat, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pin as decoration: in hat, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Ansteck)Nadelfeminine | Femininum f
    pin badge
    pin badge
ejemplos
  • Masonic pin
    Freimaurernadel
    Masonic pin
  • (etwas) Nadelförmiges, nadelförmige (Berg)Spitze
    pin needle-shaped object
    pin needle-shaped object
  • Pflockmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
    Dübelmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
    Bolzenmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
    Zapfenmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
    Stiftmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
    Nietmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
    Pinnefeminine | Femininum f
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
ejemplos
  • Dornmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH bolt, spur
    pin engineering | TechnikTECH bolt, spur
  • Achsnagelmasculine | Maskulinum m (eines Wagens)
    pin engineering | TechnikTECH axle bolt
    pin engineering | TechnikTECH axle bolt
  • (Auf-, Vor)Räumermasculine | Maskulinum m
    pin military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH on gun
    pin military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH on gun
  • (Schlüssel)Schaftmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH cylindrical part of key
    pin engineering | TechnikTECH cylindrical part of key
  • Spillefeminine | Femininum f
    pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Scheibennagelmasculine | Maskulinum m
    pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
ejemplos
  • Pinnefeminine | Femininum f
    pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
ejemplos
  • Reißzweckefeminine | Femininum f, -nagelmasculine | Maskulinum m
    pin drawing pin
    Heftzweckefeminine | Femininum f
    pin drawing pin
    pin drawing pin
ejemplos
  • also | aucha. clothespin especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Wäscheklammerfeminine | Femininum f
    also | aucha. clothespin especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
ejemplos
  • also | aucha. rolling pin
    Nudelwalzefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n
    also | aucha. rolling pin
  • Stelzenplural | Plural pl
    pin legs familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    pin legs familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
ejemplos
  • she is quick on her pins <plural | Pluralpl>
    sie ist flink auf den Beinen
    she is quick on her pins <plural | Pluralpl>
  • that knocked him off his pins <plural | Pluralpl>
    das hat ihn, umgeschmissenor | oder od zu Fall gebracht
    that knocked him off his pins <plural | Pluralpl>
  • Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Bagatellefeminine | Femininum f
    pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
  • Wirbelmasculine | Maskulinum m
    pin musical term | MusikMUS on stringed instruments
    pin musical term | MusikMUS on stringed instruments
  • Flaggenstielmasculine | Maskulinum m (zur Kennzeichnung eines Loches)
    pin in golf
    pin in golf
  • Kegelmasculine | Maskulinum m
    pin in bowling: skittle
    pin in bowling: skittle
  • Pinmasculine | Maskulinum m
    pin in bowling
    pin in bowling
  • Fesselungfeminine | Femininum f
    pin in chess
    pin in chess
  • kleines Fass mit einem Inhalt von 5,4 Gallonen in Amerikaor | oder od 4,5 Gallonen in Großbritannien
    pin small barrel
    pin small barrel
  • Pflockmasculine | Maskulinum m
    pin marking peg used in measuring
    pin marking peg used in measuring
  • Nagelmasculine | Maskulinum m
    pin rare | seltenselten (in centre of target)
    Stiftmasculine | Maskulinum met cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pin rare | seltenselten (in centre of target)
    pin rare | seltenselten (in centre of target)
  • (gute) Stimmungor | oder od Laune
    pin moodespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pin moodespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
ejemplos
  • in (or | oderod on) a jolly (or | oderod merryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pin
    in gehobener Stimmung
    in (or | oderod on) a jolly (or | oderod merryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pin
  • Stiftmasculine | Maskulinum m
    pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Steckerstiftmasculine | Maskulinum m
    pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Kontaktstiftmasculine | Maskulinum m
    pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Stützefeminine | Femininum f
    pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Polmasculine | Maskulinum m
    pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
ejemplos
  • 24-pin printer computers | ComputerCOMPUT
    24-Nadel-Druckermasculine | Maskulinum m
    24-pin printer computers | ComputerCOMPUT

pin

[pin]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf pinned>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • pin (against, to)
    pressen, drücken (gegen, anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (ergreifenand | und u.) festhalten (andative (case) | Dativ dat)
    pin (against, to)
  • the debris pinned him down
    die Gesteinstrümmer pressten ihn gegen den Boden
    the debris pinned him down
  • festnageln, -halten, in die Enge treiben
    pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
ejemplos
  • (jemandem etwas) anhängen
    pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    zuschieben
    pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
  • fesseln
    pin in chess
    pin in chess
  • verbolzen, -dübeln, anbolzen, andübeln, anstiften
    pin engineering | TechnikTECH attach, bolt to
    pin engineering | TechnikTECH attach, bolt to
  • schnappen
    pin catch:, ergreifen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pin catch:, ergreifen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • einschließen, -sperren, -pferchen
    pin lock up, lock in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pin lock up, lock in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
ejemplos
  • pin down military term | Militär, militärischMIL opponent
    pin down military term | Militär, militärischMIL opponent
ejemplos

Pricke

[ˈprɪkə]Femininum | feminine f <Pricke; Pricken>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • perch
    Pricke Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Pricke Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • lampern
    Pricke Zoologie | zoologyZOOL Lampetra fluvialis
    river lamprey
    Pricke Zoologie | zoologyZOOL Lampetra fluvialis
    Pricke Zoologie | zoologyZOOL Lampetra fluvialis

pin down

transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • einordnen
    pin down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pin down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • to pinsomebody | jemand sb down (tosomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden (aufsomething | etwas etwasaccusative (case) | Akkusativ akk) festnageln
    to pinsomebody | jemand sb down (tosomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

pricken

[ˈprɪkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • mark (etwas | somethingsth) with perches
    pricken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fahrwasser etc
    pricken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fahrwasser etc
  • cut out
    pricken ausstechen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    pricken ausstechen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • pricken Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → ver „abstecken
    pricken Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → ver „abstecken
  • pricken Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → ver „stechen
    pricken Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → ver „stechen

Pin

[pɪn]Maskulinum | masculine m <Pins; Pins>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • pin
    Pin beim Bowling
    Pin beim Bowling
  • pin
    Pin Steckkontakt
    Pin Steckkontakt
  • pin
    Pin Anstecker
    badge
    Pin Anstecker
    Pin Anstecker

pricking

[ˈprikiŋ]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Durch)Stechenneuter | Neutrum n
    pricking action
    Punktierenneuter | Neutrum n
    pricking action
    Lochenneuter | Neutrum n
    pricking action
    pricking action
  • Stichmasculine | Maskulinum m
    pricking result
    Lochungfeminine | Femininum f
    pricking result
    pricking result

PIN

[pɪn]Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <PIN; PINs> (= persönliche Identifikationsnummer)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • PIN (number)
    PIN
    PIN