„Geisel“: Femininum Geisel [ˈgaizəl]Femininum | feminine f <Geisel; Geiseln> Geiselauch | also a.Maskulinum | masculine m <Geisels; Geisel> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hostage hostage Geisel Geisel ejemplos Geiseln stellen to give hostages Geiseln stellen jemanden als Geisel behalten to keepjemand | somebody sb as (a) hostage jemanden als Geisel behalten
„festhalten“: transitives Verb festhaltentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tightly (, hold onto, clasp hold hold, stop, detain hold, keep, detain hold onto hold up, delay, detain keep, detain buttonhole withhold, hold back, retain detain, arrest, seize Otras traducciones... hold (etwas | somethingsth) tight(ly) (oder | orod fast, firmly) festhalten Gegenstand etc hold onto festhalten Gegenstand etc clasp festhalten Gegenstand etc festhalten Gegenstand etc ejemplos etwas krampfhaft festhalten to clutch (at)etwas | something sth etwas krampfhaft festhalten hold festhalten stützen festhalten stützen hold festhalten gewaltsam stop festhalten gewaltsam detain festhalten gewaltsam festhalten gewaltsam ejemplos einen Dieb festhalten to stop a thief einen Dieb festhalten hold festhalten in Gewahrsam keep festhalten in Gewahrsam detain festhalten in Gewahrsam festhalten in Gewahrsam ejemplos sie hielten ihn drei Monate lang fest they kept him in custody for three months sie hielten ihn drei Monate lang fest jemanden als Geisel [Gefangenen] festhalten to hold (oder | orod keep)jemand | somebody sb hostage [prisoner] jemanden als Geisel [Gefangenen] festhalten hold onto festhalten am Ärmel, Kragen etc festhalten am Ärmel, Kragen etc ejemplos er hielt mich am Arm fest he held onto my arm er hielt mich am Arm fest er hielt ihn am Boden fest he pinned him to the ground er hielt ihn am Boden fest sich (aneinander) festhalten to cling to each other (oder | orod one another) sich (aneinander) festhalten sich bei den Händen festhalten to clasp hands, to hold each other’s (oder | orod one another’s) hands tightly sich bei den Händen festhalten ocultar ejemplosmostrar más ejemplos hold (jemand | somebodysb) up, delay, detain festhalten vorübergehend zurückhalten festhalten vorübergehend zurückhalten ejemplos wir wurden eine Stunde an der Grenze festgehalten we were held up at the frontier for an hour wir wurden eine Stunde an der Grenze festgehalten keep festhalten aufhalten detain festhalten aufhalten festhalten aufhalten ejemplos der Kongress hielt ihn ein paar Tage in Berlin fest the congress kept him in Berlin for a couple of days der Kongress hielt ihn ein paar Tage in Berlin fest buttonhole festhalten zwecks Unterredung etc festhalten zwecks Unterredung etc ejemplos nach der Diskussion hielt er mich fest he buttonholed me after the discussion nach der Diskussion hielt er mich fest withhold festhalten einbehalten hold back festhalten einbehalten retain festhalten einbehalten festhalten einbehalten detain festhalten in Haft nehmen arrest festhalten in Haft nehmen seize festhalten in Haft nehmen festhalten in Haft nehmen record festhalten Spur festhalten Spur keep festhalten Geld festhalten Geld ejemplos er versuchte, seine Ersparnisse festzuhalten he tried not to spend his savings er versuchte, seine Ersparnisse festzuhalten keep (etwas | somethingsth) in place festhalten Verband festhalten Verband hold festhalten in Lage, Stellung etc fix festhalten in Lage, Stellung etc festhalten in Lage, Stellung etc ejemplos etwas in einer Stellung festhalten to holdetwas | something sth in a position etwas in einer Stellung festhalten hold festhalten jemandes Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig festhalten jemandes Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig catch festhalten jemandes Aufmerksamkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hold festhalten jemandes Aufmerksamkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig festhalten jemandes Aufmerksamkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig record festhalten in Wort, Ton etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig festhalten in Wort, Ton etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos etwas schriftlich festhalten to put (oder | orod set)etwas | something sth down (oder | orod recordetwas | something sth) in writing, to writeetwas | something sth down, to make a written note ofetwas | something sth, to commitetwas | something sth to paper etwas schriftlich festhalten etwas schriftlich festhalten wörtlich genau to takeetwas | something sth down in writing etwas schriftlich festhalten wörtlich genau er hat seine Eindrücke in einem Buch festgehalten he recorded his impressions in a book er hat seine Eindrücke in einem Buch festgehalten die Unterredung wurde auf Tonband festgehalten the talk was recorded on tape die Unterredung wurde auf Tonband festgehalten eine Idee festhalten schriftlich to make a (written) note of an idea eine Idee festhalten schriftlich eine Idee festhalten im Kopf to make a mental note of an idea eine Idee festhalten im Kopf ocultar ejemplosmostrar más ejemplos hold festhalten im Gedächtnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig retain festhalten im Gedächtnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig keep festhalten im Gedächtnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig festhalten im Gedächtnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos eine Rede im Gedächtnis festhalten sich erinnern to hold (oder | orod retain) a speech in one’s memory eine Rede im Gedächtnis festhalten sich erinnern eine Rede im Gedächtnis festhalten sich ausdenken to make a mental note of a speech eine Rede im Gedächtnis festhalten sich ausdenken capture festhalten im Bild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig festhalten im Bild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos jemanden im Bild festhalten fotografieren to capturejemand | somebody sb in a photograph, to photographjemand | somebody sb jemanden im Bild festhalten fotografieren jemanden im Bild festhalten filmen to capturejemand | somebody sb on film, to filmjemand | somebody sb jemanden im Bild festhalten filmen ein Ereignis fotografisch festhalten to make a photographic record of an event ein Ereignis fotografisch festhalten capture festhalten zeichnerisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig festhalten zeichnerisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos mit ein paar Strichen hielt er ihre Züge fest he captured her features with a few strokes of his pencil mit ein paar Strichen hielt er ihre Züge fest „festhalten“: intransitives Verb festhaltenintransitives Verb | intransitive verb v/i figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) to keep to the old ways... to stand by she persisted firmly in her intention... ejemplos an (Dativ | dative (case)dat) etwas festhalten to stick (oder | orod keep, cling, adhere) toetwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat) etwas festhalten an einer Gewohnheit festhalten to stick (oder | orod cling) to a habit an einer Gewohnheit festhalten am Alten festhalten to keep to the old ways am Alten festhalten an einer Meinung festhalten to stick (oder | orod cling, hold) to an opinion an einer Meinung festhalten an seinen Grundsätzen festhalten to stick (oder | orod adhere) to one’s principles an seinen Grundsätzen festhalten sie hielt zäh an ihrem Vorsatz fest she persisted firmly in her intention sie hielt zäh an ihrem Vorsatz fest an seinen Plänen festhalten to keep (oder | orod adhere) to one’s plans an seinen Plänen festhalten ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos an jemandem festhalten to stand byjemand | somebody sb an jemandem festhalten „festhalten“: reflexives Verb festhaltenreflexives Verb | reflexive verb v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) he tried to hold on tight... hold on to me... hold tight please!... to cling on to the rail... ejemplos sich festhalten hold on (oder | orod tight) sich festhalten er versuchte sich festzuhalten he tried to hold on tight er versuchte sich festzuhalten bitte festhalten! im Bus, in der Straßenbahn etc hold tight please! bitte festhalten! im Bus, in der Straßenbahn etc ejemplos sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas [j-m] festhalten to hold on (oder | orod hang on, cling [on]) toetwas | something sth [sb], to hold on toetwas | something sth [sb] tight(ly) sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas [j-m] festhalten halte dich an mir fest hold on to me halte dich an mir fest sich am Geländer festhalten to cling (on) to the rail sich am Geländer festhalten „Festhalten“: Neutrum festhaltenNeutrum | neuter n <Festhaltens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) detention adherence, adhesion detention festhalten eines Flüchtigen etc festhalten eines Flüchtigen etc adherence, adhesion (anDativ | dative (case) dat to) festhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig festhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos Festhalten an Konventionen adherence to conventions, conventionalism Festhalten an Konventionen Festhalten an der Überlieferung traditionalism Festhalten an der Überlieferung
„der“: Artikel derArtikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) the the der der ejemplos der Tisch the table der Tisch der Kaiser von Japan the Emperor of Japan der Kaiser von Japan der gleiche the same der gleiche der eine ist fleißig, der andere ist faul one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul der Ärmste! (the) poor fellow! der Ärmste! der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT der Pazifische Ozean the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „der“: Artikel derArtikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) of the of the der der der → ver „die“ der → ver „die“ ejemplos die Mauern der Stadt the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt die Ohren der Katze [Frau] the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] „der“: Artikel derArtikel | article art Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) to the of the to the der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der → ver „die“ der → ver „die“ ejemplos den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> of the der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der → ver „die“ der → ver „die“ der → ver „das“ der → ver „das“ ejemplos die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the arrival of the statesmen [friends, children] die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the table der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Emperor of Japan der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the same der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> (the) poor fellow! der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „der“: Demonstrativpronomen derDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) this one, that Otros ejemplos... this (one), that (one) der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> ejemplos der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> I like this poet best der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one) mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> he is the nicest of all der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> only he (oder | orod that man) is happy who knows how to content himself nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> him, keep his word? keep his word, him? der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos der → ver „die“ der → ver „die“ ejemplos zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> at such and such a time zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> „der“: Relativpronomen derRelativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) who, which, that Otros ejemplos... who der bei Personen der bei Personen which der bei Sachen that der bei Sachen der bei Sachen ejemplos der Wissenschaftler, der das erfunden hat the scientist who invented it der Wissenschaftler, der das erfunden hat ich, der ich das selbst gesehen habe I who have seen this myself ich, der ich das selbst gesehen habe er war der Erste, der es sagte he was the first to say it er war der Erste, der es sagte der erste Stein, der geworfen wurde the first stone that was (oder | orod to be) thrown der erste Stein, der geworfen wurde ocultar ejemplosmostrar más ejemplos der → ver „die“ der → ver „die“ ejemplos die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the matter to which I directed my attention die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the lady (who[m]) I met die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the calmness with which he acted die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „der“: Personalpronomen derPersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) der → ver „er“ der → ver „er“ der → ver „ihr“ der → ver „ihr“
„derring-do“: noun derring-do [ˈderiŋˈduː]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Verwegenheit, Tollkühnheit Verwegenheitfeminine | Femininum f derring-do Tollkühnheitfeminine | Femininum f derring-do derring-do
„van der Waals’ equation“: noun van der Waals’ equation [ˈvæn də(r) wɔːlz]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) van-der-waalssche Gleichung van-der-waalssche Gleichung (Zustandsgleichung realer Gase) van der Waals’ equation physics | PhysikPHYS van der Waals’ equation physics | PhysikPHYS
„unter der Hand“ unter der Hand, unterderhandAdverb | adverb adv AR Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) secretly, on the quiet privately on the quiet (oder | orod sly) unter der Hand heimlich secretly unter der Hand heimlich unter der Hand heimlich privately unter der Hand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH unter der Hand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH