Traducción Alemán-Español para "weg"

"weg" en Español

weg
[vɛk]Adverb | adverbio adv umgangssprachlich | uso familiarumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fuera, ausente
    weg (≈ abwesend)
    weg (≈ abwesend)
  • perdido
    weg (≈ verloren)
    weg (≈ verloren)
  • desaparecido
    weg (≈ verschwunden)
    weg (≈ verschwunden)
ejemplos
  • er ist weg
    er ist weg
  • weg da! umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡fuera de aquí!
    weg da! umgangssprachlich | uso familiarumg
  • Kopf weg!
    ¡cuidado con la cabeza!
    Kopf weg!
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • ido
    weg geistig umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    weg geistig umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
ejemplos
ejemplos
  • weit weg (von) (≈ entfernt)
    lejos (de)
    weit weg (von) (≈ entfernt)
Flossen weg!
¡las manos quietas!
Flossen weg!
das muss weg
esto hay que quitarlo
das muss weg
freioder | o od frisch von der Leber weg reden
hablar con toda franquezaoder | o od sin tapujos
freioder | o od frisch von der Leber weg reden
Pfoten weg!
¡las manos quietas!
Pfoten weg!
mir blieb die Luft weg
me quedé de piedra umgangssprachlich | uso familiarumg
mir blieb die Luft weg
vom Fleck weg
en el acto
vom Fleck weg
sie hat die Ruhe weg
no se altera por nada
sie hat die Ruhe weg
weg vom Fenster sein
haber desaparecido del mapa umgangssprachlich | uso familiarumg
weg vom Fenster sein
und husch war sie weg
y zas, se fue
und husch war sie weg
scher dich weg!
¡lárgate!
scher dich weg!
geh weg!
¡lárgate!
¡fuera!
geh weg!
geh mir weg damit!
¡ahórrame eso!
geh mir weg damit!
ich kann hier nicht weg
no puedo ausentarme
ich kann hier nicht weg
er kann nicht vor 7 Uhr weg
no puede irse antes de las siete
er kann nicht vor 7 Uhr weg
sie fahrenoft | frecuentemente oft weg
salen a menudo (de viaje)
sie fahrenoft | frecuentemente oft weg
das läuft mir nicht weg
eso no corre prisa
das läuft mir nicht weg
sie hat ihr Fett weg
se llevó su merecido
sie hat ihr Fett weg
nichts wie weg!
¡larguémonos! umgangssprachlich | uso familiarumg
nichts wie weg!
mir blieb die Spucke weg
me quedé atónito
mir blieb die Spucke weg
Finger weg!
¡no se toca!
Finger weg!

"Weg" en Español

Weg
[veːk]Maskulinum | masculino m <Weg(e)s; Wege>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • caminoMaskulinum | masculino m
    Weg im Geländeauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Weg im Geländeauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • senderoMaskulinum | masculino m
    Weg (≈ Pfad)
    Weg (≈ Pfad)
ejemplos
  • am Weg(e)
    al ladooder | o od borde del camino
    am Weg(e)
  • rutaFemininum | femenino f
    Weg (≈ einzuschlagende Richtung)
    caminoMaskulinum | masculino m
    Weg (≈ einzuschlagende Richtung)
    Weg (≈ einzuschlagende Richtung)
  • víaFemininum | femenino f
    Weg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Weg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
ejemplos
  • der Weg nach …
    el camino de …
    der Weg nach …
  • auf gesetzlichem Weg(e)
    por vía legal
    auf gesetzlichem Weg(e)
  • auf dem kürzesten Weg
    por el camino más corto
    auf dem kürzesten Weg
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • caminoMaskulinum | masculino m
    Weg (≈ Unterwegssein, Reise)
    Weg (≈ Unterwegssein, Reise)
  • itinerarioMaskulinum | masculino m
    Weg (≈ Route)
    Weg (≈ Route)
  • trayectoMaskulinum | masculino m
    Weg (≈ Strecke)
    recorridoMaskulinum | masculino m
    Weg (≈ Strecke)
    Weg (≈ Strecke)
ejemplos
  • auf dem Weg(e)
    de camino
    auf dem Weg(e)
  • sich auf den Weg machen
    ponerse en camino
    sich auf den Weg machen
  • auf dem besten Weg(e) sein zu (Infinitiv | infinitivoinf)
    estar a punto de (Infinitiv | infinitivoinf)
    auf dem besten Weg(e) sein zu (Infinitiv | infinitivoinf)
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • caminoMaskulinum | masculino m
    Weg (≈ eingeschlagener Weg)
    Weg (≈ eingeschlagener Weg)
ejemplos
  • getrennte Wege gehen
    ir por caminos separados
    getrennte Wege gehen
  • jemandem aus dem Weg gehen
    dejar paso ajemand | alguien alguien
    jemandem aus dem Weg gehen
  • jemandem aus dem Weg gehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    evitar ajemand | alguien alguien
    jemandem aus dem Weg gehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • maneraFemininum | femenino f
    Weg (≈ Methode, Lösungsweg) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Weg (≈ Methode, Lösungsweg) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
ejemplos
  • ich sehe keinen anderen Weg zu (Infinitiv | infinitivoinf)
    no veo otra manera de (Infinitiv | infinitivoinf)
    no veo otro remedio que (Infinitiv | infinitivoinf)
    ich sehe keinen anderen Weg zu (Infinitiv | infinitivoinf)
der Weg, auf dem wir gehen
el camino por el que vamos
der Weg, auf dem wir gehen
wo geht dieser Weg hin?
¿adónde lleva (oder | ood se va por) ese camino?
wo geht dieser Weg hin?
am Weg
a la orilla del camino
am Weg
es ist noch ein hübsches Stück Weg
es ist noch ein hübsches Stück Weg
auf dem falschen Weg sein
ir por mal camino
auf dem falschen Weg sein
am Weg
a la orilla del camino
am Weg
der nächste Weg
el camino más corto
der nächste Weg
jemandem den Weg abschneiden
cerrar el paso ajemand | alguien alguien
jemandem den Weg abschneiden
einen Weg beschreiten
tomar (oder | ood abriroder | o od seguir) un camino
einen Weg beschreiten
einen Weg gehen
recorrer (oder | ood tomar) un camino
einen Weg gehen
der richtige Weg
der richtige Weg
sich (Dativ | dativodat) einen Weg bahnen
abrirse paso, abrirse camino (en, por)
sich (Dativ | dativodat) einen Weg bahnen
auf dem Weg dahin
auf dem Weg dahin
den Weg freigeben
den Weg bahnen
preparar el camino (para)
den Weg bahnen
den Weg abschneiden
den Weg frei machen
den Weg frei machen
Blumen auf den Weg streuen
cubrir de flores el camino
Blumen auf den Weg streuen
sich (bei jemandem) nach dem Weg erkundigen
preguntar (ajemand | alguien alguien) por el camino
sich (bei jemandem) nach dem Weg erkundigen

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: