Traducción Francés-Alemán para "général"

"général" en Alemán

général
[ʒeneʀal]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <générale; -aux [-o]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • allgemein
    général
    Allgemein…
    général
    général
  • generell
    général
    général
  • General…
    général
    général
  • Gesamt…
    général
    général
ejemplos
général
[ʒeneʀal]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Generalmasculin | Maskulinum m
    général terme militaire | Militär, militärischMIL <-aux [-o]>
    général terme militaire | Militär, militärischMIL <-aux [-o]>
  • Feldherrmasculin | Maskulinum m
    général histoire, historique | GeschichteHIST
    général histoire, historique | GeschichteHIST
ejemplos
  • les généraux <-aux [-o]>
    aussi | aucha. die Generalität
    les généraux <-aux [-o]>
  • général d’aviation, d’infanterie <-aux [-o]>
    Luftwaffen-, Infanteriegeneralmasculin | Maskulinum m
    général d’aviation, d’infanterie <-aux [-o]>
  • général de brigade, de division, de corps d’armée, d’armée <-aux [-o]>
    Brigadegeneralmasculin | Maskulinum m
    Generalmajormasculin | Maskulinum m
    Generalleutnantmasculin | Maskulinum m
    General
    général de brigade, de division, de corps d’armée, d’armée <-aux [-o]>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • général des Jésuites Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH
    Jesuitengeneralmasculin | Maskulinum m
    général des Jésuites Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH
général
[ʒeneʀal]féminin | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • générale théâtre | TheaterTHÉaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Generalprobeféminin | Femininum f
    générale théâtre | TheaterTHÉaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
enseignement général
enseignement général
d’intérêt général
von allgemeinem Interesse
allgemein interessierend
d’intérêt général
concours général
jährlicher Leistungswettbewerb der besten Gymnasiasten
concours général
conseil général
Departementsvertretungféminin | Femininum f
conseil général
être leader du classement général
Tabellenführermasculin | Maskulinum m sein
être leader du classement général
généralmasculin | Maskulinum m en chef
Oberbefehlshabermasculin | Maskulinum m
Oberkommandierende(r)masculin | Maskulinum m
généralmasculin | Maskulinum m en chef
agent général
General-, Alleinvertretermasculin | Maskulinum m
agent général
les intérêts particuliers doivent céder le pas à l’intérêt général
les intérêts particuliers doivent céder le pas à l’intérêt général
brigadier général
Brigadegeneralmasculin | Maskulinum m
brigadier général
dans l’intérêt général
im allgemeinen Interesse
dans l’intérêt général
général commandant un corps d’armée
Kommandierender General (eines Armeekorps)
général commandant un corps d’armée
être leader du classement général
être leader du classement général
consul général
Generalkonsulmasculin | Maskulinum m
consul général
avocat général
Staatsanwaltmasculin | Maskulinum m
avocat général
Leitermasculin | Maskulinum m der Finanzverwaltung in einem Departement
trésorier-payeur général
conseiller général
Mitgliedneutre | Neutrum n des „Conseil général“
conseiller général
consulat général
Generalkonsulatneutre | Neutrum n
consulat général
dans l’enthousiasme général
in der allgemeinen Begeisterung
dans l’enthousiasme général
administrateur général
Intendantmasculin | Maskulinum m
administrateur général
être leader du classement général
être leader du classement général

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: