„Aktienkurs“: Maskulinum AktienkursMaskulinum | masculine m <meistPlural | plural pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) share price, stock price, quotation share price Aktienkurs stock besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS price Aktienkurs auch | alsoa. quotation Aktienkurs Aktienkurs
„fallen“: intransitives Verb fallen [ˈfalən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <fällt; fiel; gefallen; sein> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fall fall down, drop fall down, have a fall fall, hang, set, drape fall, drop, go down, recede, sink fall away, descend, slope, drop fall, drop, descend fall, drop, go down, sink fall, drop, go down, subside fall Otras traducciones... fall fallen herunterfallen fallen herunterfallen ejemplos der Regen fällt rain is falling der Regen fällt der Putz fällt von den Wänden the plaster is falling from (oder | orod coming off) the walls der Putz fällt von den Wänden von der Leiter fallen to fall from (oder | orod off) the ladder von der Leiter fallen auf den (oder | orod zu) Boden fallen to fall on (oder | orod to) the floor auf den (oder | orod zu) Boden fallen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos fall (down), drop fallen hinunterfallen fallen hinunterfallen ejemplos etwas | somethingetwas fallen lassen Gegenstand etc to dropetwas | something sth etwas | somethingetwas fallen lassen Gegenstand etc etwas | somethingetwas fallen lassen absichtlich to letetwas | something sth fall etwas | somethingetwas fallen lassen absichtlich etwas | somethingetwas fallen lassen Masche to dropetwas | something sth etwas | somethingetwas fallen lassen Masche etwas | somethingetwas fallen lassen Bombe to dropetwas | something sth etwas | somethingetwas fallen lassen Bombe etwas | somethingetwas fallen lassen Anker to castetwas | something sth, to dropetwas | something sth etwas | somethingetwas fallen lassen Anker fallen lassen Plan, Absicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to drop, to discard, to abandon, to give up, to let (etwas | somethingsth) drop, to dismiss fallen lassen Plan, Absicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig fallen lassen Anspruch, Forderung etc to drop, to abandon, to waive, to relinquish fallen lassen Anspruch, Forderung etc fallen lassen Widerstand etc to give up, to abandon fallen lassen Widerstand etc fallen lassen Andeutung to drop fallen lassen Andeutung fallen lassen Bemerkung to make fallen lassen Bemerkung fallen lassen Hemmungen etc to drop, to lose, to set aside fallen lassen Hemmungen etc fallen lassen Freund, Partner etc to drop, to discard, to let (jemand | somebodysb) drop fallen lassen Freund, Partner etc lassen wir das Thema fallen! let’s drop the subject lassen wir das Thema fallen! über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas kein Wort fallen lassen to keep silent aboutetwas | something sth, to keep one’s mouth shut aboutetwas | something sth über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas kein Wort fallen lassen die Maske fallen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to throw off one’s mask, to show one’s true colo(u)rs, to reveal one’s true nature (oder | orod characterauch | also a. intentions) die Maske fallen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig den Vorhang fallen lassen Theater | theatre, theaterTHEAT to ring down the curtain den Vorhang fallen lassen Theater | theatre, theaterTHEAT der Vogel hatetwas | something etwas fallen lassen Kot umgangssprachlich | familiar, informalumg the bird has done a dropping der Vogel hatetwas | something etwas fallen lassen Kot umgangssprachlich | familiar, informalumg er fiel tot zu Boden he fell down (oder | orod dropped) dead er fiel tot zu Boden es war so still, dass man eine Stecknadel (zu Bodenoder | or od zur Erde) hätte fallen hören können it was so quiet you could have heard a pin drop es war so still, dass man eine Stecknadel (zu Bodenoder | or od zur Erde) hätte fallen hören können in dem Raum hätte keine Stecknadel zu Boden fallen können the room was jam-packed in dem Raum hätte keine Stecknadel zu Boden fallen können ocultar ejemplosmostrar más ejemplos fall (down), have a fall fallen hinfallen fallen hinfallen ejemplos er ist unglücklich gefallen he had a bad fall er ist unglücklich gefallen fall (down), sink (down), drop fallen niederfallen fallen niederfallen fallen → ver „Fuß“ fallen → ver „Fuß“ ejemplos er ließ sich in einen Sessel fallen he dropped (oder | orod sank) into an armchair er ließ sich in einen Sessel fallen auf die Knie fallen to fall to (oder | orod go down on) one’s knees auf die Knie fallen fall (oder | orod hang) (down) fallen herabhängen fallen herabhängen ejemplos eine Haarsträhne fiel ihr ins Gesicht a strand (oder | orod lock) of hair fell across her face eine Haarsträhne fiel ihr ins Gesicht fall fallen von Stoff, Gewand etc hang fallen von Stoff, Gewand etc drape fallen von Stoff, Gewand etc fallen von Stoff, Gewand etc set besonders britisches Englisch | British EnglishBr fallen fallen fall fallen von Hochwasser etc drop fallen von Hochwasser etc go down fallen von Hochwasser etc recede fallen von Hochwasser