Traducción Español-Alemán para "übersetz"

"übersetz" en Alemán

übersetzen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <untrennbar | inseparableinsep, ohne ge>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • traducir (de), (a)
    übersetzen aus
    übersetzen aus
ejemplos
  • frei/falsch übersetzen
    traducir libremente/mal
    frei/falsch übersetzen
  • aus dem Spanischen übersetzen
    traducir del español
    aus dem Spanischen übersetzen
  • ins Spanische übersetzen
    traducir al español
    ins Spanische übersetzen
übersetzen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep; h.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • jemanden übersetzen
    llevar (oder | ood conducir) ajemand | alguien alguien a la otra orilla
    jemanden übersetzen
übersetzen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trennbar | separablesep; h.oder | o od s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • cruzar, atravesar
    übersetzen
    übersetzen
  • pasar (a la otra orilla)
    übersetzen über einen Flussauch | también a.
    übersetzen über einen Flussauch | también a.
Übersetzer
Maskulinum | masculino m <Übersetzers; Übersetzer> Übersetzerin (Femininum | femeninof) <Übersetzerin; Übersetzerinnen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • traductor(a)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculino y femenino entre paréntesis m(f)
    Übersetzer
    Übersetzer
ejemplos
  • vereidigteroder | o od beeidigter Übersetzer
    traductorMaskulinum | masculino m jurado
    vereidigteroder | o od beeidigter Übersetzer
  • elektronischer Übersetzer Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT Gerät
    traductorMaskulinum | masculino m electrónico
    elektronischer Übersetzer Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT Gerät
vereidigt
als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • vereidigter Übersetzer/Dolmetscher
    traductorMaskulinum | masculino m /intérpreteMaskulinum | masculino m jurado
    vereidigter Übersetzer/Dolmetscher
  • vereidigt werden Militär, militärisch | miliciaMIL
    vereidigt werden Militär, militärisch | miliciaMIL
  • vereidigt werden Beamteretc., und so weiter | etcétera etc
    vereidigt werden Beamteretc., und so weiter | etcétera etc
englisch
[ˈɛŋlɪʃ]Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • das Englische
    el inglés
    das Englische
  • Englisch sprechen/können
    hablar/saber inglés
    Englisch sprechen/können
  • auf Englisch
    en inglés
    auf Englisch
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
Französisch
Neutrum | neutro n <Französisch(s)>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • francésMaskulinum | masculino m
    Französisch Sprache, Schulfach
    Französisch Sprache, Schulfach
ejemplos
Deutsch
Neutrum | neutro n <Deutschs>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • alemánMaskulinum | masculino m
    Deutsch
    Deutsch
ejemplos
anders
Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
anders
Adverb | adverbio adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • mir wird ganz anders unwohl umgangssprachlich | uso familiarumg
    mir wird ganz anders unwohl umgangssprachlich | uso familiarumg
zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Dativ | dativodat>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • a
    zu örtlich
    zu örtlich
  • auch | tambiéna. hacia
    zu (≈ in Richtung nach)
    zu (≈ in Richtung nach)
  • a casa de
    zu (≈ in jemandes Wohnung)
    zu (≈ in jemandes Wohnung)
  • junto a, al lado de
    zu (≈ in jemandes Nähe)
    zu (≈ in jemandes Nähe)
ejemplos
  • a, en, por
    zu zeitlich
    zu zeitlich
  • para
    zu vorausblickend
    zu vorausblickend
  • zur Zeit → ver „zurzeit
    zur Zeit → ver „zurzeit
ejemplos
  • a
    zu Artund | y, e u. Weise
    zu Artund | y, e u. Weise
ejemplos
  • a
    zu Preis, Zahl
    zu Preis, Zahl
ejemplos
  • zu drei Euro (das Stück/Dutzend)
    a tres euros (la pieza/docena)
    zu drei Euro (das Stück/Dutzend)
  • sie kamen zu Hunderten
    vinieron a centenares (oder | ood a cientos)
    sie kamen zu Hunderten
  • zu dritt sein
  • a
    zu Verhältnis
    zu Verhältnis
ejemplos
  • para
    zu Ziel, Zweck
    zu Ziel, Zweck
  • por
    zu
    zu
ejemplos
  • a
    zu Ergebnis
    zu Ergebnis
ejemplos
  • con
    zu Verbindung
    zu Verbindung
ejemplos
  • a, hacia
    zu nachgestellt Richtung
    zu nachgestellt Richtung
ejemplos
zu
[tsuː]Adverb | adverbio adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • cerrado
    zu (≈ geschlossen) umgangssprachlich | uso familiarumg
    zu (≈ geschlossen) umgangssprachlich | uso familiarumg
ejemplos
ejemplos
  • nur zu!
    ¡ánimo!
    ¡adelante!
    nur zu!
zu
[tsuː]Konjunktion | conjunción konj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos