Traducción Francés-Alemán para "conseil"

"conseil" en Alemán

conseil
[kõsɛj]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Rat(schlag)masculin | Maskulinum m
    conseil (≈ recommandation)
    conseil (≈ recommandation)
ejemplos
  • conseil d’ami
    freundschaftlicher Rat
    conseil d’ami
  • sur le conseil dequelqu’un | jemand qn
    auf jemandes Rat (accusatif | Akkusativacc) (hin)
    sur le conseil dequelqu’un | jemand qn
  • demander (un) conseil àquelqu’un | jemand qn
    jemanden um Rat fragen
    demander (un) conseil àquelqu’un | jemand qn
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Beratermasculin | Maskulinum m
    conseil personne
    conseil personne
ejemplos
  • conseil fiscal
    Steuerberatermasculin | Maskulinum m
    conseil fiscal
  • conseil judiciaire droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Vormundmasculin | Maskulinum m
    conseil judiciaire droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • conseil juridique
    Rechtsberatermasculin | Maskulinum m
    Justitiarmasculin | Maskulinum m
    conseil juridique
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Ratmasculin | Maskulinum m
    conseil assemblée
    conseil assemblée
  • Ratssitzungféminin | Femininum f
    conseil réunion
    Ratsversammlungféminin | Femininum f
    conseil réunion
    conseil réunion
ejemplos
  • Conseil économique et social
    Wirtschafts- und Sozialratmasculin | Maskulinum m
    Conseil économique et social
  • Conseil européen
    Europäischer Rat
    Conseil européen
  • conseil général
    Departementsvertretungféminin | Femininum f
    conseil général
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
conseilmasculin | Maskulinum m judiciaire
Vormundmasculin | Maskulinum m
conseilmasculin | Maskulinum m judiciaire
c’est un conseil et non (pas) un ordre
das ist ein Rat und kein Befehl
c’est un conseil et non (pas) un ordre
séance du conseil municipal, du Parlement
Stadtrats-, Parlamentssitzungféminin | Femininum f
séance du conseil municipal, du Parlement
conseilmasculin | Maskulinum m des prud’hommes
Arbeitsgerichtneutre | Neutrum n
conseilmasculin | Maskulinum m des prud’hommes
conseilmasculin | Maskulinum m de l’université
correspond à Senatmasculin | Maskulinum m
conseilmasculin | Maskulinum m de l’université
s’inspirer du conseil, de l’exemple dequelqu’un | jemand qn
sich nach jemandes Rat, Beispiel richten
sich von jemandes Rat, Beispiel leiten lassen
s’inspirer du conseil, de l’exemple dequelqu’un | jemand qn
passer (devant) le conseil de révision
gemustert werden
passer (devant) le conseil de révision
conseilmasculin | Maskulinum m de cabinet
Kabinettssitzungféminin | Femininum f
conseilmasculin | Maskulinum m de cabinet
donner un conseil
einen Rat geben, raten
donner un conseil
il est venu me demander conseil
er ist zu mir um Rat gekommen
il est venu me demander conseil
conseilmasculin | Maskulinum m de discipline
Gremium, das über Disziplinarstrafen gegen Schüler entscheidet
conseilmasculin | Maskulinum m de discipline
conseil régional
Regionalratmasculin | Maskulinum m
conseil régional
suivre un conseil
einem Rat folgen
suivre un conseil
mépriser un conseil
einen Rat in den Wind schlagen
mépriser un conseil
conseilmasculin | Maskulinum m de révision
Musterungsausschussmasculin | Maskulinum m
conseilmasculin | Maskulinum m de révision
la nuit porte conseil
guter Rat kommt über Nacht
la nuit porte conseil
conseilmasculin | Maskulinum m de discipline
Disziplinargerichtneutre | Neutrum n
conseilmasculin | Maskulinum m de discipline
conseilmasculin | Maskulinum m de l’ordre
Kammervorstandmasculin | Maskulinum m
conseilmasculin | Maskulinum m de l’ordre
conseil municipal
Gemeinde-, Stadtratmasculin | Maskulinum m
conseil municipal

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!