Traducción Alemán-Inglés para "mitgehen"

"mitgehen" en Inglés

mitgehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • go (oder | orod come) along (withjemand | somebody sb), go (oder | orod come) (along) too
    mitgehen mit anderen zusammen
    mitgehen mit anderen zusammen
ejemplos
  • gehst du mit ins Theater?
    are you coming along to the theater?
    gehst du mit ins Theater?
  • du kannst mitgehen, wenn du willst
    you may come along if you want to
    du kannst mitgehen, wenn du willst
  • accompanyjemand | somebody sb
    mitgehen begleiten
    mitgehen begleiten
ejemplos
  • respond
    mitgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mitgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
ejemplos
  • etwas mitgehen lassen (oder | orod heißen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to help oneself toetwas | something sth, to run off withetwas | something sth, to pocketetwas | something sth
    etwas mitgehen lassen (oder | orod heißen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas mitgehen lassen (oder | orod heißen) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to nicketwas | something sth britisches Englisch | British EnglishBr
    etwas mitgehen lassen (oder | orod heißen) umgangssprachlich | familiar, informalumg
will eins von euch mitgehen?
does one of you want to come along?
will eins von euch mitgehen?
als Anstandsdame mitgehen
to chaperon(e)jemand | somebody sb
als Anstandsdame mitgehen
etwas mitgehen lassen (oder | orod heißen)
to help oneself toetwas | something sth, to run off withetwas | something sth, to pocketetwas | something sth
etwas mitgehen lassen (oder | orod heißen)
du musst dem Kind (fest) einprägen, dass es nicht mit Fremden mitgehen darf
you must impress (up)on the child the importance of not going off with strangers
du musst dem Kind (fest) einprägen, dass es nicht mit Fremden mitgehen darf
etwas mitgehen lassen (oder | orod heißen)
to nicketwas | something sth britisches Englisch | British EnglishBr
etwas mitgehen lassen (oder | orod heißen)
schon (allein) deswegen kann ich nicht mitgehen
for that reason alone I can’t go, I can’t go, if only for that reason
schon (allein) deswegen kann ich nicht mitgehen
Tom says he'll go with us.
Tom sagt, er werde mitgehen.
Fuente: Tatoeba
I'm sorry, but I can't go with you.
Es tut mir leid, aber ich kann nicht mit dir mitgehen.
Fuente: Tatoeba
I can't go with you because I'm very busy.
Ich kann nicht mitgehen, weil ich sehr beschäftigt bin.
Fuente: Tatoeba
I can't agree with you here.
In diesem Punkt kann ich nicht mit dir mitgehen.
Fuente: Tatoeba
Mr Reul, you and others will simply have to go along with this.
Herr Kollege Reul, Sie und andere müssen dabei einfach mitgehen.
Fuente: Europarl
Anyone who is involved in shoplifting will be caught and punished.
schriftlich. - Wer in einem Geschäft etwas mitgehen lässt, wird erwischt und bestraft.
Fuente: Europarl
That is not Parliament ’ s job, and I would not follow this course.
Das ist nicht die Aufgabe des Parlaments, und diesen Weg würde ich auch nicht mitgehen.
Fuente: Europarl
I can't agree with you here.
In diesem Punkt kann ich nicht mit Ihnen mitgehen.
Fuente: Tatoeba
I cannot quite follow this line of thought.
Diesen Schritt kann ich nicht mitgehen.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!