etc sink fallen von Hochwasser etc fallen von Hochwasser etc ejemplos der Wasserstand ist um 1 Meter gefallen the water level has dropped by 1 meter amerikanisches Englisch | American EnglishUS the water level has dropped by 1 metre britisches Englisch | British EnglishBr der Wasserstand ist um 1 Meter gefallen der Fluss fällt the river’s water level is falling der Fluss fällt fall (away), descend, slope, drop fallen von Gelände etc fallen von Gelände etc ejemplos der Weg fiel jäh the path sloped (oder | orod went) sharply downhill, the path dropped away sharply der Weg fiel jäh fall fallen von Linie, Kurve etc drop fallen von Linie, Kurve etc descend fallen von Linie, Kurve etc fallen von Linie, Kurve etc fall fallen von Barometer, Temperatur, Luftdruck etc drop fallen von Barometer, Temperatur, Luftdruck etc go down fallen von Barometer, Temperatur, Luftdruck etc sink fallen von Barometer, Temperatur, Luftdruck etc fallen von Barometer, Temperatur, Luftdruck etc ejemplos die Temperatur ist um einige Grade gefallen the temperature has dropped several degrees die Temperatur ist um einige Grade gefallen fall fallen von Fieber etc drop fallen von Fieber etc go down fallen von Fieber etc subside fallen von Fieber etc fallen von Fieber etc fall (aufAkkusativ | accusative (case) akk on) fallen von Blick fallen von Blick fall fallen von Licht etc fallen von Licht etc ejemplos das Licht der Sonne fiel durch das Fenster the sunlight fell (oder | orod came) through the window das Licht der Sonne fiel durch das Fenster ejemplos auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas fallen besonders Physik | physicsPHYS von Strahlen etc to strikeetwas | something sth auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas fallen besonders Physik | physicsPHYS von Strahlen etc be killed fallen von Soldaten die fallen von Soldaten fall fallen von Soldaten fallen von Soldaten ejemplos er ist in Russland gefallen he was killed in Russia er ist in Russland gefallen fall fallen von Festung etc be taken fallen von Festung etc surrender fallen von Festung etc capitulate fallen von Festung etc fallen von Festung etc be fired fallen von Schuss fallen von Schuss ejemplos plötzlich fiel ein Schuss suddenly a shot rang (out) (oder | orod was heard, was fired) plötzlich fiel ein Schuss fall fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc drop fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc decline fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc go down fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc sink fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc be on the fall fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ejemplos plötzlich fallen to slump, to tumble plötzlich fallen steigen und fallen to rise and fall, to fluctuate steigen und fallen die Aktienkurse fielen unerwartet share prices fell unexpectedly die Aktienkurse fielen unerwartet be scored fallen besonders Sport | sportsSPORT von Tor fallen besonders Sport | sportsSPORT von Tor be overthrown fallen von Regierung etc fall fallen von Regierung etc go down fallen von Regierung etc be brought down fallen von Regierung etc fallen von Regierung etc be removed fallen von Hindernis, Schranken etc be done away with fallen von Hindernis, Schranken etc go fallen von Hindernis, Schranken etc fallen von Hindernis, Schranken etc be abolished (oder | orod repealed, revoked, rescinded, dropped) fallen von Gesetz etc fallen von Gesetz etc fall fallen von Wort etc be uttered fallen von Wort etc fallen von Wort etc ejemplos es fielen harte Worte there were harsh words, strong language was used es fielen harte Worte auch sein Name fiel his name was mentioned (oder | orod came up) as well auch sein Name fiel fall (off), drop (off), diminish, go down, decrease fallen von Ansehen, Wert etc fallen von Ansehen, Wert etc ejemplos er ist in ihrer Wertschätzung sehr gefallen he went down considerably in her estimation, her esteem for him fell considerably er ist in ihrer Wertschätzung sehr gefallen bei jemandem in Ungnade fallen to fall out of favo(u)r withjemand | somebody sb bei jemandem in Ungnade fallen fall fallen von Stimme, Melodie etc descend fallen von Stimme, Melodie etc fallen von Stimme, Melodie etc be taken fallen von Entscheidung etc be reached fallen von Entscheidung etc fallen von Entscheidung etc ejemplos die Entscheidung ist noch nicht gefallen the decision has not yet been taken, the matter is still undecided (oder | orod pending, awaiting a decision) die Entscheidung ist noch nicht gefallen am dritten Tag fiel die Entscheidung the third day brought a (oder | orod the) decision am dritten Tag fiel die Entscheidung ejemplos an jemanden fallen von Erbschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to fall (oder | orod go, pass, come) tojemand | somebody sb, to devolve onjemand | somebody sb an jemanden fallen von Erbschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos auf jemanden fallen von Wahl, Verdacht, Verantwortung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to fall onjemand | somebody sb auf jemanden fallen von Wahl, Verdacht, Verantwortung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Wahl fiel auf ihn the choice fell on him, he was chosen die Wahl fiel auf ihn das Los fiel auf mich the lot fell upon (oder | orod came to) me das Los fiel auf mich mir fällt das Los zu,etwas | something etwas zu tun it falls to me to doetwas | something sth mir fällt das Los zu,etwas | something etwas zu tun ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos auf einen Montag fallen to fall on a Monday auf einen Montag fallen man muss die Feste feiern wie sie fallen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw one must celebrate the occasion when it occurs man muss die Feste feiern wie sie fallen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw ejemplos etwas | somethingetwas steht und fällt mit jemandem etwas | somethingsth stands and falls withjemand | somebody sb, the success ofetwas | something sth depends onjemand | somebody sb etwas | somethingetwas steht und fällt mit jemandem ejemplos unteretwas | something etwas (Akkusativ | accusative (case)akk) (inetwas | something etwasAkkusativ | accusative (case) akk) fallen von Begriffen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to fall (oder | orod come) (with)in (the) range (oder | orod field) ofetwas | something sth, to belong to (the field of)etwas | something sth unteretwas | something etwas (Akkusativ | accusative (case)akk) (inetwas | something etwasAkkusativ | accusative (case) akk) fallen von Begriffen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unteretwas | something etwas (Akkusativ | accusative (case)akk) (inetwas | something etwasAkkusativ | accusative (case) akk) fallen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to fall (oder | orod come) underetwas | something sth unteretwas | something etwas (Akkusativ | accusative (case)akk) (inetwas | something etwasAkkusativ | accusative (case) akk) fallen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie fällt nicht unter die neue Bestimmung she does not fall under the new regulation, the new regulation does not apply to her sie fällt nicht unter die neue Bestimmung durch eine Prüfung fallen → ver „durchfallen“ durch eine Prüfung fallen → ver „durchfallen“ fallen → ver „Groschen“ fallen → ver „Groschen“ fallen → ver „Meister“ fallen → ver „Meister“ fallen → ver „Würfel“ fallen → ver „Würfel“ ejemplos aus der Gangart fallen in Wendungen wie, von Pferd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to break (a gait) aus der Gangart fallen in Wendungen wie, von Pferd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in Grübelei fallen to start pondering (oder | orod brooding) in Grübelei fallen in eine Mundart fallen to drop (oder | orod lapse) into a dialect in eine Mundart fallen unter (die) Räuber fallen to fall among robbers unter (die) Räuber fallen in (einen) tiefen Schlaf fallen to fall (oder | orod drop, sink) into a deep sleep, to fall soundly asleep in (einen) tiefen Schlaf fallen in einen schnelleren Schritt fallen to quicken one’s step (oder | orod pace) in einen schnelleren Schritt fallen das Gedränge war so groß, dass kein Apfel zur Erde fallen konnte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig there were so many people there wasn’t room to swing a cat in das Gedränge war so groß, dass kein Apfel zur Erde fallen konnte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in Ohnmacht fallen to faint, to pass out, to swoon in Ohnmacht fallen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos descend fallen Astronomie | astronomyASTRON fallen Astronomie | astronomyASTRON die fallen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Jagd | huntingJAGD von Vieh, Wild perish fallen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Jagd | huntingJAGD von Vieh, Wild fallen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Jagd | huntingJAGD von Vieh, Wild „Fallen“: Neutrum fallenNeutrum | neuter n <Fallens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fall fall, recession fall, drop, decrease, decline fall, drop, descent fall, drop, descent removal abolition, repeal, revocation fall, descent descent fall Fallen Fallen ejemplos Steigen und Fallen rise and fall Steigen und Fallen fall Fallen von Flut, Hochwasser recession Fallen von Flut, Hochwasser Fallen von Flut, Hochwasser fall Fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen drop Fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen decrease Fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen decline Fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen Fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen fall Fallen von Barometer drop Fallen von Barometer descent Fallen von Barometer Fallen von Barometer fall Fallen einer Kurve etc drop Fallen einer Kurve etc descent Fallen einer Kurve etc Fallen einer Kurve etc removal Fallen eines Hindernisses etc Fallen eines Hindernisses etc abolition Fallen eines Gesetzes etc repeal Fallen eines Gesetzes etc revocation Fallen eines Gesetzes etc Fallen eines Gesetzes etc fall Fallen einer Stimme, Melodie etc descent Fallen einer Stimme, Melodie etc Fallen einer Stimme, Melodie etc descent Fallen Astronomie | astronomyASTRON Fallen Astronomie | astronomyASTRON Fallen → ver „Fall“ Fallen → ver „Fall“