Traducción Alemán-Francés para "sitze"

"sitze" en Francés

Se refiere a spitze, Sitte o Spitze?
Sitz
[zɪts]Maskulinum | masculin m <Sitzes; Sitze>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • siègeMaskulinum | masculin m
    Sitz (≈ Stelle, Sitzplatz, Regierungssitz)
    Sitz (≈ Stelle, Sitzplatz, Regierungssitz)
  • siège social
    Sitz einer Firma
    Sitz einer Firma
  • placeFemininum | féminin f
    Sitz im Kino, Theater
    Sitz im Kino, Theater
ejemplos
  • sich von den Sitzen erheben
    se lever
    sich von den Sitzen erheben
  • ihren Sitz haben in (mit Dativ | avec datif+dat) Regierung
    avoir son siège à
    siéger à
    ihren Sitz haben in (mit Dativ | avec datif+dat) Regierung
  • mit Sitz in (mit Dativ | avec datif+dat)
    ayant son siège à
    mit Sitz in (mit Dativ | avec datif+dat)
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • im Sitz GYMNASTIK
    (en position) assis(e)
    im Sitz GYMNASTIK
  • ajustementMaskulinum | masculin m
    Sitz Technik | technique, technologieTECH Passung <pas dePlural | pluriel pl>
    Sitz Technik | technique, technologieTECH Passung <pas dePlural | pluriel pl>
  • coupeFemininum | féminin f
    Sitz Mode | coutureMODE
    Sitz Mode | coutureMODE
ejemplos
  • einen guten Sitz haben Kleid, Anzug <pas dePlural | pluriel pl>
    être seyant
    einen guten Sitz haben Kleid, Anzug <pas dePlural | pluriel pl>
ejemplos
  • auf einen Sitz umgangssprachlich | familierumg
    d’un seul coup
    auf einen Sitz umgangssprachlich | familierumg
sitzen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸; saß; gesessen; süddeutsch | allemand du Sudsüdd österreichische Variante | autrichienösterr schweizerische Variante | suisseschweizHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • être assis (sur une chaise, dans un fauteuil)
    sitzen auf einem Stuhl, in einem Sessel
    sitzen auf einem Stuhl, in einem Sessel
  • être perché
    sitzen Vögel
    sitzen Vögel
ejemplos
ejemplos
  • an etwas (Dativ | datifdat) drei Tage sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    passer trois jours à faireetwas | quelque chose qc
    an etwas (Dativ | datifdat) drei Tage sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • über einer Arbeit sitzen
    travailler àetwas | quelque chose qc
    über einer Arbeit sitzen
  • der Schreck sitzt mir noch in den Knochenoder | ou od Gliedern
    je suis encore sous le choc
    der Schreck sitzt mir noch in den Knochenoder | ou od Gliedern
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • avoir son siège
    sitzen Firma
    sitzen Firma
  • siéger
    sitzen Regierung, Behörden
    sitzen Regierung, Behörden
ejemplos
  • toucher (juste)
    sitzen Hieb umgangssprachlich | familierumgauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    sitzen Hieb umgangssprachlich | familierumgauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • porter juste
    sitzen Bemerkung
    sitzen Bemerkung
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • sitzen in (mit Dativ | avec datif+dat) einem Ausschuss etc
    être membre de
    sitzen in (mit Dativ | avec datif+dat) einem Ausschuss etc
  • sitzen in (mit Dativ | avec datif+dat)
    sitzen in (mit Dativ | avec datif+dat)
  • être en prison
    sitzen (≈ eingesperrt sein) umgangssprachlich | familierumg
    sitzen (≈ eingesperrt sein) umgangssprachlich | familierumg
Futterkrippe
Femininum | féminin f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • mangeoireFemininum | féminin f
    Futterkrippe
    Futterkrippe
ejemplos
  • an der Futterkrippe sitzen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    avoir le bon filon umgangssprachlich | familierumg
    an der Futterkrippe sitzen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Gitter
[ˈgɪtər]Neutrum | neutre n <Gitters; Gitter>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • grilleFemininum | féminin f
    Gitter (≈ Fenstergitter, Absperrgitter)
    Gitter (≈ Fenstergitter, Absperrgitter)
  • grillageMaskulinum | masculin m
    Gitter (≈ Drahtgitter)
    Gitter (≈ Drahtgitter)
  • treillisMaskulinum | masculin m
    Gitter (≈ Holzgitter)
    Gitter (≈ Holzgitter)
ejemplos
  • hinter Gittern sitzen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    être sous les verroux
    hinter Gittern sitzen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Präsentierteller
Maskulinum | masculin m umgangssprachlich | familierumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Startloch
Neutrum | neutre n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • trouMaskulinum | masculin m de départ
    Startloch Sport | sportSPORT
    Startloch Sport | sportSPORT
ejemplos
  • in den Startlöchern sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    être sur le point de faireetwas | quelque chose qc
    in den Startlöchern sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Bredouille
[breˈdʊljə]Femininum | féminin f <Bredouille; Bredouillen> umgangssprachlich | familierumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • in der Bredouille seinoder | ou od sitzen umgangssprachlich | familierumg
    être dans le pétrin
    in der Bredouille seinoder | ou od sitzen umgangssprachlich | familierumg
Fahrtrichtung
Femininum | féminin f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sensMaskulinum | masculin m de la marche
    Fahrtrichtung
    Fahrtrichtung
ejemplos