„renewed“: adjective renewedadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) erneut erneut renewed renewed ejemplos renewed efforts neue Anstrengungen renewed efforts renewed strength frische Kraft renewed strength renewed outbreaks of rioting erneute Krawalleplural | Plural pl renewed outbreaks of rioting
„renew“: transitive verb renew [riˈnju] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈnu]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) erneuern erneuern, verlängern, prolongieren wiederaufnehmen -beginnen neu beleben, wiederbeleben, wiedererwecken, regenerieren wiedererlangen wiederherstellen, erneuern, restaurieren, renovieren ergänzen, wieder auffüllen wiederholen ausbessern, flicken erneuern renew renew ejemplos to renew an acquaintance eine Bekanntschaft erneuernor | oder od wieder anknüpfen to renew an acquaintance to renew an attack einen Angriff erneuernor | oder od wiederaufnehmen to renew an attack to renew the tires (or | oderod tyres) die Reifen erneuernor | oder od wechseln to renew the tires (or | oderod tyres) to renew a vow ein Gelöbnisor | oder od Gelübde erneuernor | oder od wiederholen to renew a vow ocultar ejemplosmostrar más ejemplos erneuern, verlängern renew commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH contract renew commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH contract prolongieren renew commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange renew commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange wiederaufnehmenor | oder od -beginnen renew resume renew resume ejemplos renewed nochmalig, erneut renewed to renew one’s efforts erneute Anstrengungen machen, sich erneut bemühen to renew one’s efforts neu beleben, wiederbeleben, wiedererwecken, regenerieren renew reinvigorate renew reinvigorate ejemplos to be renewed wiedergeboren werden to be renewed to be renewed by baptism durch die Taufe zu einem neuen Menschen werden to be renewed by baptism to feel renewed sich wie neugeboren fühlen to feel renewed wiedererlangen renew regain renew regain ejemplos to renew one’s strength wieder zu Kräften kommen to renew one’s strength to renew one’s youth seine Jugend wiedererlangen to renew one’s youth wiederherstellen, erneuern renew restore renew restore restaurieren, renovieren renew renovate renew renovate ausbessern, flicken renew mend renew mend ergänzen, (wieder) auffüllen renew replenish renew replenish ejemplos to renew a garrison eine Garnison ergänzen to renew a garrison to renew a stock of goods ein Warenlager wieder auffüllen to renew a stock of goods to renew water in a tank das Wasser in einem Behälter (wieder) auffüllenor | oder od ergänzenor | oder od wechseln, Wasser in einem Tank nachfüllen, einen Wasserbehälter auffüllen to renew water in a tank wiederholen renew repeat renew repeat „renew“: intransitive verb renew [riˈnju] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈnu]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) einen Wechsel prolongieren, verlängern neu beginnen, wieder anfangen sich erneuern, neu wieder erstehen, sich verjüngen (einen Vertraget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) verlängern renew commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH renew contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc renew commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH renew contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (einen Wechsel) prolongieren renew commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH renew bill of exchange renew commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH renew bill of exchange neu beginnen, wieder anfangen renew start again renew start again sich erneuern, neuor | oder od wieder erstehen renew be renewed renew be renewed (sich) verjüngen renew rejuvenate renew rejuvenate renew syn → ver „refresh“ renew syn → ver „refresh“ renew → ver „renovate“ renew → ver „renovate“ renew → ver „restore“ renew → ver „restore“
„renewable“: adjective renewable [riˈnjuːəbl]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) erneuerbar, zu erneuernd erneuerbar, regenerativ verlängerbar, prolongierbar erneuerbar, zu erneuern(d) renewable renewable ejemplos to be renewable erneuert werden könnenor | oder od müssen to be renewable erneuerbar, regenerativ renewable energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc renewable energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos renewable energy source erneuerbareor | oder od regenerative Energiequelle, erneuerbareror | oder od regenerativer Energieträger renewable energy source renewable raw materials nachwachsende Rohstoffe renewable raw materials renewable resources erneuerbare Energienor | oder od Energiequellen renewable resources verlängerbar, prolongierbar renewable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH renewable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ejemplos renewable term insurance Lebensversicherung mit steigender Prämie renewable term insurance „renewable“: noun renewable [riˈnjuːəbl]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) erneuerbare Energiequellen ejemplos renewablesplural | Plural pl erneuerbare Energiequellenplural | Plural pl renewablesplural | Plural pl
„renewal“: noun renewalnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Erneuerung Wiederaufnahme Erneuerung, Prolongierung, Verlängerung, Prolongation Neuanschaffungskosten Erneuerungfeminine | Femininum f renewal renewal Wiederaufnahmefeminine | Femininum f renewal of discussion renewal of discussion Erneuerungfeminine | Femininum f renewal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verlängerungfeminine | Femininum f renewal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc renewal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Prolongierungfeminine | Femininum f renewal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange Prolongationfeminine | Femininum f renewal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange renewal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange ejemplos certificate of renewal Erneuerungsschein, Talon certificate of renewal renewal bill Prolongationswechsel renewal bill Neuanschaffungskostenplural | Plural pl renewal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH costs <plural | Pluralpl> renewal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH costs <plural | Pluralpl>
„track“: noun track [træk]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Gleis, Geleise, Schienenstrang, Bahnspur Stück Spur WagenSpur, WagenFurche, Fahrrinne Fahrwasser, Kurs über Grund, Kielwasser, Seegatt Route Spur, Fährte FußSpur Fußsohle Pfad, Piste, FeldWeg Otras traducciones... Gleisneuter | Neutrum n track railways | EisenbahnBAHN Geleiseneuter | Neutrum n &plural | Plural pl track railways | EisenbahnBAHN Schienenstrangmasculine | Maskulinum m track railways | EisenbahnBAHN Bahnspurfeminine | Femininum f track railways | EisenbahnBAHN track railways | EisenbahnBAHN ejemplos off the track entgleist off the track off the track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf dem Holzweg off the track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to jump the tracks aus den Schienen springen, entgleisen to jump the tracks Stückneuter | Neutrum n track on CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc track on CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Spurfeminine | Femininum f track informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT track informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT (Wagen)Spurfeminine | Femininum f track wheel-rut (Wagen)Furchefeminine | Femininum f track wheel-rut Fahrrinnefeminine | Femininum f track wheel-rut track wheel-rut Fahrwasserneuter | Neutrum n track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Kielwasserneuter | Neutrum n track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seegattneuter | Neutrum n track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Kursmasculine | Maskulinum m über Grund track aviation | LuftfahrtFLUG track aviation | LuftfahrtFLUG ejemplos track of a ship Fahrwasser eines Schiffes track of a ship (übliche) Route track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF route track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF route ejemplos North Atlantic track Nordatlantikroute North Atlantic track Spurfeminine | Femininum f track especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGDand | und u. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fährtefeminine | Femininum f track especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGDand | und u. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig track especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGDand | und u. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to follow sb’s track through the snow jemandes Spur im Schnee verfolgen to follow sb’s track through the snow to be on sb’s track jemandem auf der Spur sein to be on sb’s track to be on the wrong track auf der falschen Spuror | oder od auf dem Holzweg sein to be on the wrong track to be off the track auf der falschen Fährte sein vom Thema abweichen to be off the track ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (Fuß)Spurfeminine | Femininum f track footprint <usually | meistmeistplural | Plural pl> track footprint <usually | meistmeistplural | Plural pl> ejemplos in one’s tracks American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl> auf der Stelle, sofort in one’s tracks American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl> to make tracks slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl> durchbrennen davonlaufen to make tracks slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl> to make tracks forsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl> hinter jemandem her sein, jemanden eifrig verfolgen to make tracks forsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl> Fußsohlefeminine | Femininum f track zoology | ZoologieZOOL esp of birds track zoology | ZoologieZOOL esp of birds Pfadmasculine | Maskulinum m track path Pistefeminine | Femininum f track path (Feld)Wegmasculine | Maskulinum m track path track path Bahnfeminine | Femininum f track course track course ejemplos track of a comet Bahn eines Kometen track of a comet (clear the) track! Bahn frei! (clear the) track! (Lauf)Bahnfeminine | Femininum f track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wegmasculine | Maskulinum m track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gleisneuter | Neutrum n track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to leave the beaten track das alte ausgetretene Gleis verlassen, den alten Trott aufgeben to leave the beaten track to follow sb’s track in jemandes Fuß(s)tapfen treten, jemandes Beispiel folgen to follow sb’s track Ablaufmasculine | Maskulinum m track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Folgefeminine | Femininum f track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (das) Folgen (von Ereignissen, Ideenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to keep track of folgen, mitgehen mit to keep track of he kept track of new publications er verfolgte laufend die neuen Veröffentlichungen he kept track of new publications to keep track of the time die Zeit im Auge behalten to keep track of the time to lose track of aus den Augen verlieren, den Überblick verlieren über to lose track of I’ve lost track of what’s going on ich bin nicht mehr auf dem Laufenden I’ve lost track of what’s going on they lost track of where they were sie wussten nicht mehr, wo sie waren they lost track of where they were ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (Renn-, Lauf)Bahnfeminine | Femininum f track sports | SportSPORT Rennstreckefeminine | Femininum f track sports | SportSPORT track sports | SportSPORT ejemplos cinder track Aschenbahn cinder track Laufwettbewerbmasculine | Maskulinum m track sports | SportSPORT track event (Langstrecken-)Wettlaufmasculine | Maskulinum m track sports | SportSPORT track event track sports | SportSPORT track event ejemplos also | aucha. track-and-field sports sports | SportSPORT Leichtathletikfeminine | Femininum f also | aucha. track-and-field sports sports | SportSPORT Raupen-, Gliederkettefeminine | Femininum f track of tank, tractoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc track of tank, tractoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Spurweitefeminine | Femininum f track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Reifenprofilneuter | Neutrum n track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc track syn vgl. → ver „trace“ track syn vgl. → ver „trace“ ejemplos on track commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unterwegs, rollend, auf (der) Achse on track commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to be on track on schedule auf Kursor | oder od im Zeitplan sein to be on track on schedule „track“: transitive verb track [træk]transitive verb | transitives Verb v/t <dative (case) | Dativdat> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nachgehen, folgen, der Spur folgen von, verfolgen kennzeichnen, bezeichnen durchqueren, -ziehen Fuß- Schmutzspuren hinterlassen auf mit Schienen versehen nachgehen track (dative (case) | Dativdat) folgen, der Spur folgen von, verfolgen (to bis) track track ejemplos track down, track out, track up aufspüren, ausfindig machen, auftreiben track down, track out, track up kennzeichnen, bezeichnen track mark out: way track mark out: way durchqueren, -ziehen track cross track cross ejemplos to track a desert eine Wüste durchqueren to track a desert Fuß-or | oder od Schmutzspuren hinterlassen aufdative (case) | Dativ dat track leave footprints on American English | amerikanisches EnglischUS track leave footprints on American English | amerikanisches EnglischUS mit Schienen versehen track engineering | TechnikTECH railways | EisenbahnBAHN provide with track American English | amerikanisches EnglischUS track engineering | TechnikTECH railways | EisenbahnBAHN provide with track American English | amerikanisches EnglischUS ejemplos to single-track eine eingleisige Strecke bauen to single-track to double-track eine zweigleisige Strecke bauen to double-track „track“: intransitive verb track [træk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) eine Spurweite haben von in der Wagenspur bleiben auf einer Linie sein eine Spurweite haben von track engineering | TechnikTECH track engineering | TechnikTECH ejemplos this car tracks 36 inches die Spurweite dieses Wagens beträgt 36 Zoll this car tracks 36 inches in der Wagenspur bleiben track of wheels track of wheels auf einer Linie sein track be in a line American English | amerikanisches EnglischUS track be in a line American English | amerikanisches EnglischUS „track“: adjective track [træk]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schienen…, Gleis… auf der AschenBahn ausgetragen Schienen…, Gleis… track railways | EisenbahnBAHN track railways | EisenbahnBAHN ejemplos single-track eingleisig, -spurig single-track double-track zweigleisig double-track auf der (Aschen)Bahn ausgetragen track sports | SportSPORT track sports | SportSPORT
„full-track“: adjective full-trackadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Vollketten… Vollketten… full-track engineering | TechnikTECH full-track engineering | TechnikTECH ejemplos full-track vehicle Vollketten-, Raupenfahrzeug full-track vehicle
„Track“: Maskulinum Track [trɛk]Maskulinum | masculine m <Tracks; Tracks> Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sound track track track sound track Track Tonspur Track Tonspur track Track Musikstück Track Musikstück track Track Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Route, Seeweg Track Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Route, Seeweg
„wallaby“: noun wallaby [ˈw(ɒ)ləbi]noun | Substantiv s <wallabies; also | aucha. wallaby> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) kleineres Känguru Australier (ein) kleineres Känguru wallaby zoology | ZoologieZOOLespecially | besonders besonders Gattg Macropus wallaby zoology | ZoologieZOOLespecially | besonders besonders Gattg Macropus ejemplos on the wallaby (track) Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg auf der Walze, auf Wanderschaft on the wallaby (track) Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg on the wallaby (track) Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg ohne Arbeit, auf Arbeitssuche on the wallaby (track) Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg Australierplural | Plural pl wallaby Australians Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> wallaby Australians Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
„track record“: noun track recordnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Bahnrekord erzielte Leistungen Bahnrekordmasculine | Maskulinum m track record sports | SportSPORT track record sports | SportSPORT (erzielte) Leistungenplural | Plural pl track record figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig track record figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to have a good track record einiges vorzuweisen haben to have a good track record what’s her track record like? was hat sie vorzuweisen? what’s her track record like? with a track record like his bei seiner Vergangenheit with a track record like his
„beaten“: past participle beaten [ˈbiːtn]past participle | Partizip Perfekt pperf Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) beaten → ver „beat“ beaten → ver „beat“ „beaten“: adjective beaten [ˈbiːtn]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) geschlagen durch Schlagen bearbeitet, gehämmert niedergelegt umtost, gepeitscht viel begangen, ausgetreten, gebahnt abgedroschen, trivial besiegt, geschlagen erschöpft, erledigt geschlagen geschlagen beaten beaten durch Schlagen bearbeitet, gehämmertet cetera, and so on | etc., und so weiter etc beaten engineering | TechnikTECH beaten engineering | TechnikTECH (zu Schneeor | oder od Schaum) geschlagen beaten eggset cetera, and so on | etc., und so weiter etc beaten eggset cetera, and so on | etc., und so weiter etc niedergelegt beaten crops by windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc beaten crops by windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc umtost, gepeitscht beaten by wind, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc beaten by wind, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc beaten → ver „weather-beaten“ beaten → ver „weather-beaten“ viel begangen, ausgetreten, gebahnt beaten often walked on beaten often walked on ejemplos the beaten track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig der ausgetretene Pfad, der übliche Weg the beaten track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig out of the beaten track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ungewöhnlich out of the beaten track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig abgedroschen, trivial beaten trite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs beaten trite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs besiegt, geschlagen beaten defeated beaten defeated erschöpft, erledigt beaten exhausted beaten exhausted