Traducción Francés-Alemán para "suivre"

"suivre" en Alemán

suivre
[sɥivʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je suis; il suit; nous suivons; je suivais; je suivis; je suivrai; que je suive; suivant; suivi>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • suivrequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
    jemandem, einer Sache folgen
    suivrequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
  • suivrequelqu’un | jemand qn à pied
    aussi | aucha. hinter jemandem hergehen, -laufen
    suivrequelqu’un | jemand qn à pied
  • suivrequelqu’un | jemand qn en voiture
    aussi | aucha. hinter jemandem herfahren
    suivrequelqu’un | jemand qn en voiture
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • folgen
    suivre relatif au temps, dans un ordre donné
    suivre relatif au temps, dans un ordre donné
ejemplos
  • es folgte eine lange Erklärung
  • comme suit
    wie folgt
    comme suit
  • dans les jours qui suivirent
    an den folgenden Tagen
    dans les jours qui suivirent
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • folgen (avec datif | mit Dativ+dat)
    suivre (prendre) un chemin, une route
    suivre (prendre) un chemin, une route
  • gehen ou fahren
    suivre
    suivre
ejemplos
  • verfolgen
    suivre idée, piste, politique
    suivre idée, piste, politique
  • folgen (avec datif | mit Dativ+dat)
    suivre (≈ obéir à)
    suivre (≈ obéir à)
  • Folge leisten (avec datif | mit Dativ+dat)
    suivre
    suivre
  • aussi | aucha. befolgen
    suivre conseil
    suivre conseil
ejemplos
  • (aufmerksam, genau) verfolgen
    suivre (≈ être attentif à) émission, conversation
    suivre (≈ être attentif à) émission, conversation
  • mitlesen
    suivre en lisant
    suivre en lisant
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • dauernd führen
    suivre commerce | HandelCOMM article
    suivre commerce | HandelCOMM article
suivre
[sɥivʀ]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp <je suis; il suit; nous suivons; je suivais; je suivis; je suivrai; que je suive; suivant; suivi>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • il s’en suit que … → ver „ensuivre
    il s’en suit que … → ver „ensuivre
suivre
[sɥivʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je suis; il suit; nous suivons; je suivais; je suivis; je suivrai; que je suive; suivant; suivi>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • aufeinanderfolgen
    suivre relatif au temps, dans un ordre donné
    suivre relatif au temps, dans un ordre donné
ejemplos
suivre le courant
mit dem Strom schwimmen
suivre le courant
rester dans le, suivre le droit chemin
auf dem rechten Weg bleiben
rester dans le, suivre le droit chemin
suivre la cadence
sich dem Takt, Rhythmus anpassen
suivre la cadence
suivre le chemin de la vertu
den, auf dem Pfad der Tugend wandeln
suivre le chemin de la vertu
marche à suivre
Vorgehenneutre | Neutrum n
einzuschlagender Weg
marche à suivre
adopter, observer, suivre la même conduite
die gleiche Haltung einnehmen
adopter, observer, suivre la même conduite
suivre le fil de ses idées, pensées
seinen Gedanken nachhängen
seine Gedanken weiterspinnen
suivre le fil de ses idées, pensées
suivre la, passer par la filière
von der Pike auf dienen
suivre la, passer par la filière
suivre son inspiration
seiner Eingebung (datif | Dativdat) folgen
suivre son inspiration
suivre le courant
suivre le courant
suivre son cours
seinen (gewohnten) Gang gehen
suivre son cours
suivre l’exemple dequelqu’un | jemand qn
jemandes Beispiel (datif | Dativdat) folgen
suivre l’exemple dequelqu’un | jemand qn
suivre, ne pas sortir des sentiers, chemins battus
ausgetretene Wege gehen
suivre, ne pas sortir des sentiers, chemins battus
suivre son caprice
suivre son caprice
suivre de loin les événements
die Ereignisse aus der Ferne verfolgen
suivre de loin les événements
se suivre à la file
einer hinter dem anderen gehen
se suivre à la file
suivre les brisées dequelqu’un | jemand qn
in jemandes Fußstapfen (accusatif | Akkusativacc) treten
jemandem nacheifern
suivre les brisées dequelqu’un | jemand qn
suivre la, passer par la filière
suivre la, passer par la filière

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!