Traducción Español-Alemán para "apretar"

"apretar" en Alemán

apretar
[apreˈtar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • drücken
    apretar también | auchtb botón, mano,etcétera | etc., und so weiter etc
    apretar también | auchtb botón, mano,etcétera | etc., und so weiter etc
  • anziehen
    apretar freno, tornillo
    apretar freno, tornillo
ejemplos
  • apretar contra
    herandrängen an (acusativo | Akkusativacus)
    anklemmen an (acusativo | Akkusativacus)
    apretar contra
  • apretaralguna cosa, algo | etwas a/c contra el pecho
    alguna cosa, algo | etwasetwas an die Brust drücken
    apretaralguna cosa, algo | etwas a/c contra el pecho
  • apretar el botón
    auf den Knopf drücken
    apretar el botón
ejemplos
  • apretar los dientes
    die Zähne zusammenbeißen
    apretar los dientes
  • apretar los puños
    die Fäuste ballen
    apretar los puños
ejemplos
  • apretar aalguien | jemand alguien (≈ acosar) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden (be)drängen
    apretar aalguien | jemand alguien (≈ acosar) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • apretar aalguien | jemand alguien (≈ acorralar)
    jemanden in die Enge treiben
    apretar aalguien | jemand alguien (≈ acorralar)
ejemplos
apretar
[apreˈtar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • drücken
    apretar también | auchtb calor, zapato,etcétera | etc., und so weiter etc
    apretar también | auchtb calor, zapato,etcétera | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • Dios aprieta, pero no ahoga proverbio | sprichwörtlichprov
    Gott versucht den Schwachen nicht über die Kraft
    Dios aprieta, pero no ahoga proverbio | sprichwörtlichprov
  • stärker werden
    apretar dolor, lluvia, sol
    apretar dolor, lluvia, sol
ejemplos
ejemplos
  • apretar a correr
  • ¡aprieta! animando uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    immer zu!
    ¡aprieta! animando uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
apretar las calzaderas
apretar las calzaderas
apretar el paso
apretar el paso
mostraro | oder o levantaro | oder o apretar los -ones
mostraro | oder o levantaro | oder o apretar los -ones
apretar (o | odero pulsar) el botón
auf den Knopf drücken
apretar (o | odero pulsar) el botón
volver a apretar
volver a apretar
apretar las tuercas aalguien | jemand alguien
jemandem Dampf machen
apretar las tuercas aalguien | jemand alguien
apretar aalguien | jemand alguien las clavijas
jemanden unter Druck setzen
apretar aalguien | jemand alguien las clavijas
apretar el gatillo
apretar el gatillo

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: