Traducción Alemán-Francés para "fleck particle"

"fleck particle" en Francés

Fleck

[flɛk]Maskulinum | masculin m <Flecke̸s; Flecke ou Flecken>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • tacheFemininum | féminin f
    Fleck auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Fleck auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
ejemplos
  • endroitMaskulinum | masculin m
    Fleck (≈ Ort, Stelle)
    Fleck (≈ Ort, Stelle)
ejemplos

Flecken

Maskulinum | masculin m <Fleckens; Flecken>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Flecken → ver „Fleck
    Flecken → ver „Fleck
  • villageMaskulinum | masculin m
    Flecken (≈ Ortschaft)
    Flecken (≈ Ortschaft)

reiben

transitives Verb | verbe transitif v/t <rieb; gerieben>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • frotter
    reiben
    reiben
  • frictionner
    reiben
    reiben
  • râper
    reiben Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
    reiben Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
ejemplos

reiben

reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <rieb; gerieben>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich reiben
    se frotter
    sich reiben
  • sich wund reiben
    s’écorcher
    sich wund reiben
  • sich (Dativ | datifdat) die Augen reiben
    se frotter les yeux
    sich (Dativ | datifdat) die Augen reiben
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

reiben

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <rieb; gerieben>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

rühren

transitives Verb | verbe transitif v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • bouger
    rühren (≈ bewegen)
    rühren (≈ bewegen)
ejemplos
  • remuer
    rühren (≈ umrühren)
    rühren (≈ umrühren)
ejemplos
  • etwas unter, in etwas (Akkusativ | accusatifakk) rühren
    mélangeretwas | quelque chose qc àetwas | quelque chose qc en remuant
    etwas unter, in etwas (Akkusativ | accusatifakk) rühren
  • toucher
    rühren (≈ in Rührung versetzen)
    rühren (≈ in Rührung versetzen)
  • attendrir
    rühren
    rühren
  • émouvoir
    rühren
    rühren
ejemplos
  • das alles rührt ihn nicht
    tout cela lui est indifférent, égal
    das alles rührt ihn nicht
  • durch etwas gerührt werden
    être touché paretwas | quelque chose qc
    durch etwas gerührt werden
  • jemanden zu Tränen rühren
    toucher, émouvoirjemand | quelqu’un qn (jusqu’)aux larmes
    jemanden zu Tränen rühren
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos

rühren

intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • remuer
    rühren (≈ umrühren)
    rühren (≈ umrühren)
ejemplos
  • an etwas (Akkusativ | accusatifakk) rühren figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    parler deetwas | quelque chose qc
    an etwas (Akkusativ | accusatifakk) rühren figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
ejemplos
  • das rührt daher, dass …
    cela vient de ce que …
    das rührt daher, dass …

rühren

reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

voll

[fɔl]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • plein, rempli (de)
    voll von (≈ gefüllt)
    voll von (≈ gefüllt)
ejemplos
ejemplos
  • arrondi
    voll Körperformen
    voll Körperformen
  • replet
    voll
    voll
  • rebondi
    voll Backen, Brüste
    voll Backen, Brüste
  • complet
    voll (≈ vollständig)
    voll (≈ vollständig)
  • entier
    voll
    voll
ejemplos
ejemplos

voll

[fɔl]Adverb | adverbe adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

blau

[blaʊ]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • blau gefroren
    bleu, violacé de froid
    blau gefroren
  • blau sein umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    être noir, rond umgangssprachlich | familierumg
    blau sein umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • (einen) blauen Montag machen umgangssprachlich | familierumg
    ne pas aller bosser lundi umgangssprachlich | familierumg
    (einen) blauen Montag machen umgangssprachlich | familierumg
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

Herz

[hɛrts]Neutrum | neutre n <Herzens; Herzen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • cœurMaskulinum | masculin m
    Herz auch | aussia. Spielkarteauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Herz auch | aussia. Spielkarteauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
ejemplos
  • von ganzem Herzen Wendungen mitAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj
    de tout mon,etc., und so weiter | et cetera etc cœur
    von ganzem Herzen Wendungen mitAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj
  • mit ganzem Herzen bei der Sache sein
    mettre tout son cœur à l’ouvrage
    mit ganzem Herzen bei der Sache sein
  • schweren Herzens
    le cœur gros
    schweren Herzens
ejemplos
ejemplos
ejemplos