Traducción Francés-Alemán para "bunt gemischt"

"bunt gemischt" en Alemán

Resultados exactos

bunt gemischt

bunt

[bʊnt]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • en couleurs
    bunt (≈ farbig)
    bunt (≈ farbig)
ejemplos
  • ein buntes Durcheinander (≈ ungeordnet) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    ein buntes Durcheinander (≈ ungeordnet) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • jetzt wird es mir aber zu bunt! umgangssprachlich | familierumg
    c’est trop fort! umgangssprachlich | familierumg
    jetzt wird es mir aber zu bunt! umgangssprachlich | familierumg

bunt

[bʊnt]Adverb | adverbe adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • bunt gemischt Programm, Publikum figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    bunt gemischt Programm, Publikum figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
ejemplos
  • er treibt es zu bunt umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    il va trop loin
    er treibt es zu bunt umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

gemischt

als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • mixte
    gemischt Klasse, Chorauch | aussi a. Sport | sportSPORT
    gemischt Klasse, Chorauch | aussi a. Sport | sportSPORT
  • mélangé
    gemischt Abendgesellschaft etc
    gemischt Abendgesellschaft etc
  • mêlé
    gemischt Gesamtgesellschaft
    gemischt Gesamtgesellschaft
  • panaché
    gemischt Eis
    gemischt Eis
  • composé
    gemischt Salat
    gemischt Salat
ejemplos
  • gemischtes Doppel TENNIS
    doubleMaskulinum | masculin m mixte
    gemischtes Doppel TENNIS
  • ein gemischtes Eis
    une glace panachée
    ein gemischtes Eis
  • gemischte Kost
    nourriture variée
    gemischte Kost
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

Doppel

[ˈdɔpəl]Neutrum | neutre n <Doppels; Doppel>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • doubleMaskulinum | masculin m
    Doppel auch | aussia. TENNIS
    Doppel auch | aussia. TENNIS
ejemplos
  • gemischtes Doppel
    double mixte
    gemischtes Doppel

Salat

[zaˈlaːt]Maskulinum | masculin m <Salate̸s; Salate>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • saladeFemininum | féminin f
    Salat Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
    Salat Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
  • laitueFemininum | féminin f
    Salat (≈ Kopfsalat)
    Salat (≈ Kopfsalat)
ejemplos
  • gemischter Salat
    salade mixte, composée
    gemischter Salat
  • grüner Salat
    salade verte
    grüner Salat
  • grüner Salat (≈ Kopfsalat)
    laitueFemininum | féminin f
    grüner Salat (≈ Kopfsalat)
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

Reigen

[ˈraɪgən]Maskulinum | masculin m <Reigens; Reigen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • rondeFemininum | féminin f
    Reigen
    Reigen
ejemplos

Eis

[aɪs]Neutrum | neutre n <Eises>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • glaceFemininum | féminin f
    Eis allgemein,auch | aussi a. (≈ Speiseeis)
    Eis allgemein,auch | aussi a. (≈ Speiseeis)
  • glaçonMaskulinum | masculin m
    Eis (≈ Eiswürfel)
    Eis (≈ Eiswürfel)
ejemplos
  • eine Portionoder | ou od ein Eis
    une glace
    eine Portionoder | ou od ein Eis
  • Eis am Stiel
    esquimauMaskulinum | masculin m
    Eis am Stiel
  • ein gemischtes Eis
    une glace panachée
    ein gemischtes Eis
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos

Gefühl

[gəˈfyːl]Neutrum | neutre n <Gefühls; Gefühle>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sensationFemininum | féminin f
    Gefühl (≈ Sinneswahrnehmung)
    Gefühl (≈ Sinneswahrnehmung)
  • toucherMaskulinum | masculin m
    Gefühl (≈ Tastsinn)
    Gefühl (≈ Tastsinn)
ejemplos
  • kein Gefühl mehr in den Füßen haben
    ne plus sentir ses pieds
    kein Gefühl mehr in den Füßen haben
  • das ist das höchste der Gefühle das ist das Äußerste, was möglich ist umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
    das ist das höchste der Gefühle das ist das Äußerste, was möglich ist umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
  • das ist ein Gefühl wie Weihnachten umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
    das ist ein Gefühl wie Weihnachten umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
  • sentimentMaskulinum | masculin m
    Gefühl seelisch
    Gefühl seelisch
ejemplos
  • sensMaskulinum | masculin m (de)
    Gefühl für (≈ Gespür)
    Gefühl für (≈ Gespür)
  • intuitionFemininum | féminin f
    Gefühl (≈ Intuition)
    Gefühl (≈ Intuition)
  • sensibilitéFemininum | féminin f
    Gefühl (≈ Feinfühligkeit) umgangssprachlich | familierumg
    Gefühl (≈ Feinfühligkeit) umgangssprachlich | familierumg
  • tactMaskulinum | masculin m
    Gefühl
    Gefühl
ejemplos
  • sentimentMaskulinum | masculin m
    Gefühl (≈ Ahnung)
    Gefühl (≈ Ahnung)
ejemplos
  • etwas im Gefühl haben
    pressentir, sentiretwas | quelque chose qc
    etwas im Gefühl haben
  • ich habe das Gefühl, dass …
    j’ai le sentiment, l’impression que …
    ich habe das Gefühl, dass …

Hund

[hʊnt]Maskulinum | masculin m <Hunde̸s; Hunde>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • chienMaskulinum | masculin m
    Hund Zoologie | zoologieZOOL
    Hund Zoologie | zoologieZOOL
ejemplos
  • Vorsicht, bissiger Hund!
    chien méchant!
    Vorsicht, bissiger Hund!
  • wie Hund und Katze leben
    vivre comme chien et chat
    wie Hund und Katze leben
  • bekannt sein wie ein bunter Hund umgangssprachlich | familierumg
    être connu comme le loup blanc
    bekannt sein wie ein bunter Hund umgangssprachlich | familierumg
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • ein blöder Hund Person umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej
    ein blöder Hund Person umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej
  • ein blöder Hund Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
    un enfoiré
    ein blöder Hund Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
  • ein feiger Hund umgangssprachlich | familierumg
    ein feiger Hund umgangssprachlich | familierumg
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

Folge

[ˈfɔlgə]Femininum | féminin f <Folge; Folgen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • suiteFemininum | féminin f
    Folge (≈ Aufeinanderfolge)
    Folge (≈ Aufeinanderfolge)
  • sérieFemininum | féminin f
    Folge
    Folge
  • successionFemininum | féminin f
    Folge
    Folge
  • séquenceFemininum | féminin f
    Folge
    Folge
  • épisodeMaskulinum | masculin m
    Folge Fernsehen | télévisionTV Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Folge Fernsehen | télévisionTV Radio, Rundfunk | radioRADIO
ejemplos
  • eine Folge von Bildern
    une séquence d’images
    eine Folge von Bildern
  • eine Folge von Unglücksfällen
    une série d’accidents
    eine Folge von Unglücksfällen
  • in bunter Folge
    in bunter Folge
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • conséquenceFemininum | féminin f
    Folge (≈ Resultat)
    Folge (≈ Resultat)
  • suiteFemininum | féminin f
    Folge
    Folge
  • séquelleFemininum | féminin f
    Folge einer Krankheit
    Folge einer Krankheit
ejemplos
ejemplos

Abend

[ˈaːbənt]Maskulinum | masculin m <Abends; Abende>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • soirMaskulinum | masculin m
    Abend
    Abend
  • soiréeFemininum | féminin f
    Abend Zeitdauer
    Abend Zeitdauer
  • veilleFemininum | féminin f
    Abend (≈ Abend vorher)
    Abend (≈ Abend vorher)
ejemplos
  • bunter Abend
    soiréeFemininum | féminin f de variétés
    bunter Abend
  • der Heilige Abend Datum
    le soir de Noël
    der Heilige Abend Datum
  • der Heilige Abend Feier
    der Heilige Abend Feier
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • guten Abend! Gruß
    guten Abend! Gruß
  • jemandem Guten Abend sagen , jemandem einen guten Abend wünschen
    dire bonsoir, souhaiter le bonsoir àjemand | quelqu’un qn
    jemandem Guten Abend sagen , jemandem einen guten Abend wünschen
ejemplos
  • der Abend des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    le soir de la vie
    der Abend des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • du kannst mich mal am Abend besuchen! umgangssprachlich | familierumg
    tu m’embêtes!
    du kannst mich mal am Abend besuchen! umgangssprachlich | familierumg
  • du kannst mich mal am Abend besuchen!
    tu m’enquiquines! umgangssprachlich | familierumg
    du kannst mich mal am Abend besuchen!
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • couchantMaskulinum | masculin m
    Abend (≈ Westen) poetisch, dichterisch | poétiquepoet <pas dePlural | pluriel pl>
    Abend (≈ Westen) poetisch, dichterisch | poétiquepoet <pas dePlural | pluriel pl>