Traducción Inglés-Alemán para "aufreger"

"aufreger" en Alemán

Mückendreck

Maskulinum | masculine m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich über jeden Mückendreck aufregen umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to get worked up about every little detail
    sich über jeden Mückendreck aufregen umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Fliegenschiss

, FliegenschißMaskulinum | masculine m AR umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • flies’ droppingsPlural | plural pl
    Fliegenschiss
    flyspeck
    Fliegenschiss
    Fliegenschiss
ejemplos

Aufreger

Maskulinum | masculine m <Aufregers; Aufreger> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • scandal
    Aufreger Skandal
    Aufreger Skandal
  • sensation
    Aufreger Sensation
    Aufreger Sensation

aufregen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • excite, get (jemand | somebodysb) excited
    aufregen innerlich erregen
    aufregen innerlich erregen
ejemplos
  • alarm
    aufregen beunruhigen
    upset
    aufregen beunruhigen
    aufregen beunruhigen
ejemplos
  • es scheint ihn nicht weiter aufzuregen
    it doesn’t seem to upset him very much
    es scheint ihn nicht weiter aufzuregen
  • revive
    aufregen aufrühren literarisch | literaryliter
    rake up
    aufregen aufrühren literarisch | literaryliter
    aufregen aufrühren literarisch | literaryliter
  • stir (oder | orod work, shake) up, agitate
    aufregen aufwühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufregen aufwühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

aufregen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich aufregen wütend werden
    get worked up (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
    sich aufregen wütend werden
  • sich aufregen sich beunruhigen
    get upset (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
    sich aufregen sich beunruhigen
  • reg dich nicht auf!
    reg dich nicht auf!
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

Nichtigkeit

Femininum | feminine f <Nichtigkeit; Nichtigkeiten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • futility
    Nichtigkeit Wertlosigkeit <nurSingular | singular sg>
    hollowness
    Nichtigkeit Wertlosigkeit <nurSingular | singular sg>
    vanity
    Nichtigkeit Wertlosigkeit <nurSingular | singular sg>
    idleness
    Nichtigkeit Wertlosigkeit <nurSingular | singular sg>
    emptiness
    Nichtigkeit Wertlosigkeit <nurSingular | singular sg>
    Nichtigkeit Wertlosigkeit <nurSingular | singular sg>
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • voidness
    Nichtigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR <nurSingular | singular sg>
    nullity
    Nichtigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR <nurSingular | singular sg>
    invalidity
    Nichtigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR <nurSingular | singular sg>
    Nichtigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR <nurSingular | singular sg>

unwesentlich

Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • insignificant
    unwesentlich Betrag, Summe, Fehler, Abweichung, Vorfall etc
    trivial
    unwesentlich Betrag, Summe, Fehler, Abweichung, Vorfall etc
    trifling
    unwesentlich Betrag, Summe, Fehler, Abweichung, Vorfall etc
    unwesentlich Betrag, Summe, Fehler, Abweichung, Vorfall etc
ejemplos
  • sich über unwesentliche Kleinigkeiten (oder | orod Dinge) aufregen
    to get excited about trivial matters (oder | orod trivialities)
    sich über unwesentliche Kleinigkeiten (oder | orod Dinge) aufregen
ejemplos
  • es ist unwesentlich, ob er kommt
    it is immaterial (oder | orod it is of no consequence, it makes no difference) whether he comes or not
    es ist unwesentlich, ob er kommt
  • das ist für mich ganz unwesentlich
    that’s quite immaterial to me, that is neither here nor there to me
    das ist für mich ganz unwesentlich
  • negligible
    unwesentlich Schaden, Verlust, Gewinn, Verbesserung etc
    insignificant
    unwesentlich Schaden, Verlust, Gewinn, Verbesserung etc
    unwesentlich Schaden, Verlust, Gewinn, Verbesserung etc

unwesentlich

Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • dieses Gebäude unterscheidet sich nur unwesentlich von den anderen
    this building differs only negligibly from the others
    dieses Gebäude unterscheidet sich nur unwesentlich von den anderen
ejemplos

künstlich

[ˈkʏnstlɪç]Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • artificial
    künstlich Blumen, Licht, Steine etc
    künstlich Blumen, Licht, Steine etc
ejemplos
  • künstliches Altern
    artificial ageing
    künstliches Altern
  • false
    künstlich Zähne etc
    künstlich Zähne etc
  • imitation (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    künstlich Leder etc
    artificial
    künstlich Leder etc
    künstlich Leder etc
  • feigned
    künstlich Heiterkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    affected
    künstlich Heiterkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    artificial
    künstlich Heiterkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    künstlich Heiterkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. forced
    künstlich Lachen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    künstlich Lachen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • artificial
    künstlich Sprachwissenschaft | linguisticsLING Sprache
    künstlich Sprachwissenschaft | linguisticsLING Sprache
  • artificial
    künstlich Medizin | medicineMED Atmung, Ernährung, Befruchtung etc
    künstlich Medizin | medicineMED Atmung, Ernährung, Befruchtung etc
  • künstliches Glied → ver „Kunstglied
    künstliches Glied → ver „Kunstglied
ejemplos
  • artificial
    künstlich Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Technik | engineeringTECH
    künstlich Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Technik | engineeringTECH
ejemplos
  • künstlich obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → ver „künstlerisch
    künstlich obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → ver „künstlerisch

künstlich

[ˈkʏnstlɪç]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

dürfen

[ˈdʏrfən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <darf; durfte; dürfen; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos

dürfen

[ˈdʏrfən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gedurft>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

dürfen

[ˈdʏrfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gedurft>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • wenn ich dürfte in Wendungen wie
    if I were permitted (oder | orod allowed) (to)
    wenn ich dürfte in Wendungen wie
  • darf ich auch mal? umgangssprachlich | familiar, informalumg
    may I (have a lookoder | or od try, turn, go) too?
    darf ich auch mal? umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die Kinder dürfen heute nicht aus dem Haus
    the children aren’t allowed to leave the house today
    die Kinder dürfen heute nicht aus dem Haus