„zutiefst“: Adverb zutiefst [tsu-]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) deeply badly deeply zutiefst bis ins Innerste zutiefst bis ins Innerste ejemplos er war zutiefst gekränkt he was deeply hurt er war zutiefst gekränkt er war zutiefst betrübt he was deeply saddened er war zutiefst betrübt badly zutiefst sehr zutiefst sehr
„erschrocken“: Partizip Perfekt erschrockenPartizip Perfekt | past participle pperf Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) erschrocken → ver „erschrecken“ erschrocken → ver „erschrecken“ „erschrocken“: Adjektiv erschrockenAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) frightened, terrified, scared frightened erschrocken scared erschrocken erschrocken terrified erschrocken stärker erschrocken stärker ejemplos zu Tode erschrocken sein to be scared to death, to be scared stiff zu Tode erschrocken sein „erschrocken“: Adverb erschrockenAdverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) with fright with fright (oder | orod stärker terror) erschrocken erschrocken
„uh“: Interjektion, Ausruf uh [uː]Interjektion, Ausruf | interjection int Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) oh! oh! uh uh ejemplos uh, bin ich erschrocken! oh, that gave me an awful fright! oh, what a fright I got! uh, bin ich erschrocken!
„gerührt“: Adjektiv gerührtAdjektiv | adjective adj <gerührter; gerührtest> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) touched, moved touched gerührt moved gerührt gerührt ejemplos er war zutiefst gerührt he was deeply touched er war zutiefst gerührt zu Tränen gerührt sein to be moved to tears zu Tränen gerührt sein
„beschämend“: Adjektiv beschämendAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) shameful, disgraceful humiliating shameful beschämend peinlich disgraceful beschämend peinlich beschämend peinlich ejemplos ein beschämender Auftritt a disgraceful scene ein beschämender Auftritt es ist zutiefst beschämend it is utterly disgraceful es ist zutiefst beschämend humiliating beschämend demütigend beschämend demütigend ejemplos ein beschämendes Gefühl a humiliating feeling ein beschämendes Gefühl
„verhaftet“: Adjektiv verhaftetAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) arrested, apprehended, under arrest Otros ejemplos... arrested verhaftet in Haft genommen under arrest verhaftet in Haft genommen verhaftet in Haft genommen apprehended verhaftet besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR verhaftet besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR ejemplos Sie sind verhaftet! you are under arrest! Sie sind verhaftet! ejemplos (mit) einer Sache verhaftet sein verwurzelt sein to be rooted inetwas | something sth (mit) einer Sache verhaftet sein verwurzelt sein sie sind der Tradition zutiefst verhaftet they are deeply rooted in tradition sie sind der Tradition zutiefst verhaftet
„erschrecken“: transitives Verb erschreckentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) frighten, scare startle, give a start alarm, appall, shock, appal frighten erschrecken ängstigen scare erschrecken ängstigen erschrecken ängstigen ejemplos jemanden furchtbar erschrecken to frightenjemand | somebody sb out of his (oder | orod her) wits jemanden furchtbar erschrecken du hast mich zu Tode erschreckt auch | alsoa. you gave me the fright of my life, I nearly jumped out of my skin du hast mich zu Tode erschreckt startle, give (jemand | somebodysb) a start erschrecken plötzlich erschrecken plötzlich alarm erschrecken entsetzen shock erschrecken entsetzen erschrecken entsetzen appall amerikanisches Englisch | American EnglishUS erschrecken stärker appal britisches Englisch | British EnglishBr erschrecken stärker erschrecken stärker „erschrecken“: intransitives Verb erschreckenintransitives Verb | intransitive verb v/i <erschrickt; erschrak; erschrocken; sein> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) be startled, give a start be appalled, be alarmed ejemplos und | andu. sich erschrecken h Angst bekommen be (oder | orod get) frightened (oder | orod scared) (überAkkusativ | accusative (case) akk at) take fright und | andu. sich erschrecken h Angst bekommen vor jemandem erschrecken to be frightened ofjemand | somebody sb vor jemandem erschrecken bin ich erschrocken! umgangssprachlich | familiar, informalumg what a fright I got (oder | orod you gave me) bin ich erschrocken! umgangssprachlich | familiar, informalumg be startled, (give a) start erschrecken plötzlich erschrecken plötzlich ejemplos sie erschrak beim leisesten Geräusch she started at the slightest noise sie erschrak beim leisesten Geräusch be alarmed (oder | orod shocked) (überAkkusativ | accusative (case) akk by) erschrecken entsetzt sein erschrecken entsetzt sein be appalled erschrecken stärker erschrecken stärker „Erschrecken“: Neutrum erschreckenNeutrum | neuter n <Erschreckens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fright, scare alarm, shock, horror fright Erschrecken Angst scare Erschrecken Angst Erschrecken Angst alarm Erschrecken Entsetzen shock Erschrecken Entsetzen Erschrecken Entsetzen horror Erschrecken stärker Erschrecken stärker
„verletzt“: Adjektiv verletztAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hurt, injured injured, wounded hurt, offended, wounded affronted, offended hurt verletzt mit einer Verletzung injured verletzt mit einer Verletzung verletzt mit einer Verletzung ejemplos du musst die verletzte Hand ruhig halten you must keep your injured hand still du musst die verletzte Hand ruhig halten der Fahrer war schwer [leicht] verletzt the driver was seriously [slightly] injured der Fahrer war schwer [leicht] verletzt injured verletzt verwundet wounded verletzt verwundet verletzt verwundet hurt verletzt gekränkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wounded verletzt gekränkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verletzt gekränkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offended verletzt schwächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verletzt schwächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos er fühlte sich zutiefst verletzt he was deeply hurt er fühlte sich zutiefst verletzt ihre verletzte Eitelkeit ließ sie nicht ruhen, bis … her wounded (oder | orod injured) vanity did not let her rest until … ihre verletzte Eitelkeit ließ sie nicht ruhen, bis … affronted verletzt beleidigt offended verletzt beleidigt verletzt beleidigt
„verletzen“: transitives Verb verletzen [-ˈlɛtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hurt, injure injure, wound hurt, offend, wound affront, offend against violate, offend against break, violate, infringe [up]on, transgress, contravene violate, violate, invade, infringe [up]on, infringe infract hurt verletzen verwunden injure verletzen verwunden verletzen verwunden ejemplos er hat sich (Dativ | dative (case)dat) das Bein verletzt he hurt (oder | orod injured) his leg er hat sich (Dativ | dative (case)dat) das Bein verletzt injure verletzen mit einem Geschoss, Stich wound verletzen mit einem Geschoss, Stich verletzen mit einem Geschoss, Stich ejemplos eine Kugel verletzte ihn am Arm (oder | orod ihm den Arm) a bullet wounded him in the arm eine Kugel verletzte ihn am Arm (oder | orod ihm den Arm) hurt verletzen kränken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wound verletzen kränken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verletzen kränken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offend verletzen schwächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verletzen schwächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos ich möchte Sie nicht verletzen I do not want to hurt you, I do not want to hurt your feelings ich möchte Sie nicht verletzen diese beißende Bemerkung verletzte seinen Stolz [hat ihn zutiefst verletzt] this biting remark hurt (oder | orod wounded, injured) his pride [cut him to the quick] diese beißende Bemerkung verletzte seinen Stolz [hat ihn zutiefst verletzt] affront, offend (against) verletzen verstoßen gegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verletzen verstoßen gegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos dieser Roman verletzt den guten Geschmack this novel offends (against) (oder | orod is an affront to) good taste dieser Roman verletzt den guten Geschmack violate verletzen Vorschrift, Regel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offend against verletzen Vorschrift, Regel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verletzen Vorschrift, Regel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos er hat die Vorfahrt verletzt he violated the right-of-way er hat die Vorfahrt verletzt break, violate, infringe ([up]on), transgress, contravene verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetz, Vertrag, Pflicht, Neutralität verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetz, Vertrag, Pflicht, Neutralität violate verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Grenze, Eid etc verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Grenze, Eid etc violate, invade, infringe ([up]on) verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Privatsphäre, persönliche Rechte etc verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Privatsphäre, persönliche Rechte etc infringe verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urheberrecht, Patent, Warenzeichen etc verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urheberrecht, Patent, Warenzeichen etc infract besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR „verletzen“: reflexives Verb verletzen [-ˈlɛtsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hurt oneself... did you hurt yourself?... he hurt his head... ejemplos sich verletzen (anDativ | dative (case) dat on) hurt oneself, injure oneself sich verletzen (anDativ | dative (case) dat on) hast du dich verletzt? did you hurt yourself? hast du dich verletzt? er hat sich am Kopf verletzt he hurt his head er hat sich am Kopf verletzt „Verletzen“: Neutrum verletzenNeutrum | neuter n <Verletzens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Verletzen → ver „Verletzung“ Verletzen → ver „Verletzung“
„tödlich“: Adjektiv tödlich [ˈtøːtlɪç]Adjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fatal, mortal, deadly deadly fatal lethal, deadly, lethiferous deadly, mortal, to life murderous deadly, deathly deadly, mortal fatal, disastrous fatal tödlich Krankheit, Wunde, Verletzung, Wirkung etc mortal tödlich Krankheit, Wunde, Verletzung, Wirkung etc deadly tödlich Krankheit, Wunde, Verletzung, Wirkung etc tödlich Krankheit, Wunde, Verletzung, Wirkung etc deadly tödlich Waffe, Geschoss etc tödlich Waffe, Geschoss etc ejemplos tödlich für deadly to tödlich für fatal tödlich Unfall, Schuss, Kugel etc tödlich Unfall, Schuss, Kugel etc ejemplos tödlicher Unfall, Unfall mit tödlichem Ausgang fatal accident tödlicher Unfall, Unfall mit tödlichem Ausgang lethal tödlich Gift, Dosis etc deadly tödlich Gift, Dosis etc lethiferous tödlich Gift, Dosis etc tödlich Gift, Dosis etc deadly tödlich Gefahr etc mortal tödlich Gefahr etc to life tödlich Gefahr etc tödlich Gefahr etc murderous tödlich mörderisch tödlich mörderisch deadly tödlich Blässe, Stille etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr> deathly tödlich Blässe, Stille etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr> tödlich Blässe, Stille etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr> deadly tödlich Hass, Angst, Langeweile etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr> mortal tödlich Hass, Angst, Langeweile etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr> tödlich Hass, Angst, Langeweile etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr> ejemplos das ist eine tödliche Beleidigung <attributiv, beifügend | attributive useattr> that is a mortal insult das ist eine tödliche Beleidigung <attributiv, beifügend | attributive useattr> mit tödlicher Sicherheit <attributiv, beifügend | attributive useattr> (as) sure as death mit tödlicher Sicherheit <attributiv, beifügend | attributive useattr> fatal tödlich fatal umgangssprachlich | familiar, informalumg disastrous tödlich fatal umgangssprachlich | familiar, informalumg tödlich fatal umgangssprachlich | familiar, informalumg ejemplos das wäre tödlich that would be disastrous das wäre tödlich „tödlich“: Adverb tödlich [ˈtøːtlɪç]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mortally fatally mortally mortally tödlich krank, verletzt tödlich krank, verletzt ejemplos tödlich erkrankt [verwundet] mortally ill [wounded] tödlich erkrankt [verwundet] jemanden tödlich treffen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to strikejemand | somebody sb a mortal blow jemanden tödlich treffen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tödlich wirken to have a deadly effect tödlich wirken tödlich wirkendes Gift lethal poison tödlich wirkendes Gift ocultar ejemplosmostrar más ejemplos fatally tödlich mit Todesfolge tödlich mit Todesfolge ejemplos er wurde bei dem Unfall tödlich verletzt he was fatally injured in the accident er wurde bei dem Unfall tödlich verletzt er ist tödlich verunglückt he had a fatal accident, he was killed in an accident er ist tödlich verunglückt tödlich ausgehen (oder | orod verlaufen) to end in death, to have fatal consequences tödlich ausgehen (oder | orod verlaufen) mortally tödlich aufs Äußerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tödlich aufs Äußerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos jemanden tödlich beleidigen to offendjemand | somebody sb mortally jemanden tödlich beleidigen tödlich erschrocken scared to death, scared stiff tödlich erschrocken jemanden tödlich hassen to loathejemand | somebody sb jemanden tödlich hassen sich tödlich langweilen to be bored to death (oder | orod to tears) sich tödlich langweilen sich tödlich langweilen umgangssprachlich | familiar, informalumg to be bored stiff sich tödlich langweilen umgangssprachlich | familiar, informalumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos