Traducción Español-Alemán para "paso"

"paso" en Alemán


  • Schrittmasculino | Maskulinum m
    paso también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    paso también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gangmasculino | Maskulinum m
    paso
    Gangartfemenino | Femininum f
    paso
    paso
ejemplos
  • paso acompasado
    Gleichschrittmasculino | Maskulinum m
    paso acompasado
  • paso atrás
    Schrittmasculino | Maskulinum m zurück, Rückschrittmasculino | Maskulinum m
    paso atrás
  • paso a dos
    Pas de deuxmasculino | Maskulinum m
    paso a dos
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • (Fuß-)Spurfemenino | Femininum f
    paso (≈ huella)
    paso (≈ huella)
  • Durchgangmasculino | Maskulinum m
    paso (≈ pasaje)
    paso (≈ pasaje)
  • Durchfahrtfemenino | Femininum f
    paso vehículo
    paso vehículo
  • Durchmarschmasculino | Maskulinum m
    paso (≈ marcha)
    paso (≈ marcha)
  • Durchreisefemenino | Femininum f
    paso viaje
    Durchzugmasculino | Maskulinum m
    paso viaje
    paso viaje
  • (Vogel-)Zugmasculino | Maskulinum m
    paso pájaros
    paso pájaros
  • Vorfahrtfemenino | Femininum f
    paso tráfico
    paso tráfico
ejemplos
  • Durchgang
    paso (≈ pasillo)
    paso (≈ pasillo)
  • Übergang
    paso (≈ cruce)
    paso (≈ cruce)
  • Zugangmasculino | Maskulinum m
    paso (≈ acceso)
    paso (≈ acceso)
  • Wegneutro | Neutrum n
    paso (≈ camino)
    paso (≈ camino)
  • (Berg-)Passmasculino | Maskulinum m
    paso (≈ desfiladero)
    paso (≈ desfiladero)
  • Straßefemenino | Femininum f
    paso geografía | GeografieGEOG
    paso geografía | GeografieGEOG
  • Meerengefemenino | Femininum f
    paso
    paso
ejemplos
  • (bei Prozessionen getragenes) Heiligenbildneutro | Neutrum n
    paso religión | ReligionREL
    Gruppefemenino | Femininum f aus der Passionsgeschichte
    paso religión | ReligionREL
    paso religión | ReligionREL
  • Gebühreneinheitfemenino | Femininum f
    paso telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    paso telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
paso
[ˈpaso]adjetivo | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • getrocknet, Dörr…
    paso
    paso
ejemplos
  • uvafemenino | Femininum f pasa
    Rosinefemenino | Femininum f
    uvafemenino | Femininum f pasa
  • ciruelasfemenino | Femininum fplural | Plural pl -as
    Backpflaumenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    ciruelasfemenino | Femininum fplural | Plural pl -as
paso
adjetivo | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

clientela de paso
Laufkundschaftfemenino | Femininum f
clientela de paso
doblar el paso
dejar paso a
pasomasculino | Maskulinum m (de) cebra
Zebrastreifenmasculino | Maskulinum m
pasomasculino | Maskulinum m (de) cebra
apretar el paso
alargar el paso
impedir el paso
impedir el paso
forzar el paso
pasomasculino | Maskulinum m gimnástico
Laufschrittmasculino | Maskulinum m
pasomasculino | Maskulinum m gimnástico
pasomasculino | Maskulinum m de gallina
Gänsemarschmasculino | Maskulinum m
pasomasculino | Maskulinum m de gallina
un paso adelante
ein Schritt nach vorn
un paso adelante
llave de paso
Haupthahnmasculino | Maskulinum m
llave de paso
ave de paso
Zugvogelmasculino | Maskulinum m
ave de paso
acelerar el paso
schneller gehen
acelerar el paso
abrir paso
pasomasculino | Maskulinum m fronterizo
Grenzübergangmasculino | Maskulinum m
pasomasculino | Maskulinum m fronterizo
detener el paso
langsamer gehen
detener el paso
ceder el paso
pasomasculino | Maskulinum m del ecuador
Äquatortaufefemenino | Femininum f
pasomasculino | Maskulinum m del ecuador

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!