„thermal“: adjectif (qualificatif) thermal [tɛʀmal]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <thermale; -aux [-o]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Thermal… Thermal… thermal thermal ejemplos cure thermale Bade- ou Trinkkurféminin | Femininum f cure thermale eaux thermales warme Quellenféminin pluriel | Femininum Plural fpl Thermalquellenféminin pluriel | Femininum Plural fpl Thermenféminin pluriel | Femininum Plural fpl eaux thermales
„établissement“: masculin établissement [etablismɑ̃]masculin | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Anstalt, Anlage, Niederlassung, Werk, Betrieb Niederlassung Begründung, Errichtung, Einrichtung Errichtung, Herstellung, Aufstellung, Festlegung Feststellung, Ermittlung Anstaltféminin | Femininum f établissement (≈ installations) établissement (≈ installations) (Werks-, Betriebs)Anlageféminin | Femininum f établissement technique, technologie | TechnikTECH établissement technique, technologie | TechnikTECH Niederlassungféminin | Femininum f établissement (≈ entreprise) établissement (≈ entreprise) Werkneutre | Neutrum n établissement établissement Betriebmasculin | Maskulinum m établissement établissement ejemplos les établissements X die Firma X les établissements X établissement bancaire Bankinstitutneutre | Neutrum n établissement bancaire établissement commercial Handelsunternehmenneutre | Neutrum n kaufmännischer Betrieb établissement commercial établissement hospitalier Krankenanstaltféminin | Femininum f établissement hospitalier établissement public öffentlich-rechtliche Anstalt Anstalt des öffentlichen Rechts établissement public établissement scolaire Lehr-, Bildungsanstaltféminin | Femininum f établissement scolaire établissement thermal Kuranstaltféminin | Femininum f, -hausneutre | Neutrum n Thermalbadneutre | Neutrum n établissement thermal chefmasculin | Maskulinum m d’établissement (Schul)Direktormasculin | Maskulinum m chefmasculin | Maskulinum m d’établissement ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Niederlassungféminin | Femininum f établissement (≈ action de s’établir) établissement (≈ action de s’établir) (Be)Gründungféminin | Femininum f établissement d’un empire etc établissement d’un empire etc Errichtungféminin | Femininum f établissement établissement Einrichtungféminin | Femininum f établissement d’un domicile etc établissement d’un domicile etc Errichtungféminin | Femininum f établissement (≈ création) d’un régime établissement (≈ création) d’un régime Herstellungféminin | Femininum f établissement de relations établissement de relations Aufstellungféminin | Femininum f établissement d’un devis établissement d’un devis Festlegungféminin | Femininum f établissement d’un règlement établissement d’un règlement ejemplos établissement du budget Budgetierungféminin | Femininum f Aufstellung eines Budgets, Haushaltsplans établissement du budget Feststellungféminin | Femininum f établissement de faits établissement de faits Ermittlungféminin | Femininum f établissement établissement
„source“: féminin source [suʀs]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Quelle Quelleféminin | Femininum f source aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig source aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos source lumineuse Lichtquelleféminin | Femininum f source lumineuse source thermale Thermalquelleféminin | Femininum f Thermeféminin | Femininum f source thermale source de chaleur, d’énergie Wärme-, Energiequelleféminin | Femininum f source de chaleur, d’énergie source de danger, d’erreurs, d’informations Gefahren-, Fehler-, Informationsquelleféminin | Femininum f source de danger, d’erreurs, d’informations une source de joie ein Quell, Born der Freude une source de joie la source de tous les maux die Quelle, Wurzel allen Übels la source de tous les maux source de revenus Einnahmequelleféminin | Femininum f source de revenus eauféminin | Femininum f de source Quellwasserneutre | Neutrum n eauféminin | Femininum f de source de source officielle von amtlicher Seite de source officielle de source sûre aus zuverlässiger, sicherer Quelle de source sûre cela coule de source (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig das ergibt sich zwangsläufig, von selbst cela coule de source (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig prendre sa source fleuve entspringen prendre sa source fleuve remonter à la source (bis) zu den Ursprüngen zurückgehen remonter à la source tenir, savoirquelque chose | etwas qc de source autorisée, de bonne source, de source sûre etwas aus maßgeblicher, guter, sicherer Quelle haben, wissen tenir, savoirquelque chose | etwas qc de source autorisée, de bonne source, de source sûre langueféminin | Femininum f source Ausgangsspracheféminin | Femininum f langueféminin | Femininum f source ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„station“: féminin station [stasjõ]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Station, Haltestelle Kur-, Ferienort Station Aufenthalt Otros ejemplos... Stationféminin | Femininum f station chemin de fer | BahnCH DE FER,et cetera | etc., und so weiter etc station chemin de fer | BahnCH DE FER,et cetera | etc., und so weiter etc aussi | aucha. Haltestelleféminin | Femininum f station bus station bus ejemplos station de métro U-Bahn-Stationféminin | Femininum f U-Bahnhofmasculin | Maskulinum m station de métro station de taxis Taxistandmasculin | Maskulinum m station de taxis descendre à la prochaine station an der nächsten Station aussteigen descendre à la prochaine station Kur-, Ferienortmasculin | Maskulinum m station (≈ ville) station (≈ ville) ejemplos station thermale Thermal-, Heilbadneutre | Neutrum n Bade-, Kurortmasculin | Maskulinum m station thermale station d’altitude, de montagne Höhen(luft)kurortmasculin | Maskulinum m station d’altitude, de montagne station de ski Skiortmasculin | Maskulinum m station de ski station de sports d’hiver Wintersportortmasculin | Maskulinum m Wintersportplatzmasculin | Maskulinum m station de sports d’hiver ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Stationféminin | Femininum f station technique, technologie | TechnikTECH station technique, technologie | TechnikTECH ejemplos station émettrice Sendestationféminin | Femininum f station émettrice station météorologique Wetterwarteféminin | Femininum f Wetterstationféminin | Femininum f station météorologique station orbitale, spatiale Raum-, Orbitalstationféminin | Femininum f station orbitale, spatiale station d’accueil informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM Dockingstationféminin | Femininum f station d’accueil informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM station d’épuration Kläranlageféminin | Femininum f station d’épuration station de pompage Pumpstationféminin | Femininum f station de pompage station de radio Radio-, Rundfunkstationféminin | Femininum f station de radio station de transformation électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC Umspannwerkneutre | Neutrum n station de transformation électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC station de travail informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM Workstationféminin | Femininum f station de travail informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos station (du chemin de la croix) religion | ReligionREL catholique | katholischCATH (Kreuzweg)Stationféminin | Femininum f station (du chemin de la croix) religion | ReligionREL catholique | katholischCATH (Aufent)Haltmasculin | Maskulinum m station halte station halte ejemplos faire de nombreuses stations souvent | oftoft Station machen, haltmachen zahlreiche Aufenthalte einlegen faire de nombreuses stations ejemplos station debout Stehenneutre | Neutrum n station debout ne pas supporter la station debout das Stehen nicht vertragen ne pas supporter la station debout station verticale aufrechte Haltung station verticale
„eau“: féminin eau [o]féminin | Femininum f <eaux> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Wasser Otros ejemplos... Wasserneutre | Neutrum n eau eau ejemplos eauxpluriel | Plural pl géographie | GeografieGÉOG Gewässerneutre pluriel | Neutrum Plural npl eauxpluriel | Plural pl géographie | GeografieGÉOG eauxpluriel | Plural pl (≈ sources thermales) Heilquellenféminin pluriel | Femininum Plural fpl eauxpluriel | Plural pl (≈ sources thermales) eaux thermales warme Quellenféminin pluriel | Femininum Plural fpl Thermalquellenféminin pluriel | Femininum Plural fpl eaux thermales basses eaux Niedrigwasserneutre | Neutrum n niedriger Wasserstand basses eaux prendre les eaux eine Trinkkur machen Brunnen trinken prendre les eaux il n’est pire eau que l’eau qui dort proverbe | sprichwörtlichprov stille Wasser sind, gründen tief il n’est pire eau que l’eau qui dort proverbe | sprichwörtlichprov il tombe de l’eau es regnet il tombe de l’eau l’eau va toujours à la rivière proverbe | sprichwörtlichprov wo viel ist, kommt noch mehr hin l’eau va toujours à la rivière proverbe | sprichwörtlichprov l’eau va toujours à la rivière proverbe | sprichwörtlichprov Geld kommt immer zu Geld l’eau va toujours à la rivière proverbe | sprichwörtlichprov tomber à l’eau aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ins Wasser fallen tomber à l’eau aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig se passer les mains à l’eau sich (datif | Dativdat) (kurz) die Hände waschen se passer les mains à l’eau eau de vaisselle Abwasch-, Spülwasserneutre | Neutrum n eau de vaisselle eau de vaisselle (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig péjoratif | pejorativ, abwertendpéj dünne Brühe eau de vaisselle (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig péjoratif | pejorativ, abwertendpéj porter de l’eau à la rivière (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Eulen nach Athen tragen porter de l’eau à la rivière (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig le temps est à l’eau es sieht nach Regen aus le temps est à l’eau il y a de l’eau dans le gaz familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig es kriselt da ist Sand im Getriebe il y a de l’eau dans le gaz familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig mettre de l’eau dans son vin (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig zurückstecken mettre de l’eau dans son vin (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig mettre à l’eau bateau (lancer) vom Stapel lassen mettre à l’eau bateau (lancer) tenir l’eau bateau schwimmfähig sein tenir l’eau bateau tenir l’eau récipient wasserdicht sein tenir l’eau récipient prendre l’eau nicht wasserdicht sein prendre l’eau faire eau marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR leck sein lecken ein Leck haben faire eau marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR c’est les grandes eaux familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig er ou sie heult wie ein Schlosshund c’est les grandes eaux familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig les grandes eaux de Versailles die Wasserkünsteféminin pluriel | Femininum Plural fpl von Versailles les grandes eaux de Versailles d’ici là il passera, coulera beaucoup d’eau sous les ponts (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig bis dahin wird noch viel Wasser den Rhein (ou die Donauet cetera | etc., und so weiter etc) hinunterfließen d’ici là il passera, coulera beaucoup d’eau sous les ponts (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig d’ici là il passera, coulera beaucoup d’eau sous les ponts (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig bis dahin wird noch viel Wasser den Rhein (ou die Donauet cetera | etc., und so weiter etc) hinunterfließen d’ici là il passera, coulera beaucoup d’eau sous les ponts (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig eau froide kaltes Wasser Kaltwasserneutre | Neutrum n eau froide cela me met l’eau à la bouche das Wasser läuft mir im Munde zusammen cela me met l’eau à la bouche pêcher en eau trouble (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Trüben fischen pêcher en eau trouble (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig être en eau in Schweiß gebadet sein être en eau nager entre deux eaux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig es mit keinem verderben wollen geschickt lavieren nager entre deux eaux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig entre deux eaux in einer gewissen Wassertiefe entre deux eaux les eaux sont basses (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam es ist Ebbe (in meiner Kasse) les eaux sont basses (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam laver à grande eau mit viel ou reichlich Wasser, gründlich waschen laver à grande eau se laver à l’eau froide sich mit kaltem Wasser waschen se laver à l’eau froide en eau profonde in großer (Wasser)Tiefe en eau profonde à l’eau cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS (in Wasser) gekocht à l’eau cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS passer à l’eau cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS abschrecken passer à l’eau cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS mettre à l’eau zu Wasser lassen, bringen mettre à l’eau se jeter à l’eau (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ins kalte Wasser springen se jeter à l’eau (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig se jeter à l’eau ins Wasser springen se jeter à l’eau amener de l’eau au moulin dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wasser auf die Mühle jemandes sein amener de l’eau au moulin dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig au bord de l’eau am Ufer am Wasser au bord de l’eau aller sur l’eau auf dem Wasser fahren aller sur l’eau aller aux eaux eine Badekur machen ins Bad reisen aller aux eaux eau de Cologne Kölnisch Wasser eau de Cologne eau fraîche frisches Wasser Frischwasserneutre | Neutrum n eau fraîche eau chaude warmes, heißes Wasser Warmwasserneutre | Neutrum n eau chaude mettre à l’eau canot (de sauvetage) aussetzen mettre à l’eau canot (de sauvetage) soluble dans l’eau wasserlöslich soluble dans l’eau passer à l’eau vaisselle (kurz) abspülen passer à l’eau vaisselle eau de toilette Eau de Toiletteneutre | Neutrum n eau de toilette eau de parfum Eau de Parfumneutre | Neutrum n eau de parfum eau de source Quellwasserneutre | Neutrum n eau de source eau de riz Reisschleimmasculin | Maskulinum m eau de riz eau de pluie Regenwasserneutre | Neutrum n eau de pluie eau de mer Meerwasserneutre | Neutrum n eau de mer eau de cuisson Kochwasserneutre | Neutrum n eau de cuisson hautes eaux Hochwasserneutre | Neutrum n hoher Wasserstand hautes eaux eaux territoriales Hoheitsgewässerneutre pluriel | Neutrum Plural npl eaux territoriales eaux d’égout Abwasserneutre | Neutrum n Schmutzwasserneutre | Neutrum n eaux d’égout eau du robinet Leitungswasserneutre | Neutrum n eau du robinet eau minérale Mineralwasserneutre | Neutrum n Tafelwasserneutre | Neutrum n eau minérale eau douce Süßwasserneutre | Neutrum n eau douce ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos Eaux et Forêtsféminin pluriel | Femininum Plural fpl Forstwesenneutre | Neutrum n Eaux et Forêtsféminin pluriel | Femininum Plural fpl administrationféminin | Femininum f des Eaux et Forêts Forstverwaltungféminin | Femininum f administrationféminin | Femininum f des Eaux et Forêts ingénieurmasculin | Maskulinum m des Eaux et Forêts Diplomforstwirtmasculin | Maskulinum m ingénieurmasculin | Maskulinum m des Eaux et Forêts ejemplos eauxpluriel | Plural pl médecine | MedizinMÉD Fruchtwasserneutre | Neutrum n eauxpluriel | Plural pl médecine | MedizinMÉD perteféminin | Femininum f des eaux Fruchtwasserabgangmasculin | Maskulinum m perteféminin | Femininum f des eaux pocheféminin | Femininum f des eaux Fruchtblaseféminin | Femininum f pocheféminin | Femininum f des eaux ejemplos de la plus belle eau diamant von erstem, reinstem Wasser de la plus belle eau diamant un escrocet cetera | etc., und so weiter etc de la plus belle eau (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Schurkeet cetera | etc., und so weiter etc reinsten Wassers un escrocet cetera | etc., und so weiter etc de la plus belle eau (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig